Prevod od "treći" do Danski


Kako koristiti "treći" u rečenicama:

I to je treći korak: nadahnite posao koji radite sa specifičnim stvarima koje vas čine posebnim, čak iako se te stvari stalno menjaju.
Og det er trin tre: at tilføre dit værk med de specifikke ting der gør dig til dig, selv når disse til evigt ændrer sig.
i nemam priliku da često vidim kako moji studenti dosegnu treći korak, ali sam imala mnogo sreće sa Šarlot, da vidim kako se njen put odvija na način na koji se odvijao.
og jeg får ikke altid set mine studerende nå deres trin tre, men jeg var meget heldig med Charlotte, at jeg så hendes rejse udfolde sig, som den gjorde.
Objasnio je da su tu proceduru već uradili na dva pacijenta i bio im je potreban treći za naučni rad koji su pisali.
Og han forklarede mig, at de havde gennemført proceduren på to patienter allerede, og de havde brug for en tredje patient til den afhandling de skrev.
Kako se bližio treći rođendan moje ćerke, žena mi je rekla: ‚‚Zašto ne odvedeš Sabinu u Njujork da od putovanja ćerke i oca napravimo tradiciju, da nastavimo ritual?"
Da vi nærmede os min datters 3 års fødselsdag sagde min kone: "Hey, hvorfor tager du ikke Sabina med til New York og gør det til en far-datter tur og fortsætter ritualet?"
Drugi je držao pod jastukom u našem krevetu, a treći je sve vreme nosio sa sobom u džepu.
en under vores hovedpuder, og den tredje havde han altid i lommen.
A treći je rekao: ''Frenk ti šalje ovo.''
Og den tredje dreng sagde, "Frank sendte det her."
Pusti dosta svetlosti u kovčeg; i krov mu svedi ozgo od lakta; i udari vrata kovčegu sa strane; i načini ga na tri boja: donji, drugi i treći.
du skal anbringe Taget på Arken, og det skal ikke rage længer ud end een Alen fra oven; på Arkens Side skal du sætte Døren, og du skal indrette den med et nederste, et mellemste og et øverste Stokværk.
Treći dan podigavši oči svoje Avram ugleda mesto iz daleka.
Da Abraham den tredje Dag så. op, fikk han Øje på Stedet langt borte.
I kad dodje treći dan, to beše dan u koji se rodio Faraon, i učini Faraon gozbu svim slugama svojim, i naidje medju slugama svojim na starešinu nad peharnicima i na starešinu nad hlebarima;
Tre Dage efter, da det var Faraos Fødselsdag, gjorde han et Gæstebud for alle sine Tjenere, og da løftede han Overmundskænkens og Overbagerens, Hoveder iblandt sine Tjenere.
A treći dan reče im Josif: Ako ste radi životu, ovo učinite, jer se ja Boga bojim:
Men Tredjedagen sagde Josef til dem: "Vil I beholde Livet, så skal I gøre således, thi jeg er en Mand, der frygter Gud:
A treći dan kad bi ujutru, gromovi zagrmeše i munje zasevaše, i posta gust oblak na gori, i zatrubi truba veoma jako, da zadrhta sav narod koji beše u logoru.
Da Morgenen gryede den tredje Dag, begyndte det at tordne og lyne, og en tung Sky lagde sig over Bjerget, og der hørtes vældige Stød i Horn. Da skælvede alt Folket i Lejren.
Tada Gospod otvori usta magarici, te ona reče Valamu: Šta sam ti učinila, te me biješ već treći put?
Men HERREN åbnede Æselets Mund, og det sagde til Bileam: "Hvad har jeg gjort dig, siden du nu har slået mig tre Gange?"
A vi ostanite izvan logora sedam dana; svaki koji je ubio koga i koji se dotakao ubijenoga očistite se treći dan i sedmi dan, sebe i roblje svoje.
Men selv skal I lejre eder uden for Lejren i syv Dage, enhver, som har dræbt nogen, og enhver, som har rørt ved en dræbt, og rense eder på den tredje og den syvende Dag, både I selv og eders Krigsfanger.
Jer podjoše sinovi Izrailjevi i dodjoše u gradove njihove treći dan; a gradovi im behu: Gavaon i Kefira i Virot i Kirijat-Jarim.
