Prevod od "podelimo" do Danski


Kako koristiti "podelimo" u rečenicama:

Kako æemo sada da podelimo pare?
Hvordan skal vi nu fordele pengene?
Šta kažeš Šila, hoæeš da podelimo nešto slatko?
Kunne du tænke dig at dele noget sødt med mig, Sheila?
Imali smo mnogo više da podelimo u životu od gubitaka, i niko od nas te ne želi videti kako gubiš sina od autsajdera, ali ti sad moraš da poprièaš s njim.
Du har haft mere end din andel af tab i livet, og ingen af os ønsker at se dig miste din søn de uindviede, men du skal tale med ham nu.
Šta kažeš da podelimo po 12 sati, poštovani sir?
Hvad siger du til 12 timer hver, min ædle herre?
Nakon što obnovimo zalihe i podelimo s vama ono što možemo, napustiæemo vas, nadam se na bolji naèin nego kad smo vas pronašli.
Efter vi har tanket op og delt hvad vi kan, forlader vi jer. Forhåbentlig i bedre stand end da vi fandt jer.
Pa, pretpostavljam da bi trebali.....da se podelimo u nekoliko grupa i poènemo da radimo nešto, zar ne?
Nå, vi må nok hellere dele os op i nogle grupper og gøre noget, ikke?
Naðu nam gde treba da opljaèkamo, mi to uradimo i podelimo plen.
De identificerer kup, vi udfører dem og så deler vi byttet.
Ne nudi mnogo udobnosti, ali æemo da podelimo ono što imam.
Det er ikke videre bekvemt, men jeg deler alt, hvad jeg har.
Gledaj, ako treba da radimo zajedno, verovatno bi trebalo da sednemo i podelimo ono što znamo.
Hvis vi skal arbejde sammen, må vi hellere stikke hovederne sammen.
Nema tragova koje možemo da podelimo u ovom trenutku.
Der er ingen spor, vi kan dele lige nu.
Podelimo vino i žene, i stavimo po strani teške misli.
Lad os dele vin og kvinder, Og der er afsat sådanne tunge skide tanker.
Treba da se podelimo u dve grupe.
Vi er nødt til at dele os i to og to.
Podelimo se, da pokrijemo što više mesta.
Del jer op, dæk større område.
Prijatelj mi plaæa da podelimo dozu, tako da obojica dobijemo lek.
Min ven har betalt mig for halvdelen af medicinen, så får vi begge noget.
Želimo da podelimo sa vama divne stvari koje je Bog uèino za èoveèanstvo.
Vi har noget at dele med dig om de ting, Guds rige gør for os.
Slušaj, mislila sam da æemo imati devojaèku noæ, ali pretpostavljam da možemo sve da podelimo.
Hør, jeg troede vi skulle have en tøseaften, men vi kan da dele.
Danas bismo voleli da podelimo par prièa sa terena iz kojih smo ovu lekciju nauèili iz prve ruke i suoèili se sa posledicama kada je netestirana tehnologija ili biologija pala u pogrešne ruke.
Vi vil fortælle, hvordan vi lærte denne lektie på nært hold og så uprøvet teknologi og biologi lande i de forkerte hænder.
Ako uzmemo njegovu lisnu kost i podelimo je na dva dela, možemo je iskoristiti da premostimo jaz od resekcije tumora.
Vi tager hans læg, og så deler vi den i to... Så kan vi udfylde hullet i hoften.
čast nam je da ono što imamo podelimo sa njim.
Det er en ære at dele vores velstand med ham.
I evo šta se događa i evo šta biste i vi otkrili da podelimo svoje liste međusobno.
Og her hvad der sker. Og her er hvad I også ville opdage hvis vi alle begyndte at dele ud af vores lister.
Podelimo ih 50/50". On odgovori, "U redu.
Jeg vil dele 50/50 med dig." Den anden svarer: "Fint. Det lyder godt.
I onda samo podelimo jednu sa drugom da bismo dobili nešto što se zove indeks zabrane.
Og så dividerer vi bare den ene med den anden så vi får noget, vi kalder et undertrykkelsesindeks.
Onda ih uz pomoć kompjutera podelimo u parove.
Derefter putter vi dem i par ved en computer.
On kaže: "Znaš, tako si ljubazan, hajde da podelimo nagradu.
"Ved du hvad, du har været så rar, så lad os dele belønningen", siger han.
Slavne ličnosti se vole sa daljine, ali internet i ono što preko njega možemo besplatno da podelimo sa drugima nas vraćaju u prošlost.
Berømthed går ud på, at mange mennesker elsker dig på afstand, men internettet og alt det materiale, vi kan dele frit ved hjælp af nettet, hjælper os tilbage, væk fra berømmelsen.
Ovo je poruka koju želimo da podelimo sa vama.
Og dette er budskabet som vi vil dele med jer.
I zbog ovoga - (Aplauz) - I zbog ovoga smo odlučili da sa njim podelimo najbolje ogledalo na svetu.
Og det er grunden til -- (Bifald) -- Og det er grunden til vi besluttede at dele det bedste spejl i verden med ham.
Ako podelimo ovo na polove možemo videti da žene jako odjekuju sa ekonomijom hrane, ali da ima i nade i optimizma.
Hvis vi deler det op i køn, kan vi se at kvinder giver kraftig genlyd med mad økonomi, men også der ude i håb og optimism.
Deca već mnogo toga uče od odraslih, i mi imamo mnogo toga da podelimo.
Børn lærer allerede en masse fra voksne og vi har en masse, vi kan dele.
2.8661880493164s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?