Prevod od "postalo" do Danski

Prevodi:

blev til

Kako koristiti "postalo" u rečenicama:

Ja sam bio na medicini... u vrijeme kada je sa mnom i tvojom mamom postalo ozbiljno.
Jeg var færdig på medicin, da din mor og jeg blev kærester. Det er ikke der, jeg er.
Kao tada svi drugi roditelji, želeli su da njihovo sledeæe dete bude zaèeto u onome što je postalo prirodan put.
Ligesom alle andre foræIdre dengang valgte de at lade deres næste barn undfange på "naturlig" vis.
Otkako je Timoti ušao u naše živote, lišæe je postalo veliki deo našeg života.
Siden Timothy kom til os, har bladene været en stor del af vores liv.
To mi je postalo oèigledno kada si me iznenada uhvatio.
Det blev helt tydeligt for mig, da du forskrækkede mig.
Izgleda da je to mesto postalo neka vrsta turistièke atrakcije.
Har de sat et hegn op? - Stedet var blevet en turistattraktion.
Kao rezultat toga, jezgro naše planete je postalo nestabilno.
Det førte til, at planetens kerne blev ustabil.
Taj povetarac, to obeæanje, postalo je vetar.
Den brise, det håb blev til en vind.
Na noæ Poduhvata je sve postalo tako jasno.
Natten til overtagelsen blev alt så klart.
Amerika je jedva primijetila da joj je industrija broj 1 postalo staro dosadno bankarstvo.
USA så slet ikke, at industrien blev en kedelig bankforretning.
I tako je Koralovo postalo apokaliptièna septièka jama do kraja vremena.
Og således blev Bikinibunden en apokalyptisk forbryderrede i al evighed.
Ali kad je vaša sestra, Pegi, platila neopravdane raèune koje ste odbili da platite, to je postalo nemoguæe.
Men da din søster Peggy betalte de uberettigede regninger, som du nægtede at betale, så blev det udelukket.
Postalo je pitanje života i smrti.
Det er blevet et spørgsmål om liv og død.
Zahvaljujuæi vama vreme je postalo saveznik pobune.
De har givet tiden i Oprørets favør.
Kako je ovo postalo moj život?
Hvordan blev mit liv sådan her?
Dešifrovanje pisma nije obična intelektualna zagonetka, nego je to postalo pitanje koje je dubinski upleteno u političku i kulturnu istoriju južne Azije.
Decifreringen af teksten er ikke bare en intellektuelt gåde.. Det er faktisk blevet et spørgsmål, som er blevet stærkt sammenflettet med politik og Sydasiens kulturhistorie.
Zapravo, ovo pismo je postalo svojevrsno bojno polje između tri različite grupe ljudi.
Skriften er faktisk blevet en kampplads, for tre forskellige grupper.
To je postalo znatno lakše sa razvojem štamparske tehnike pre nekoliko vekova.
Og det blev væsentligt nemmere da trykpressen blev opfundet for nogle hundrede år siden.
(Smeh) Obožavam ovaj momenat na snimku, jer pre nego što je ovo postalo podeljeno iskustvo, bilo je možda pomalo zastrašujuće, ili bar zbunjujuće za nju.
(latter) Og jeg elsker dette tidspunkt i videoen, fordi før det blev til en delt oplevelse var det noget som måske var lidt uhyggeligt eller noget, der var i det mindste forvirrende for hende.
Ali kada je postalo podeljeno iskustvo, prešlo je u nešto komično čemu se mogla nasmejati.
og da det først bliver til en delt oplevelse blev det sjovt og noget som hun kunne grine af Så toget er nu ved at trække ind
Iznenada, nešto što nije bilo ni mogućnost postalo je stvarnost.
Da jeg kom dertil, gik jeg ud fra, at alle andre også ville se det som et privilegium,
Gotovo da nam je postalo sveto.
Den er virkelig blevet hellig for os.
Na taj način, sedenje je postalo pušenje naše generacije.
