Prevod od "svakom" do Danski


Kako koristiti "svakom" u rečenicama:

Moglo je svakom da se desi.
Det kunne være sket for alle.
U svakom sluèaju, žao mi je.
Men jeg er ked af det.
U svakom sluèaju, hvala što ste došli.
Nå, men... Tak, fordi I kom.
U svakom sluèaju, moram da idem.
Men jeg er nødt til at gå.
Bio sam grub prema svakom kriminalcu koga sam poznavao.
Jeg er lige så hård, ved enhver forbryder, jeg har kendt.
Ako to može da uradi, može da izvede fuziju teških jona na svakom reaktoru.
I så fald kunne han opnå inertifusion i enhver reaktor på kloden.
Dobit æeš lokator koji æeš nositi na gležnju u svakom trenutku.
Du får en elektronisk fodlænke. Du skal altid have den på, og ingen må se den.
Želim da uživam u svakom trenutku.
Jeg vil nyde hvert et minut af det.
U svakom sluèaju, imamo protokol za ovakve situacije.
Uanset hvad har vi en procedure for hændelser som den her.
U svakom sluèaju moram da se spakujem i napustim kuæu.
Uanset hvad må jeg pakke sammen og skride.
Koristim poeziju da mi pomogne da razumem stvari koje ne razumem i pred svakom pesmom se pojavim sa rancem punim stvari sa svih mesta na kojima sam bila.
Jeg bruger poesi til hjælpe mig med at arbejde gennem ting jeg ikke forstår, men jeg møder op til hvert nyt digt med en rygsæk fyldt af alle de steder jeg har været.
U svakom od ovih različitih konteksta izdvojila se jedna karakteristika kao značajan pokazatelj uspeha.
I alle disse forskellige sammenhænge dukkede ét træk op, der kunne forudsige succes.
da biste objasnili slikovnicu od 25 strana. Po celom Čikagu, u svakom vrtiću u gradu, svaki vaspitač izgovara iste reči na isti način istog dana.
Overalt i Chicago i hver børnehaveklasse i byen siger hver lærer det samme ord på samme måde på samme dag.
Došli su do 28% tako što su poslali pismo svakom domaćinstvu u zemlji i molili ljude da se prijave za program donacije organa.
Det viser sig at de fik 28% til at donere ved at sende et brev til hver husholdning hvor de bad folk om at melde sig til donorprogrammet.
U svakom slučaju, objavili smo taj izveštaj u julu prošle godine.
Men altså, vi offentliggjorde denne rapport i juli sidste år.
I načini deset umivaonica od bronze; po četrdeset vata uzimaše jedna umivaonica, i svaka umivaonica beše od četiri lakta; po jedna umivaonica stajaše na svakom podnožju od deset podnožja.
Tillige lavede han ti Kobberbækkener; fyrretyve Bat tog hvert Bækken, og hvert Bækken målte fire Alen, et Bækken til hvert af de ti Stel.
Svemu ima vreme, i svakom poslu pod nebom ima vreme.
Alt har sin stund og hver en Ting under Himmelen sin Tid:
I jednom, dakle, dade pet talanata, a drugom dva, a trećem jedan, svakom prema njegovoj moći; i otide odmah.
og en gav han fem Talenter, en anden to, og en tredje en, hver efter hans Evne; og straks derefter drog han udenlands.
Jer svakom koji ima, daće se, i preteći će mu; a od onog koji nema, i šta ima uzeće se od njega.
Thi enhver, som har, ham skal der gives, og han skal få Overflod; men den, som ikke har, fra ham skal endog det tages, som han har.
A o svakom prazniku pashe beše običaj u sudije da pusti narodu po jednog sužnja koga oni hoće.
Men på Højtiden plejede Landshøvdingen at løslade Mængden een Fange, hvilken de vilde.
A o svakom prazniku puštaše im po jednog sužnja koga iskahu.
Men på Højtiden plejede han at løslade dem een Fange, hvilken de forlangte.
I reče im: Idite po svemu svetu i propovedite jevandjelje svakom stvorenju.
Og han sagde til dem: "Går ud i al Verden og prædiker Evangeliet for al Skabningen!
I oprosti nam grehe naše, jer i mi opraštamo svakom dužniku svom; i ne navedi nas u napast; nego nas izbavi oda zla.
og forlad os vore Synder, thi også vi forlade hver, som er os skyldig; og led os ikke i Fristelse!"
A vojnici kad razapeše Isusa uzeše Njegove haljine i načiniše četiri dela, svakom vojniku po deo, i dolamu; a dolama ne beše šivena nego izatkana sva s vrha do dna.
Da nu Stridsmændene havde korsfæstet Jesus, toge de hans Klæder og gjorde fire Dele, een Del for hver Stridsmand, og ligeledes Kjortelen; men Kjortelen var usyet, vævet fra øverst helt igennem.
Govoreći: Tamnicu nadjosmo zaključanu sa svakom tvrdjom i čuvare gde stoje pred vratima; ali kad otvorismo, unutra nijednog ne nadjosmo.
