Takoðe sam čuo da će najverovatnije danas dobiti otkaz.
Jeg har også hørt, at han nok bliver fyret i dag.
Već sam čuo takve izgovore, svakoga dana već dvadeset godina.
Jeg har hørt sådanne protester hver dag i tyve år.
Nisam se dirao gotovo mesec dana, što je suludo, jer kad sam čuo za pravilo da masturbacija nije dopuštena, pomislio sam: "Treba li da prestanem i da dišem dok sam u ovome?"
Jeg har ikke pillet ved mig selv i en måned, og det er helt vildt. Da jeg hørte, at man ikke måtte onanere, tænkte jeg: "Må jeg så heller ikke trække vejret?"
Ali jedna od priča koju sam čuo da je bila jedna amerikanka i da je došla u Južnu Afriku u posetu svom dečku i donela ploču sa sobom.
Ifølge en version havde en pige, der besøgte sin fyr i Sydafrika et eksemplar med af pladen.
Dakle, sam čuo da ste oborio 50 aviona.
Jeg har hørt, at du har skudt 50 fly ned.
Do sada sam čuo samo neobjavljive tričarije.
De har kun givet mig pladder.
[Ovo je najbolja vijest sam čuo cijele godine.]
Det er det bedste, jeg længe har hørt.
Jesam li to čuo jodlovanje ili sam čuo ono što sam mislio da je rekao?
Sidder du og jodler, eller sagde du lige det, jeg tror?
Koliko sam čuo ovde živi sedmi sin od sedmog sina.
Jeg forstår, at en syvende søn af en syvende søn bor her.
Ja sam čuo neke vrlo zabrinjavajuće sranje na ulici o vama, mojim mladim prijateljem.
Jeg har hørt nogle meget foruroligende ting om dig, unge mand.
Jer ono što sam čuo... što se ide na posao za sebe na lukava.
For jeg har hørt, at du er startet op for dig selv i smug.
Jer po onome što sam čuo, ti si vrlo malo kritičar.
For så vidt jeg har hørt, er du en rigtig lille kritiker.
Zadnje što sam čuo, on je bio u Pekingu,, ali to je bilo prije par mjeseci sada.
Han var i Beijing, sidst jeg hørte noget, men det er måneder siden.
Bio sam u Kostariki,, ali se vratio u Starling City čim sam čuo strašna vijest.
Jeg var på Costa Rica, men returnerede Starling City så snart jeg hørte de frygtelige nyheder.
Mislim da sam čuo nešto dole.
Jeg synes, jeg hørte noget nedenunder.
Znam da se ponavljam kao pokvarena ploča, ali to sam čuo i video.
Jeg ved, jeg gentager mig selv, men jeg har hørt og set det.
Poslednje što sam čuo je da je 93 procenta primljeno na koledž.
Det sidste jeg hørte var at 93 procent blev optaget på universitetet.
Sledeće sam čuo od neposrednog posmatrača koji mi je ovo rekao pre 35 godina, kada sam razmišljao o ovim stvarima za neki moj projekat.
Jeg har det følgende fra et øjenvidne, der fortalte mig det for ca 35 år siden, da jeg overvejede dette emne til et forsknings projekt.
Žena: 44875. Mislim da sam čuo samo 5 brojeva.
Kvinde: 44875. Jeg tror kun jeg hørte fem cifre.
Ne? Mislio sam da sam čuo zvuk. (Smeh) Zvuči poznato?
Nej? Jeg syntes, jeg hørte et bip. Lyder bekendt?
Ova moralna osnova je ugrađena u oko 70% svih izjava o moralnosti koje sam čuo ovde na TED-u.
Dette moralske grundlag ligger under 70 procent af de moralske udsagn vi hører her på TED.
Ta druga osnova se provlači kroz preostalih 30% izjava o moralnosti koje sam čuo na TED-u.
Dette andet grundlag ligger under de andre 30 procent af de moralske udsagn vi hører her på TED.
A inekcija je toliko dragocena, da ljudi, u principu, veruju da će lekari, koji su posle Boga najvažniji, što sam čuo mnogo puta, uraditi pravu stvar.
Og indsprøjtningen er så værdifuld, at folk rent faktisk stoler på, at lægen, som ses som værende Guds højre hånd, hvilket jeg har hørt ofte, gør det rigtige. Men det gør de ikke.
Onda sam čuo za svetskog rekordera.
Jeg begyndte at lære om verdensrekordindehaveren.
Jer sam čuo za vas, braćo moja, od Hlojinih domašnjih da su svadje medju vama,
Thi det er blevet mig fortalt om eder, mine Brødre! af Bloes Husfolk, at der er Splidagtighed iblandt eder.
0.60847401618958s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?