Dok god ne pronaðu nešto, plemenito bratstvo æe trajati.
Så længe de intet finder, holder broderskabet.
Ovo bi trebalo trajati samo trenutak.
Håndter det eller ej, men træf for fanden et valg.
Vladina prièa kako nas drže u Supermaksu neæe toliko trajati.
Regeringens historie om, at vi er i fængsel, vil ikke vare længe.
Nadam se da ovo neæe dugo trajati.
Jeg håber ikke, det tager for lang tid.
Šta misliš, koliko æe ovo trajati?
Hvor længe vil det mon vare?
Zaliha kisika æe joj trajati još 90 minuta.
Reserveilten giver hende 90 minutter til.
Orange, jesi li sretniji to godine nego što su trajati?
Orange: Er du lykkeligere i år, end sidste år?
Ne bi trebalo još dugo trajati.
Det burde ikke vare meget længere nu.
Bio bi uplašen, na neki naèin se nadajuæi da strah neæe veèito trajati.
Men du ville være bange på den måde, hvor du ved, at frygten vil holde op.
Zašto ne slikate, duže æe trajati.
Tag et billede. Det varer længere.
I do kad æe terapija šutnje trajati?
Hvor længe vil du være tavs?
Ona misli da æe ceo dogaðaj trajati 20 minuta, posle èega æemo biti ovde sa Soulom.
Mødet varer 20 minutter, og så kan vi gå her tilbage.
Uz manje modifikacije maksimalno 20, ali nisam siguran koliko æe trajati.
Højst 20, men jeg ved ikke, hvor længe den holder.
Ako to zapišem, onda æe to trajati zauvek.
Og hvis jeg skriver det ned, varer det evigt.
Koliko ce trajati put do Rima?
Hvor lang tid tager det at gå til Rom?
Koliko mislite da æe to trajati?
Hvor lang tid vil det tage?
To može trajati dva dana, tri dana, četri dana, ali oni se ne odmaraju dok ne pronađu rešenje, ili još bolje, dok se ne pomire.
Det kan tage to dage, tre dage, fire dage, men de hviler ikke indtil de finder en løsning, eller bedre endnu, en forsoning.
Bili su mi potrebni alati koji su veliki, modularni, vrlo efikasni i prilagođeni jeftini, napravljeni od lokalin, recikliranih materijala, koji će trajati ceo život, koji nisu stvoreni da zastare.
Jeg havde brug for værktøjer der var robuste, modulære, højeffektive og optimerede, billige, lavet af lokale genbrugsmaterialer der ville holde en levealder, ikke designet til at udgå.
I iako će svemir trajati večno, i obična materija i radijacija će se razrediti, uvek će biti neke radijacije, nekih termalnih fluktuacija, čak i u praznom prostoru.
Og derfor, selvom universet vil vare for evigt, og normalt stof og stråling vil blive udvandet til det forsvinder, vil der altid være noget stråling, nogle termiske fluktuationer, selv i tomt rum.
Bojim se da ove promene neće trajati dugo nakon povlačenja američkih trupa.
Jeg frygter at disse forandringer ikke holder meget længere efter de amerikanske troppers tilbagetrækning.
Dakle, ova količina uglja će trajati nešto više od mesec dana.
Så dette kul svarer til lidt mere end en måned.
I ti ćeš bolovati teško, od bolesti u crevima, da će ti creva izaći od bolesti, koja će trajati dve godine.
Og selv skal du falde i en hård Sygdom og blive syg i dine Indvolde, så at Indvoldene nogen Tid efter skal træde ud som Følge af Sygdommen!"
Ništa mu neće ostati od hrane njegove. Zato ne može dobro njegovo trajati.
ingen gik fri for hans Glubskhed, derfor varer hans Lykke ikke;
Kaži mi, Gospode, kraj moj, i dokle će trajati dani moji? Da znam kako sam ništa.
Lær mig, HERRE, at kende mit Endeligt, det Mål af Dage, jeg har, lad mig kende, hvor snart jeg skal bort!
Oni misle da će kuće njihove trajati doveka, i stanovi njihovi od kolena na koleno; imenima svojim zovu zemlje;
deres Grav er deres Hjem for evigt, deres Bolig Slægt efter Slægt, om Godser end fik deres Navn.
Običaja svojih ne vidimo, nema više proroka, i nema u nas ko bi znao dokle će to trajati.
Vore Tegn, dem ser vi ikke, Profeter findes ej mer; hvor længe, ved ingen af os.
Seme će njegovo trajati doveka, i presto njegov kao sunce preda mnom;
Hans Æt skal blive for evigt, hans Trone for mig som Solen,
Jer posla k nama u Vavilon i poruči: Dugo će trajati; gradite kuće i sedite u njima, i sadite vrtove i jedite rod njihov.
Nu har han kunnet sende Bud til os i Babel og ladet sige: Det trækker i Langdrag! Byg Huse og bo deri, plant Haver og spis deres Frugt!"
1.1421880722046s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?