Sagsog det svin, der er skyld i det her for hver en klink, han har.
Nemam puno novca, ali sam cele godine štedeo svaku paru za poklon za Mamu.
Jeg er fattig, men jeg har sparet op hele året til en gave.
Pokušavam da iscedim svaku paru od onih koji su ih prevarili.
Prøver på at få hver en krone ud af deres elendige ægtefæller.
Zakeraš za svaku paru, dozvole, oko izbornog komiteta, davanja keša u kasu za reizbor. Uzgred budi reèeno, mog glavnog uporiša.
Du brokker dig over hver en øre, du bruger, over tilladelser og møder, om at give penge til valgkampagner, og det er for resten sådan, jeg tjener mine penge.
Mama i ja smo štedeli svaku paru, 20 godina odricanja i sve je otišlo za dve godine.
Tyve års. Tyve års opsparing blev brugt på to år.
Taj ludak zapravo vredi svaku paru koju smo potrošili.
De flipper er faktisk værd at alle de penge vi udgifterne til ham, I guess.
Vredi svaku paru videti te kao šankera.
Frank, det er hver en cent værd at se dig servere.
Max, mislim da svi znamo da sam ja visokoobrazovana žena koja ne veruje stvarno u kletve ali dajem svaku paru koju smo zaradili sinoæ u fond za skidanje kletve.
Max, jeg er en uddannet kvinde, der ikke tror på forbandelser men jeg sætter alle penge ind på at hæve forbandelsen. Jeg siger det en gang til.
Evo nekoliko: koledž je skup ali vredi svaku paru.
Her er en: College er dyrt, men pengene værd.
Isisaæe svaku paru iz ovog mesta i srušiæe ga da izgradi stanove.
Han vil suge hver en øre ud af stedet her og bygge huse med ejerlejligheder.
Kao moja bivša žena, pokupila je svaku paru pre mene.
Ligesom min ekskone. Graver efter hver en krone før jeg overhovedet kan komme.
Gerta je izgubila svaku paru moje investicije, ali ostala je zahvalna.
Gerta mistede hele min investering, men er stadig taknemmelig i dag.
Moj menadžer je zaradio svaku paru.
Min agent fortjente sine penge, men med staten ved jeg ikke.
0.74873089790344s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?