Kada kasno u noæi doðu demoni, vidiš li pušku na tom prozoru ili Kennedyjevu glavu kako se raspada?
Sent om natten, når dæmonerne kommer... ser du så riffelløbet eller Kennedys knuste hoved?
Svet njegove mašte se raspada i treba mu pomoæ.
Han lever i en fantasiverden, der er ved at smuldre.
Mora da je stariji od 3000 godina... a izgleda, kao da se još uvek raspada.
Han må være over 3000 år gammel... og det ser ud som om, han stadig... er i opløsning.
Neki vid agresivnog antigenskog proteina, što se raspada, i poèinje da deluje iz njegovog tela nakon osam sati.
En eller anden aggressiv protein meget celle ødelæggelse. han dør om omkring 8 timer.
Svet se raspada, a mi možemo da èujemo samo o njegovom pušenju.
Verden falder fra hinanden, og det eneste vi hører om er blowjob-sagen.
Naš tim se raspada zbog tog tvog pevanja.
Vores hold går i spåner, fordi du vil synge.
On pokušava da rasporedi svoju težinu, ali se led, koji mu je pružao podršku celu zimu, ubrzano raspada.
Han forsøger at fordele sin kropsvægt men isen, der har båret ham hele vinteren, forsvinder hurtigt.
Andrew, sve što sam vidjela u zadnje vrijeme su dokazi prema suprotnom i ako misliš da æu samo stajati postrani dok sve što sam gradila se raspada...
Alt hvad jeg har set på det seneste modbeviser netop det. Og hvis du tror jeg vil lade det hele falde fra hinanden.
Mislim, ko želi da kupi starudiju koja se raspada kad može kupiti povoljno ruèno raðen nameštaj.
Hvem vil købe noget billig bras, når man kan få håndlavede møbler til en fordelagtig pris?
Bri ima suðenje, Linetin brak se raspada, a tvoja deca, Gabi, se pretvaraju u serijske ubice pred našim oèima.
Bree har retsagen Lynettes ægteskab falder fra hinanden Gaby, dine børn er ved at blive seriemordere lige foran dine øjne
Dok se oèev um raspada, naše preživljavanje sad postaje moje breme.
Da far er gået fra forstanden, er vores overlevelse mit ansvar.
Gledaj, Lambov eksperiment se raspada, Elajza.
Look, Lamb apos; s eksperiment smuldrer, Eliza.
Njihova kampanja furiozno se nastavlja, dok se slobodna Evropa raspada.
De hærger på deres felttog, mens Europa smuldrer.
Od tog trenutka sve je poèelo da se raspada.
Og det hele faldt bare fra hinanden derfra.
Kada sve poèinje da se raspada u isto vreme, onda je to teže podneti.
Når alting ramler sammen på samme tid, er det ret svært at håndtere.
Čistilište, gde su natprirodne duše zarobljene, se raspada.
Det er ikke kun jeres far. Skærsilden, hvor overnaturlige sjæle er fanget, er i opløsning.
Ne želim biti nepristojan, Sheldone, ali ali život mi se trenutno raspada.
Jeg vil ikke være uhøflig, Sheldon, men mit liv falder ned om ørerne på mig for tiden.
Toliko je zastarela, da se praktièno raspada.
Den er så gammeldags. Den falder fra hinanden.
Bez nje æe doæi do potpunog raspada društvenog reda.
Uden den vil samfundsordenen bryde sammen.
Reč je o čoveku čiji se život raspada, i radi ono što ljudi rade kada su povređeni.
Den handler om en mand hvis liv ligger i ruiner. Han har gjort, som folk gør, når de er blevet såret.
Izgleda kao da se planina raspada.
Det ser ud, som om fjeldet har trukket sig sammen.
Vlasnici su verovatno pošli kad je grad poèeo da se raspada.
Ejerne må være rejst, da byen gik til hundene.
Alex, uz dužno poštovanje, mislim da ljude ne zanima moje prijateljstvo sa Lorel Lance i osam godina star skandal kad se grad raspada i tu su maskirani naoružani ljudi koji to pomažu.
Alex. Med al respekt, folk er ligeglade med, jeg er venner med Laurel Lance og en otte år gammel skandale, når byen falder fra hinanden og maskerede og bevæbnede mænd hjælper til.
Ali otkrili smo enormnu kolièinu vremenskog raspada izmeðu 1956. i 1958.
Vi har konstateret en enorm mængde tidslig stråling mellem 1956 og 1958.
Mislim... da je sve poèelo da se raspada onog dana kad si ti otišao.
Jeg siger... at alt begyndte at gå i opløsning den dag, du rejste.
Zemlja se raspada, svi žele da odu.
Landet falder fra hinanden. Alle vil ud.
Možemo zamisliti rani univerzum kako se raspada na milijarde oblaka.
Så vi kan forestille os det tidlige univers dele sig op i en milliard skyer.
A kada se proizvede, ima polu-život od tri minuta i veoma brzo se raspada na sobnoj temperaturi.
Og når det produceres, har det 3-minutters halveringstid, og nedbrydes hurtigt ved rumtemperatur.
Moje telo se možda raspada, ali moj mozak ne, još uvek.
Det kan godt være at min krop falder fra hinanden, men min hjerne gør ikke, endnu.
I na svoj sram, napisala je, samo je ućutala i gledala kako se Džastinin život raspada.
Og til sin skam, skrev hun, tiede hun, og så stille til, mens Justine's liv blev flået i småstumper.
Dakle, ovaj triptih, ova tri panoa, prikazuju bezvremenu istinu da poredak ima tendenciju da se raspada.
Så denne triptykon, disse tre paneler afbilleder den evige sandhed om at orden falder fra hinanden.
A on se raspada kao trulina, kao haljina koju jede moljac.
Og så er han dog som smuldrende Trøske, som Klæder, der ædes op af Møl,
Zato nam se ne dosadjuje; no ako se naš spoljašnji čovek i raspada, ali se unutrašnji obnavlja svaki dan.
Derfor tabe vi ikke Modet; men om også vort udvortes Menneske fortæres, fornyes dog vort indvortes Dag for Dag.
Da odbacite, po prvom življenju, starog čoveka, koji se raspada u željama prevarljivim;
at I, hvad eders forrige Vandel angår, skulle aflægge det gamle Menneske, som fordærves ved bedrageriske Begæringer,
0.84106683731079s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?