I po prvi put u životu mislili su da su napravili nešto iz èiste ljubavi.
at de havde gjort noget - rent og uden for kærligheds grænser.
Možda po prvi put u svom životu.
Måske for første gang i mit liv.
Jer po prvi put u životu, imao sam nešto vredno življenja.
For første gang i mit liv havde jeg noget at leve for.
Po prvi put Tomi pozdravlja svoje drugove, i penje se u kavez.
Tommy besvarer for første gang kammeraternes hyldest.
Ja sam rekao isto to kad je mene moj tata vodio u fabriku po prvi put.
Det sagde jeg også, første gang min far tog mig med.
Ne tražim od vas da razumete ili oprostite moje postupke, ali, po prvi put u svom životu, bila sam sreæna.
Jeg beder jer ikke om at tilgive mig for, hvad jeg gjorde, men for første gang i mit liv var jeg lykkelig.
I po prvi put u mom životu, Gospodar je odgovorio.
For første gang i mit liv svarede herren.
Po prvi put otac i sin igraju jedan protiv drugog u finalu, a nijedan od njih nije Kinez.
For første gang mødes far og søn i VM-finalen i bordtennis, og ingen af dem er kinesere.
Sinoć, kada sam ga pogledala u oči, kao i svaki dan za ovih 12 godina, po prvi put nisam videla njega.
I nat, da jeg så ind i hans øjne, som jeg har gjort de sidste 12 år, var første gang, jeg ikke genkendte ham.
Sreæan sam sa svojim životom po prvi put u oduvek.
Jeg er glad for mit liv for første gang siden... altid.
Videli smo to onog trenutka kada smo te po prvi put videli.
Det vidste vi ved første øjekast.
Sve oko tebe oživelo je po prvi put veèeras zahvaljujuæi ovoj tabli.
Alt, omkring dig, er kommet til live, for første gang, på grund af tavlen.
I po prvi put, možeš živeti onako kako želiš.
For første gang kan du vælge det liv, du vil have.
Ona sve ovo vidi po prvi put.
Hun ser alt det her for første gang.
Mej je tražila malo slobodnog vremena po prvi put ikada.
Så May bad om nogle fridage for første gang i historien.
Doneo je red društvu po prvi put.
Har bragt orden til samfundet for første gang nogensinde.
Po prvi put smo došli do znaèajnog napretka.
Det er første gang, vi rigtig gør fremskridt.
Sve je nemoguæe, dok se ne dogodi po prvi put.
Alting er uden fortilfælde, indtil det sker for første gang.
Oseæam se kao da ovo vidim po prvi put.
Det er, som om jeg ser det for første gang.
I posle više od godinu dana planiranja, dve nedelje programiranja, festivala ugljenih hidrata i celonoćnih sesija, Toni je opet crtao po prvi put posle sedam godina.
Og efter mere end et år med planlægning, to ugers programmering, kulhydrat-fest og nætter med arbejde, Tony tegnede igen for første gang i syv år.
I on je opet crtao po prvi put, pred svojom porodicom i prijateljima -- i možete samo da zamislite kakav je to osećaj bio na parkingu.
Og han tegnede igen for første gang, foran hans familie og venner -- og man kan kun forestille sig den følelse der var på parkeringspladsen.
Mi imamo naziv za ovu grupu ljudi, koju smo tada opisali po prvi put iz ovog majušnog parčeta kosti, zovemo ih ljudima iz Denisove, po mestu na kojem su prvi put opisani.
Vi kalder denne menneskegruppe som vi da beskrev for første gang, fra dette lillebitte stykke ben, for Denisovans, efter det sted, hvor de først blev beskrevet.
I po prvi put, na mene je uticao ovaj nemir zajednice.
Og for første gang blev jeg påvirket af denne fælles uro.
To je kao da ste zaljubljeni u Parizu po prvi put pošto ste popili tri dupla espresa.
Det er som at være forelsket i Paris for første gang efter du har drukket tre dobbelte espressoer.
(smeh) Mi se zamislimo kada po prvi put čujemo ove podatke.
(Latter) Når vi først hører denne data, føler vi noget modvilje.
Po prvi put smo u principu u stanju to da uradimo.
Og for første gang, kan vi faktisk gøre det.
Rekla mi je da se seća da je srce htelo da joj iskoči iz grudi kada je ugledala to mesto po prvi put u životu pre devet godina.
Hun sagde, at hun kunne huske, hvordan hendes hjerte svulmede i brystet. da hun så det sted for allerførste gang ni år tidligere
I kao roditelj, posebno po prvi put, zašto neće biti bolji od nas?
Og, I ved, som en forælder, specielt for første gang, hvorfor bliver han ikke bedre end os?
Ako obložimo svaki ćošak i sklonimo svaki oštar predmet, svaki šiljast komadić na svetu, kada deca po prvi put dođu u kontakt sa bilo čim oštrim ili nečim što nije napravljeno od zaobljene plastike, povrediće se.
Når vi runder ethvert hjørne og eliminerer ethvert skarpt objekt, alt, der bare prikker, i verden, så den første gang, børn kommer i kontakt med noget skarpt er ikke lavet af rundt plastic, vil de komme til skade med det.
To je godina u kojoj je kraljica Viktorija po prvi put bila u mogućnosti da komunicira sa predsednikom Bjukenanom putem transatlantskog telegrafskog kabla.
Det år var dronning Victoria for første gang i stand til at kommunikere med præsident Buchanan, via det transatlantiske telegrafkabel.
I konačno, 17. decembra 1903., braća Rajt su poletela po prvi put, i niko nije bio prisutan da to doživi.
Og, endelig, den 17. december, 1903, lettede brødrene Wright, og der var ikke engang nogen til at opleve det.
Ljudi u ovim studijama izveštavaju da se osećaju veoma budno u toku dana da shvataju da doživljavaju pravu budnost po prvi put u svom životu.
Personerne i disse studier udtaler at de føler sig så vågne i dagtimerne, at de bliver klar over at de oplever ægte vagtsomhed for første gang i deres liv.
2.5140850543976s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?