"Fængselet fandt vi tillukket helt forsvarligt, og Vogterne stående ved Dørene; men da vi lukkede op, fandt vi ingen derinde."
Nego u svakom narodu onaj koji se boji Njega i tvori pravdu, mio je Njemu.
men i hvert Folk er den, som frygter ham og gør Retfærdighed, velkommen for ham;
Služeći Gospodu sa svakom poniznosti i mnogim suzama i napastima koje mi se dogodiše od Jevreja koji mi radjahu o glavi;
idet jeg tjente Herren i al Ydmyghed og under Tårer og Prøvelser, som timedes mig ved Jødernes Efterstræbelser;
A vi kako ste u svemu izobilni, u veri, i u reči, i u razumu, i u svakom staranju, i u ljubavi svojoj k nama, da i u ovoj blagodati izobilujete.
Men ligesom I ere rige i alt, i Tro og Tale og Erkendelse og al Iver og i eders Kærlighed til os: måtte I da være rige også i denne Gave!
Jer znaci apostolovi učiniše se medju vama u svakom trpljenju, u znacima i čudesima i silama.
En Apostels Tegn bleve jo udførte, iblandt eder under Udholdenhed, ved Tegn og Undere og kraftige Gerninger.
Sa svakom poniznošću i krotošću, s trpljenjem, trpeći jedan drugog u ljubavi,
med al Ydmyghed og Sagtmodighed, med Langmodighed, så I bære over med hverandre i Kærlighed
Svaka gorčina, i gnev, i ljutina, i vika, i hula, da se uzme od vas, sa svakom pakošću.
Al Bitterhed og Hidsighed og Vrede og Skrigen og Forhånelse blive langt fra eder tillige med al Ondskab!
I svakom molitvom i moljenjem molite se Bogu duhom bez prestanka, i uz to stražite sa svakim trpljenjem i molitvom za sve svete,
idet I under al Påkaldelse og Bøn bede til enhver Tid i Ånden og ere årvågne dertil i al Vedholdenhed og Bøn for alle de hellige,
Da živite pristojno Bogu na svako ugadjanje i u svakom dobrom delu da budete plodni, i da rastete u poznanju Božijem,
til at vandre Herren værdigt, til alt Velbehag, idet I bære Frugt og vokse i al god Gerning ved Erkendelsen af Gud,
Jačajući svakom snagom po sili slave Njegove, i u svakom trpljenju i dugom podnošenju s radošću;
idet I styrkes med al Styrke efter hans Herligheds Kraft til al Udholdenhed og Tålmodighed med Glæde
I da budete ispunjeni u Njemu koji je glava svakom poglavarstvu i vlasti;
og i ham have I eders Fylde, ham, som er Hovedet for al Magt og Myndighed;
Pozdravlja vas Epafras, koji je od vas, sluga Isusa Hrista; on se jednako trudi za vas u molitvama da budete savršeni i ispunjeni svakom voljom Božijom.
Epafras hilser eder, han, som er fra eders By, en Kristi Jesu Tjener, som altid strider for eder i sine Bønner, før at I må stå fuldkomne og fuldvisse i al Guds Villie.
I sa svakom prevarom nepravde medju onima koji ginu: jer ljubavi istine ne primiše, da bi se spasli.
og med alt Uretfærdigheds Bedrag for dem, som fortabes, fordi de ikke toge imod Kærligheden til Sandheden, så de kunde blive frelste.
Žena na miru da se uči sa svakom pokornošću.
En Kvinde bør i Stilhed lade sig belære, med al Lydighed;
Ovo govori, i savetuj, i karaj sa svakom zapovešću da te niko ne prezire.
Tal dette, og forman og irettesæt med al Myndighed; lad ingen ringeagte dig!
I ovi će imati vlast da zatvore nebo, da ne padne dažd na zemlju u dane njihovog proricanja; i imaće vlast nad vodama da ih pretvaraju u krv, i da udare zemlju svakom mukom, kadgod budu hteli.
Disse have Magt til at lukke Himmelen, så at der ingen Regn skal falde i deres Profetis Dage; og de have Magt over Vandene til at forvandle dem til Blod og til at slå Jorden med al Slags Plage, så ofte de ville.
I videh drugog andjela gde leti posred neba, koji imaše večno jevandjelje da objavi onima koji žive na zemlji, i svakom plemenu, i jeziku i kolenu i narodu.
Og jeg så en anden Engel flyve midt oppe under Himmelen, som havde et evigt Evangelium at forkynde for dem, der bo på Jorden, og for alle Folkeslag og Stammer og Tungemål og Folk,
I povika jakim glasom govoreći: Pade, pade Vavilon veliki, i posta stan djavolima, i tamnica svakom duhu nečistom, i tamnica svih ptica nečistih i mrskih; jer otrovnim vinom kurvarstva svog napoji sve narode;
Og han råbte med stærk Røst og sagde: Falden, falden er Babylon den støre, og den er bleven Dæmoners Bolig og et Fængsel for alle Hånde urene Ånder og et Fængsel for alle Hånde urene og afskyede Fugle!
1.1616010665894s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?