Og Israeliterne brød op og kom den tredje Dag til deres Byer, det var Gibeon, Kefira, Beerot og Kirjat Jearim.
Potom izadje treći žreb za sinove Zavulonove po porodicama njihovim; i medja nasledstvu njihovom bi do Saride.
Det tredje Lod faldt for Zebuloniterne efter deres Slægter. Deres Arvelods Landemærke når til Sarid:
A treći dan posle mog porodjaja porodi se i ova žena, i bejasmo zajedno i ne beše niko drugi s nama u kući, samo nas dve bejasmo u kući.
og tre Dage efter min Nedkomst fødte også hun et Barn. Vi var sammen; der var ingen andre hos os i Huset, vi to var ene i Huset.
Tada zapovedi Valtasar, te obukoše Danila u skerlet, i metnuše mu zlatnu verižicu oko vrata, i proglasiše za nj da je treći gospodar u carstvu.
Så blev Daniel på Belsazzars Bud klædt i Purpur, Guldkæden hængtes om hans Hals, og man udråbte, at han skulde være den tredje mægtigste i Riget.
Povratiće nam život do dva dana, treći dan podignuće nas, i živećemo pred Njim.
Om to Dage gør han os levende, rejser os op den tredje; da lever vi for hans Åsyn.
Otada poče Isus kazivati učenicima svojim da Njemu valja ići u Jerusalim, i mnogo postradati od starešina i od glavara svešteničkih i književnika, i da će Ga ubiti, i treći dan da će ustati.
Fra den Tid begyndte Jesus at give sine Disciple til Kende, at han skulde gå til Jerusalem og lide meget af de Ældste og Ypperstepræsterne og de skriftkloge og ihjelslås og oprejses på den tredje Dag.
I izišavši u treći sat, vide druge gde stoje na trgu besposleni,
Og han gik ud ved den tredje Time og så andre stå ledige på Torvet,
I predaće Ga neznabošcima da Mu se rugaju i da Ga biju i razapnu; i treći dan ustaće.
og overgive ham til Hedningerne til at spottes og hudstryges og korsfæstes; og på den tredje Dag skal han opstå."
I ostavivši ih otide opet i treći put te se pomoli govoreći one iste reči.
Og han forlod dem og gik atter hen og bad tredje Gang og sagde atter det samme Ord.
I poče ih učiti da Sinu čovečjem valja mnogo postradati, i da će Ga okriviti starešine i glavari sveštenički i književnici, i da će Ga ubiti, i treći dan da će ustati.
Og han begyndte at lære dem, at Menneskesønnen skulde lide meget og forkastes af de Ældste og Ypperstepræsterne og de skriftkloge og ihjelslås og opstå efter tre Dage.
Jer učaše učenike svoje, i govoraše im da će se Sin čovečji predati u ruke ljudske, i ubiće Ga, i pošto Ga ubiju ustaće treći dan.
Thi han lærte sine Disciple og sagde til dem: "Menneskesønnen overgives i Menneskers Hænder, og de skulle slå ham ihjel; og når han er ihjelslået, skal han opstå tre Dage efter."
I narugaće Mu se, i biće Ga, i popljuvaće Ga, i ubiće Ga, i treći dan ustaće.
og de skulle spotte ham og spytte på ham og hudstryge ham og ihjelslå ham, og tre Dage efter skal han opstå."
I drugi uze je, i umre, i ni on ne ostavi poroda; tako i treći.
Og den anden tog hende og døde uden at efterlade Afkom, og den tredje ligeså.
I dodje treći put, i reče im: Jednako spavate i počivate; dosta je; dodje čas; evo se predaje Sin čovečji u ruke grešnicima.
Og han kommer tredje Gang og siger til dem: "Sove I fremdeles og hvile eder? Det er nok; Timen er kommen; se, Menneskesønnen forrådes i Synderes Hænder.
A beše sat treći kad Ga razapeše.
Men det var den tredje Time, da de korsfæstede ham.
