Pamtim da, kad je dolazila kući, pričala bi nam silne priče o životu u inostranstvu, i...
Hun kom altid hjem og fortalte os historier om at bo i udlandet.
Sećam se da nam je pričala kako je jednom uskočila u reku...
Og jeg kan huske, at hun fortalte, at hun var sprunget i floden engang.
Cele noći sam pričala s mužem: "Kako da dam predsedniku Obami periodni sistem?
"Hvordan giver jeg President Obama det periodiske system?
Knjiga Hepbernove je napisana vrlo razgovornim stilom, kao da je sedela za stolom i sve vam pričala.
Hepburn-bogen var skrevet som en samtale, det var som om, hun sad overfor en og talte til en.
I ona je pričala o tehnologij sa ovim novim perjem, ovom novom bojom za lice, pankom, načinom na koji se identifikujemo sa svetom i napravile smo ovaj muzički video.
Og hun snakkede om hvordan teknologi med nye slags fjer denne nye ansigtsmaling, dette punk, denne måde vi identificere os med denne verden og vi lavede denne musikvideo.
Aleks je došla na svoju prvu sesiju u farmerkama i širokoj neurednoj majici, sručila se na kauč u mojoj kancelariji, šutnula svoje ravne cipele i rekla mi da je tu da bi pričala o problemima sa momkom.
Til hendes første session troppede Alex op i cowboybukser og en stor, løs top, og hun smed sig i sofaen på mit kontor, sparkede sine flade sko af, og sagde at hun ville snakke med mig om drengeproblemer.
Uz smešne priče koje bi Aleks pričala na sesijama, meni je bilo lako da samo klimam glavom dok smo se nadale da će problem nestati sam od sebe.
Med de sjove historier Alex havde med til sessionerne, var det nemt for mig bare at nikke mit hoved, mens vi ignorerede problemerne.
Već zato što sam pričala sa mnogo ljudi tamo koji su pričali i o drugom problemu: o masivnoj mreži korupcije svetskih razmera i milionima dolara u nafti koji su nestali.
men fordi jeg talte med en masse folk der som, well, talte om et andet problem: At det massive netværk af korruption på global skala og millioner af dollars som mangler.
Otrčala sam kući, pozvala sam majku, sestru, i kako sam im pričala o svakom od ovih užasnih sastanaka, tako sam ih počastila detaljima.
Jeg løber så hjem, ringer til min mor, ringer til min søster, og mens jeg gør det, efter hver af disse forfærdelige, forfærdelige dates, underholder jeg dem med detaljerne.
Na dan mog venčanja, ponovo sam pričala sa bakom, i rekla mi je: "Pa dobro, možda nisam bila u pravu.
På min bryllupsdag havde jeg igen en samtale med min farmor, og hun sagde, "Godt, måske tog jeg fejl.
Ako vam je majka ikad spomenula da život nije fer, o ovakvim stvarima je pričala.
Hvis ens mor nogensinde har fortalt, at livet ikke er retfærdigt, så er dette et eksempel på hvad hun mente.
I pričala nam je o bordelima gde su deca primorana da prime pet, 15 klijenata dnevno, i ako se pobune, muče ih strujom.
Og om bordeller hvor børn bliver tvunget at tage fem til 15 kunder om dagen, og hvis de protesterer, tortureres de med strøm.
KA: Sviđa mi se kako si pričala o svojem timu, vi ste svi u to vreme imali 18 godina.
CA: Det var vidunderligt, da du snakkede om dit team tidligere, jeg mener, I var alle 18 år dengang.
Zapravo, čak i sada, kada sam ljudima pričala o temi ovog govora, izmislila sam priču kojom bih zabašurila istinu. I čak sam sakrila istinu o mom TED govoru.
Selv nu, da jeg talte med folk om mit oplæg fandt jeg på en dækhistorie og skjulte sandheden om mit TED-oplæg.
Sreo sam žene koje su bile silovane, i to me je uznemiravalo, ali zemlja uopšte nije pričala o tome.
Jeg mødte voldtægtsofre, og det rørte mig dybt, men det blev aldrig nævnt i mit land.
Tokom svih ovih godina kada sam pričala sa njima, naučili su me da smo nešto više od naših najgorih dana.
Gennem alle de år, jeg har talt med dem - - har de lært mig, at vi er stærkere, end vi tror.
Ovde sam da bih vam pričala o važnosti pohvale, divljenja i zahvalnosti i kako to mora da bude posebno i iskreno.
Jeg er her for at tale om vigtigheden af ros, beundring og at sige tak, og at det er specifikt og oprigtigt.
Dala sam mu sok od đumbira i samo počela da pričam ni o čemu naročito, ali dok sam pričala, kinuo je zbog soka sa đumbirom.
Jeg gav ham en ingefærøl og begyndte bare at snakke, ikke om noget særligt, Men som jeg snakkede, nyste ham på grund af ingefærøllen.
Ne dolaziti da sopstvenim idejama, jer ona čak nije ni pričala o malariji sve do samog kraja.
Uden at komme ind med vores egne forestillinger, fordi hun snakkede ikke om malaria før til allersidst.
Tek onda je pričala o spašavanju dečijih života.
Først da, snakkede hun om at redde deres børns liv.
0.37287497520447s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?