På den måde, er det at sidde ned blevet rygning i vores generation.
Postalo mi je jasno da Amerikanci shvataju ironiju kad sam naišao na Zakon za decu sa posebnim potrebama ("Nijedno dete izostavljeno").
Men jeg vidste at amerikanere forstod ironi da jeg først mødte den lov der hedder No Child Left Behind.
I to je postalo moje sredstvo za izlazak iz te zamke konfučijanskog osećaja krivice i za obnovu odnosa sa roditeljima.
Så det bliver mit værktøj til at klatre ud af denne konfusianske skyldfælde og genstarte mit forhold til mine forældre.
Mislimo da, zato što heroin sadrži hemijske navlake, ako ga uzimate neko vreme, vaše telo bi postalo zavisno od tih navlaka, počeli biste da osećate fizičku potrebu i posle tih 20 dana, svi biste bili zavisnici od heroina.
Vi tror, at fordi der er kemiske kroge i heroin når man har taget det i et stykke tid, at kroppen vil blive afhængig af disse kroge, at man vil få et fysisk behov for dem, og at efter disse 20 dage vil alle være heroin-misbrugere - ikke?
U tom slučaju, kao što sam često uvidela tokom svoje godine čitanja svetskih dela, moje nepoznavanje i otvorenost u pogledu mojih ograničenja postalo je velika prilika.
I det tilfælde, som jeg så ofte fandt i mit år til at læse verdenen, min mangel på viden og åbenhed vedrørende mine begrænsninger var blevet en stor chance.
I onda je moje pitanje postalo, da li sam ja jedina koja to radi?
Og så blev mit spørgsmål, er jeg den eneste der gør det her?
I postalo je nemoguće parkirati se, (smeh) a da ne bude očigledno da sam sa sobom imala mačku i psa, a bilo je veoma vruće.
Og det blev umuligt at parkere nogen som helst steder -- (Latter) -- uden at det blev meget tydeligt at jeg havde en kat og en hund med mig, og det var virkelig varmt.
Čak je nešto toliko značajno kao naš identitet postalo stvar izbora, na šta ovaj slajd i ukazuje.
Noget så vigtigt som vores identitet er nu blevet et spørgsmål om valg, som denne slide viser.
Sve je kroz Nju postalo, i bez Nje ništa nije postalo što je postalo.
Alle Ting ere blevne til ved det, og uden det blev end ikke een Ting til af det, som er.
A kad okusi kum od vina koje je postalo od vode, i ne znaše otkuda je (a sluge znahu koje su zahvatile vodu), zovnu kum ženika,
Men da Køgemesteren smagte Vandet, som var blevet Vin, og ikke vidste, hvorfra det kom (men Tjenerne, som havde øst Vandet, vidste det), kalder Køgemesteren på Brudgommen og siger til ham:
Obrezanje pomaže ako zakon držiš; ako li si prestupnik zakona, obrezanje je tvoje neobrezanje postalo.
Thi vel gavner Omskærelse, om du holder Loven; men er du Lovens Overtræder, da er din Omskærelse bleven til Forhud.
Ako je, dakle, savršenstvo postalo kroz levitsko sveštenstvo (jer je narod pod njim zakon primio), kakva je još potreba bila govoriti da će drugi sveštenik postati po redu Melhisedekovom, a ne po redu Aronovom?
Hvis der altså var Fuldkommelse at få ved det levitiske Præstedømme (thi på Grundlag af dette har jo Folket fået Loven), hvilken Trang var der da yderligere til, at en anden Slags Præst skulde opstå efter Melkisedeks Vis og ikke nævnes efter Arons Vis?
Verom poznajemo da je svet rečju Božjom svršen, da je sve što vidimo iz ništa postalo.
Ved Tro fatte vi, at Verden er bleven skabt ved Guds Ord, så det ikke er af synlige Ting, at det, som ses, er blevet til.
8.39222407341s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?