Govoreći da Sin čovečiji treba mnogo postradati, i da će Ga starešine i glavari sveštenički i književnici okriviti, i da će Ga ubiti, i treći dan da će ustati.
idet han sagde: "Menneskesønnen skal lide meget og forkastes af de Ældste og Ypperstepræsterne og de skriftkloge og ihjelslås og oprejses på den tredje Dag."
I reče im: Idite te kažite onoj lisici: Evo izgonim djavole i isceljujem danas i sutra, a treći dan završiću.
Og han sagde til dem: "Går hen og siger til denne Ræv: Se, jeg uddriver onde Ånder og fuldfører Helbredelser i Dag og i Morgen, og på den tredje dag fuldendes jeg.
I treći reče: Oženih se, i zato ne mogu doći.
Og en anden sagde: Jeg har taget mig en Hustru til Ægte, og derfor kan jeg ikke komme.
I treći je uze; a tako i svi sedam; i ne ostaviše dece, i pomreše;
Og den tredje tog hende, og således også alle syv; de døde uden at efterlade Børn.
Govoreći da Sin čovečiji treba da se preda u ruke ljudi grešnika i da se razapne i treći dan da ustane.
at Menneskesønnen burde overgives i syndige Menneskers Hænder og korsfæstes og opstå på den tredje Dag."
A mi se nadasmo da je On Onaj koji će izbaviti Izrailja; ali svrh svega toga ovo je danas treći dan kako to bi.
Men vi håbede, at han var den, som skulde forløse Israel. Men med alt dette er det i Dag den tredje Dag, siden dette skete.
I reče im: Tako je pisano, i tako je trebalo da Hristos postrada i da ustane iz mrtvih treći dan;
Og han sagde til dem: "Således er der skrevet, at Kristus skulde lide og opstå fra de døde på den tredje Dag,
I treći dan bi svadba u Kani galilejskoj, i onde beše mati Isusova.
Og på den tredje Dag var der et Bryllup i Kana i Galilæa; og Jesu Moder var der.
Ovo se već treći put javi Isus učenicima svojim pošto ustade iz mrtvih.
Dette var allerede den tredje Gang, at Jesus åbenbarede sig for sine Disciple, efter at han var oprejst fra de døde.
Jer ovi nisu pijani kao što vi mislite, jer je tek treći sat dana;
Thi disse ere ikke drukne, som I mene; det er jo den tredje Time på Dagen;
I u treći dan svojim rukama izbacismo alat ladjarski.
Og på den tredje Dag udkastede de med egne Hænder Skibets Redskaber.
A to kažem da jedan od vas govori: Ja sam Pavlov; a drugi: Ja sam Apolov; a treći: Ja sam Kifin; a četvrti: Ja sam Hristov.
Jeg mener dette, at enhver af eder siger: Jeg hører Paulus til, og jeg Apollos, og jeg Kefas, og jeg Kristus.
Ovo treći put idem ka vama; u ustima dva ili tri svedoka ostaće svaka reč.
Det er nu tredje Gang, jeg kommer til eder. På to og tre Vidners Mund skal enhver Sag stå fast.
I treći andjeo zatrubi, i pade s neba velika zvezda, koja goraše kao sveća, i pade na trećinu reka i na izvore vodene.
Og den tredje Engel basunede, og fra Himmelen faldt der en stor Stjerne, brændende som en Fakkel, og den faldt på Tredjedelen al Floderne og på Vandkilderne.
I treći andjeo za njim ide govoreći glasom velikim: Ko se god pokloni zveri i ikoni njenoj, i primi žig na čelo svoje ili na ruku svoju,
Og en tredje Engel fulgte dem og sagde med høj Røst: Dersom nogen tilbeder Dyret og dets Billede og tager Mærke på sin Pande eller på sin Hånd,
I treći andjeo izli čašu svoju na reke i na izvore vodene; i posta krv.
Og den tredje Engel udgød sin Skål i Floderne og Vandkilderne, og de bleve til Blod.
I temelji zidova gradskih behu ukrašeni svakim dragim kamenjem: prvi temelj beše jaspis, drugi safir, treći halkidon, četvrti smaragd,
Stadmurens Grundsten vare prydede med alle Hånde Ædelsten: den første Grundsten var Jaspis, den anden Safir, den tredje Kalkedon, den fjerde Smaragd,
0.50103998184204s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?