Reci Grcima da povuku trupe pre nego što budu odseèeni.
Bed de græske tropper trække sig tilbage.
A prema izveštaja koji nam stižu sa Istoènog fronta, naše trupe su morale da se povuku sa svojih položaja.
Lfølge nye meldinger fra østfronten har vore tropper måttet trække sig tilbage.
Daæemo Englezima poslednju šansu da se u miru povuku.
Vi giver englænderne en sidste chance for et fredeligt tilbagetog.
Ako se ne povuku, ubiæu te na mestu!
Ellers slår dig ihjel lige på stedet.
Reci svima da se povuku u kontrolnu sobu.
Sig, at alle skal gå tilbage
I pustiti one koji su razoèarani Swearengenovim spiskom pristalica, da se sete da bitka stvara prijatelje, i pustiti da se povuku.
Og må dem, der er chokerede over hvervningen af Swearengen... huske på, at det er i kamp, venskaber smedes, og resignere.
Hoæeš da vodiš kampanju sa mojim novcem pod dupetom, onda uèini da se tvoji ljudi jebeno povuku, Clarence!
Hvis du vil køre en kampagne, som er støttet af mine penge, så må du få dine folk til at holde sig væk.
Nagovorio sam pandure da povuku prijavu zbog protesta i to ali na kraju krajeva, ovo je imigraciono pitanje.
Du får ikke ballade for optøjerne, men du overgår til udlændingestyrelsen.
Dok naš klijent ne bude mogao da se odbrani na sudu ili dok se tužitelji ne urazume i povuku tužbu, nemam ništa javno da kažem.
Jeg har ikke noget at tilføje, før modparten kommer til fornuft.
I mislis da ti generali samo traze izgovor da povuku obarac.
Så du tror at de generaler bare leder efter en undskyldning for at trykke på aftrækkerne?
Oprostiæete mi ako saèekam dok se vaše trupe u potpunosti povuku pre nego li naredim našim odredima u vazduhu da se spuste.
Du må forvente jeg opretholder beredskabet til jeres tropper er trukket helt tilbage.
Partneri te uvijek ili povuku za sobom ili te preveslaju.
Det eneste makkere gør, er at klokke i den.
Za ove manje vrste, najbolja opcija je da se povuku ispod zemlje.
For denne mindre variant er det bedre at gå under jorden.
Ubili smo èoveka, i sada Amerikanci žele da se povuku.
Vi dræbte en mand, og nu vil amerikanerne trække sig ud.
Nemci i Egipæani takoðe nameravaju da se povuku, i ako urade to...
Tyskerne og egypterne overvejer det også.
Nekoliko meseci unazad naredio sam da se smanji red vožnje... kad je u pitanju San Sebastijan linija na samo jedan voz dnevno... i da se povuku sve vredno iz Meksika.
For flere måneder siden, beordrede jeg nedskæringer på banen- til et enkelt tog om dagen og flyttede alt af værdi ud af Mexico.
Možeš da me uhapsiš, možeš da me mučiš, možeš sa mnom da radiš šta god hoćeš, ali ih ništa neće sprečiti da povuku oroz.
Du kan få mig pågrebet eller torteret. Du kan gøre, hvad du vil med mig. Men de skyder, og dine tre venner dør.
Stvar je u tome da se možež nositi s njima pre nego što se ljudi povuku u svoje æoškove.
Det er bare, at du er nødt til at håndtere dem, før folk presses op i et hjørne.
Ako im kažem da se povuku, a kad upadnemo i shvatimo da je opet pobjegao, tko æe biti kriv?
Hvis jeg bad dem vente... Og han så viser sig at være undsluppet? Igen...
Dopuštajuæi nadležnostima da se povuku èini bazu podataka skoro beskorisnom i prije nego što je stvorena.
Ved at tillade jurisdiktioner at fravælge Godt, det gør databanken ud for ubrugelig før det overhovedet er begyndt.
Ti interesi mogu povremeno da povuku odreðene probleme, ali takoðe i prihode.
Forretningerne kan give problemer, men de giver også indtægter.
Ministarstvo antikviteta je naredilo svim istraživaèkim timovima u oblasti da se povuku odmah.
Antikvitetsministeriet har beordret alle arkæologer i området væk derfra.
"Puppeh" i "Dendi" samo žele da se povuku.
Sådan kan vi ikke lide at spille.
Ako se investitori povuku, šta æe se desiti?
Hvad sker der, hvis investorerne trækker sig?
Kad sutra povuku amandman, vi æete se obavezati na podršku rezoluciji.
Og når ændringen trækkes tilbage i morgen, lover du at støtte resolutionen.
Štit 218 nareðuje svim ostalim snagama da se povuku.
Det her er S.H.I.E.L.D. 2-1-8, jeg beordrer alle styrker til retræte.
Èim se tvoje snage povuku, pobrinuæu se da se povuèe i UN.
Så snart Deres tropper trækker sig, sørger jeg for, at FN-tropperne gør det samme.
Ovu poruku su vanzemaljci poslali da isprovociraju kinesku vladu da povuku svoje nauènike iz meðunarodne misije danas.
Det skulle være det budskab, der har fået kineserne til at trække sig ud af det internationale samarbejde.
Maèke nekako moraju da obore bizona, ali sa moèvarom pod nogama, ne mogu da ga povuku.
De skal have væltet bøflen men det sumpede underlag gør det umuligt for dem at stå fast.
Izgleda da su programirani da se povuku kad zaðe sunce.
Når solen går ned, pakker de sammen.
Kao da su, jedno za drugim, sećanja koja si nekad gajio odlučila da se povuku u južnu hemisferu mozga u malo ribarsko selo u kome nema telefona.
Det er som, en efter en, besluttede minderne, du plejede at nære, at trække sig tilbage til hjernens sydlige hemisfære til en lille fiskerlandsby, hvor der ingen telefoner er.
Uključio je zakonsku odredbu u ustav koja ohrabruje ljude da dovode u pitanje svoje kraljeve i uključio je zakonsku odredbu koja zahteva od svih kraljeva da se povuku u 65. godini.
Han inkluderede bestemmelser i forfatningen, der myndiggør folket til, at stille deres konge for en rigsret, og inkluderede bestemmelser heri, der kræver at alle konger må gå på pension, når de er 65 år.
Vidite, ti ljudi su vikali i vrištali i nisu bili spremni da se povuku ispred policije.
De mennesker råbte, og de skreg, og de havde ikke tænkt sig, at bukke sig for politiet.
I usred ove ekonomske krize, gde su mnogi od nas skloni da se povuku u strahu, mislim da smo mi pogodni da poslušamo Džejnin savet i da krenemo, i prepoznamo da biti siromašan ne znači biti običan.
Og i midten af denne økonomiske krise, hvor så mange af os er tilbøjelige til at trække tilbage i frygt, tror jeg vi kunne have godt af at tage et vink fra Jane og række ud, erkende, at det at være fattig ikke betyder være ordinær.
0.76111602783203s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?