Ubrzo nakon što je ova mera preduzeta, interni dokument se pojavio u cirkulaciji izmedju britanskih i amerièkih bankarskih interesa, u kome piše:
Kort tid efter denne foranstaltning, cirkulerede et internt dokument blandt private britiske og amerikanske bankgrupper, som fastslog:
Nadam se da æemo se ubrzo videti.
Jeg håber, vi ses en anden gang.
Brzo se odluèite, jer æe pravi policajci ubrzo da se pojave.
Men se at bestemme jer, for de rigtige pansere er på vej.
Proæi æemo kroz još nekoliko testova sutra, i bit æeš ponovo onaj stari ubrzo.
Vi tager et par prøver mere i morgen, og du vil blive dit gamle jeg i løbet af ingen tid.
Ubrzo je postalo jasno da smo se srušili na originalnu sletnu zonu.
Vi styrtlandede på samme sted, som vi først landede.
Ubrzo æe to prerasti iz prièe o teroristièkom napadu i brljotini onih koji nas trebaju štititi – u prièu o vama.
Snart handler det ikke om terror og sikkerhedsapparatets svigt men om dig.
No ubrzo sam saznao da je dom više od krova nad glavom.
Men jeg lærte hurtigt, at et hjem er andet og mere end tag over hovedet.
Svi oni kojima je verovao... svi oni koji su ga odgajili... svi oni od kojih je zatražio savet... ubrzo su se upoznali sa njenim besom.
Alle, han stolede på alle, der havde opfostret ham alle, han havde spurgt til råds blev ofre for hendes raseri.
Ubrzo su svi kod kuće imali svog zmaja.
Snart havde hele byen deres egne drager.
Karpov je uhapšen ubrzo nakon hapšenja voðe grupe, ranije ove godine.
Karpov blev arresteret kort efter, at lederen blev fanget tidligere i år.
Ruža je ubrzo poèala da ga muèi svojom taštinom.
Men Rosen begyndte ret hurtigt, at plage ham med hendes forfængelighed.
Ubrzo nakon što je T-virus pušten, tajni fajl je otpremljen u moj tok podataka.
Kort efter T-Virus blev frigivet, blev en hemmelig fil uploadet til min datastrøm.
Ako ubrzo ne pronaðemo Langdona, èeka nas još puno više leševa.
Hvis vi ikke snart finder Langdon, kommer vi til at se mange flere døde.
Došla je kod nas ozbiljno zabrinuta ubrzo posle Zobristove smrti.
Hun kom og var stærkt bekymret kort tid efter Zobrists død.
Pre osamnaest godina, Roan je bila primorana da posmatra brutalno smaknuæe cele svoje porodice u noæi Proèišæenja, te je ubrzo potom ušla u politièku arenu sa jednim ciljem na umu, staviti taèku na taj godišnji praznik.
For 18 år siden blev Roan tvunget til at se henrettelsen af hele sin familie under udrensningen. Derefter gik hun ind i politik, med et mål for øje. At sætte en stopper for den årlige festdag.
Ako ubrzo ne stignete ovde, svi æemo jebeno da izginemo.
Hvis I ikke snart kommer, dør vi kraftedeme alle sammen.
Ubrzo po zatvaranju uhvatili su ga kako beži i bacili su ga u samicu.
Kort efter forsøgte han at flygte og blev sat i isolationscelle.
Ubrzo su nastali višećelijski organizmi, mogli su da se reprodukuju, da koriste fotosintezu kao način dobijanja energetskog izvora.
Og meget hurtigt, blev det multicellulær liv, som de kunne reproducere, de kunne bruge fotosyntese som deres energikilde.
Neophodno je ubrzo doći do naučne teorije o gradovima.
Og der er et akut behov for en videnskabelig teori om byer.
Ali kada je naša vrsta nastala pre od prilike 200 000 godina, ubrzo nakon toga smo otišli iz Afrike i proširili se po čitavom svetu, okupirajući skoro svako stanište na Zemlji.
Men da vores art opstod for omkring 200.000 år siden, forlod vi et stykke tid efter det hurtigt Afrika og spredte os rundt om i hele verden for at fylde næsten enhver beboelig del af Jorden.
Betonski blokovi su ubrzo postali najkorišćenija gradivna jedinica na svetu.
Meget hurtigt blev betonblokke det mest benyttede byggemateriale i verden.
I gle, ubrzo potom sam uspeo da testiram ovu teoriju sa dve knjige na kojima sam radio za Knopf.
Og se engang, meget snart kunne jeg afprøve denne teori på to bøger, som jeg arbejdede på for Knopf.
Ubrzo nakon što sam završio ovaj eksperiment razgovarao sam sa velikom programerskom kompanijom u Sijetlu.
Kort efter jeg stoppede med at udføre dette eksperiment, tog jeg ud og talte med et stort software selskab i Seattle.
Ali ubrzo me je moj mentor pritisnuo da pritisnem Aleks po pitanju njenog ljubavnog života.
Men inden længe pressede min vejleder mig til at presse Alex omkring hendes kærlighedsliv.
Ovo je bilo tačno u slučaju njenog odrastanja, ali kao osoba u dvadesetim, Ema će ubrzo izabrati svoju porodicu kada pronađe partnera i stvori svoju porodicu.
Og det var jo sandt nok i hendes opvækst, men som en nogen-og-tyve-årig skulle Emma snart vælge sin familie, når hun fandt en partner, og stiftede sin egen familie.
Ubrzo smo shvatili da naša garaža nije bila dovoljno velika za naš projekat u razvoju.
Vi fandt hurtigt ud af at vores garage ikke var stor nok til vores projekt.
Ubrzo ćeš izgubiti sav svoj novac.
Du vil tabe alle dine penge om lidt.
Prebili su ga kada je odbio to da prizna, i za posledicu je imao unutrašnje povrede koje su izazvale njegovu smrt ubrzo nakon izlaska iz zatvora.
Han blev banket, da han nægtede at tilstå, at han havde kastet med sten. Som følge fik han indre kvæstelser, der resulterede i hans død, kort efter han var sat fri fra fængsel.
Prijateljica mi je, ubrzo posle toga, rekla da je čula da je Tim Rasert, poznati novinar u celoj državi, pričao o meni na nacionalnoj televiziji.
En ven fortalte mig kort efter at hun havde hørt at Tim Russert, en nationalt anerkendt journalist havde snakket om mig på nationalt TV.
Ubrzo nakon toga sam se preselila nazad u Tenesi.
Kort derefter flyttede jeg tilbage til Tennessee.
0.91198205947876s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?