U principu, unapreðenje se dobija nakon 10 godina rada, a ja sam dobio posle 8.
Normalt skal man have arbejdet her i ti år. Jeg har kun været her i otte.
U principu, puštamo ga da se sam intervjuiše kroz tvoja usta.
Han vil interviewe sig selv med din mund.
Tako je na principu oslanjanja na vlastite snage, odluèio da ih kultiviše svojim životnim delom.
Man skal udnytte sine evner. Han besluttede, at gøre det til sit livsværk.
Ispada da ona, u principu, ne može ni da drži vodu.
Den viser sig at være principielt ude af stand til at gøre det arbejde, der kræves af den.
On se neće nazvati ateistom zato što je, u principu nemoguće dokazati njeno postojanje, pa agnostici smatraju kako je i postojanje boga u terminima verovatnoće jednako kao i nepostojanje.
Han vil ikke kalde sig selv ateist, fordi det i princippet er umuligt at føre negativ bevisførelse, men agnostiker alene kunne antyde, at Guds eksistens derfor var på lige fod med sandsynligheden for hans ikke-eksistens.
A to je u principu veoma korisno forezničarima i tako dalje.
og det er faktisk nyttigt for retsvidenskab osv.
I u principu ono što insekt treba da uradi -- mi smo sada u sredini cveta -- mora da zarije svoje malo rilo tačno u sredinu ovoga i skroz do dna cevi za nektar kako bi došao do nektara.
Basalt set er det insektet skal gøre -- vi er i midten af blomsten -- det skal putte dets lille snabel lige ned i midten af blomsten og hele vejen ned igennem det nektar-rør for at få fat i nektaren.
I model po kojem funkcionišu bolnice, i takođe mnoge druge građevine, radi po principu blokiranja spoljašnje sredine.
Og denne model vi arbejder med i hospitaler, og mange, mange andre slags bygninger, er at holde det udendørs ude.
I niko u principu ne zna šta je epidemiologija.
Og ingen ved rigtigt hvad epidemiologi er.
U principu se to baš desilo ovde-- od svetosti do tame u 6 sekundi.
Det er faktisk lige sket her -- lys til mørke på seks sekunder.
Prevara je u principu ozbiljan posao.
Bedrag er faktisk en alvorlig sag.
Mi smo u principu protiv laganja.
Vi er grundlæggende imod at lyve.
Upravljaju u principu svime što nervni sistem treba da uradi.
Og de styrer dybest set alt som det nervesystemet skal gøre.
Mi počinjemo u principu kod lekara-patologa, u mrtvačnici.
Det vi sædvanligvis begynder med er retsmedicinerens kontor.
Ovo se vama može učiniti da je samo skup tačkica, ali u principu svaka tačka predstavlja jedinstveni deo humanog genoma koji smo mi preneli na staklo.
Nu ligner dette måske en stak prikker for jer, men hver af disse individuelle prikker er faktisk et unikt stykke menneskelig genom som vi har set nede på glasset.
Po prvi put smo u principu u stanju to da uradimo.
Og for første gang, kan vi faktisk gøre det.
U principu betonski blokovi su postali gradivni materijal našeg doba.
Betonklodserne gik hen og blev vor tids byggeklods.
LEGO je u principu uzeo betonski blok, gradivni materijal sveta, i od njega napravio gradivni materijal naše mašte.
LEGO har taget betonklodsen, verdens byggeklods, og gjort den til vores fantasis byggeklods.
Kako bi treptali brže ili sporije, samo okrenete ovaj prekidač i u principu ga naterate da trepti brže ili sporije.
For at gøre dette blink hurtigere eller langsommere, vrider man blot denne drejeknap, og gør helt grundlæggende pulsen hurtigere eller langsommere.
Elite su sada u principu oslobođene.
Nu er eliter mere eller mindre sat fri.
I da, u principu sve slike se retuširaju, ali to je samo mali deo onoga što se dešava.
Og ja, de retoucherer mere eller mindre alle billeder, men det er kun en lille del af det der sker.
Radi se o principu otvorenog izvornog koda, što znači da objavljujemo i delimo na internetu sve podatke o dizajnu kao i sve kodove, što dozvoljava svakom da menja ili poboljšava dizajn.
Den er open source (åben kilde), hvilket betyder at alle vores design filer al vores kode er tilgængelig på nettet, så alle kan justere eller forbedre eller ændre designet.
Možda ne tako različiti kao što bismo voleli, ali ipak - Srećom, postojao je eksperiment s ljudima po istom principu i u potpuno isto vreme.
Måske alligevel ikke så forskellige, som vi gerne vil tro. Heldigvis var der, på samme tid, et eksperiment med mennesker, efter nøjagtig samme princip.
I tako ako želite da znate zašto je nebo plavo, zašto se atomska jezgra drže zajedno -- u principu, imate dovoljno veliki kompjuter -- zašto je DNK takvog oblika.
Så hvis du vil vide hvorfor himlen er blå eller hvorfor atomare kerner hænger sammen - så kan du i princippet, hvis du har en stor nok computer - hvorfor DNA er formet som det er.
U principu, mogli biste da izračunate preko te jednačine.
I princippet burde du kunne udregne ud fra denne ligning.
Rame uz rame s tim stoji neka vrsta duha jednakosti. U principu smo svi jednaki.
Sammen med den idé er der en slags ligeværdighedsånd. Vi er alle sammen lige.
A inekcija je toliko dragocena, da ljudi, u principu, veruju da će lekari, koji su posle Boga najvažniji, što sam čuo mnogo puta, uraditi pravu stvar.
Og indsprøjtningen er så værdifuld, at folk rent faktisk stoler på, at lægen, som ses som værende Guds højre hånd, hvilket jeg har hørt ofte, gør det rigtige. Men det gør de ikke.
Neobičnije nego što u principu može biti pretpostavljeno, ili samo neobičnije nego što mi možemo da pretpostavimo, s obzirom na ograničenja evolutivnog učenja našeg mozga u Srednjem Svetu?
Mere mærkeligt end det, der i princippet kan antages, eller bare mere mærkeligt end vi kan antage, givet begrænsningerne ved vores hjerners evolutionære lærlingeuddannelse i Mellemverdenen?
0.51969695091248s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?