Prevod od "ti si dobar" do Danski

Prevodi:

du er en

Kako koristiti "ti si dobar" u rečenicama:

Ti si dobar starac i ja te volim.
Du er en god, gammel mand, og jeg kan lide dig.
Ti si dobar pajkan, sa dobrim potencijalima, ali ne znaš ti svaku jebenu stvar.
Du er en lovende betjent, men du kan ikke det hele.
Ti si dobar èovek, ali jednostavno nemam vremena za nove prijatelje.
Du er en flink fyr, men jeg har ikke tid til nye venner.
Anhel, izvini ti si dobar glumac, sada više nego ikada.
Angel, jeg er sikker på at du er en god skuespiller, nu mere end nogensinde.
Ti si dobar u provalama i upadima, zar ne?
Du er god til den der U og I ting, er du ikke?
On je dobar u nekim stvarima, a ti si dobar u drugim.
Han er god til nogle ting, og du er god til andre ting.
Ti si dobar policajac, kao i tvoj otac.
Du er en god betjent - lige som din far.
Ti si dobar pandur kao i tvoj stari.
Du er en god betjent ligesom din far.
O, ti si dobar, Tang, jako dobar.
Du er rigtig god, Tang. - Er jeg?
"Ti si dobar klinac i smiješan klinac.
"Du er en god og sjov søn."
Ti si dobar momak, ti Jack.
Du er en god fyr, Jack.
U petom razredu, sam glumio Linusa u "Ti si dobar èovek, Charlie Brown".
Spillede jeg Linus i 'You're A Good Nan, Charlie Brown'.
Ali, ti si dobar odvjetnik, zar ne?
Men du var en god advokat, ikke?
Ti si dobar roditelj, ali ponekad si loš tata.
Du er en god far, men nogengange en dum far.
Ti si dobar prijatelj, hvala ti.
Du er en god ven, tak.
Ti si dobar i odan prijatelj, Poska.
Du er en god og loyal ven, Posca.
Ti si dobar prema meni, ja prema tebi.
Hvis du er sød ved mig, er jeg sød ved dig.
Ti si dobar, pošten i istinit, i, pa, ja sam totalna suprotnost.
Du er god og ærlig, og jeg er det modsatte.
Ja sam loš momak, ti si dobar momak, gotovo!
Jeg er hovedet og du er ansigtet...
Doðavola, ti si dobar razlog da taj idiot pošalje nominaciju Republikancima!
Det var dig, der gjorde idioten til republikansk kandidat.
Ti si dobar vojnik, dobar èovek.
Du er en fin soldat, en god mand.
Ti si dobar èovek, uveo si neke novine.
Du er en klog mand, en innovatør.
Ti si dobar, dobar èovek, Badi.
Du er en god mand, Buddy.
Sa svim ovim insektima, ti si dobar kolekcionar.
Med alle de insekter... Har du udpeget samleren.
Ti si dobar èovek, takoðe, Mad.
Du er og så et godt menneske, Mud.
Arthure, ti si dobar i pravedan kralj.
Arthur, du er en god og retfærdig konge.
Ti si dobar èovek, sjajan hirurg.
Du er en god mand og kirurg.
Ti si dobar sa reèima, Kaleb.
Du er god med ord. Man kan citere dig.
Dobre stvari se dešavaju dobrim ljudima, a ti si dobar èovek.
Godt ting sker for gode mennesker, og du er et godt menneske.
Ali duboko u sebi, ti si dobar èovek.
Men dybt nede er du en god mand.
Ti si dobar prema meni, Brate Thor.
Du er venlig mod mig, broder Thor.
Ti si dobar prijatelj moga oca.
Du er en god ven af min far.
A meni, Gospode, Gospode, učini šta priliči imenu Tvom. Ti si dobar, milošću svojom izbavi me.
Men du, o HERRE, min Herre, gør med mig efter din Godhed og Nåde, frels mig for dit Navns Skyld!
Ti si dobar, i dobro činiš; nauči me naredbama svojim.
God er du og gør godt, lær mig dine Vedtægter!
2.1963310241699s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?