Mislim da, sa legalne tačke gledišta... ne može biti silovanje, jer sam mu platila.
Men det er veI ikke voIdtægt, når jeg nu betaIte ham.
Platila bih puno za proveden dan na toplom pesku.
Ja, om det gjaldt Ofrede jeg alt. For at se land Langt væk fra vand.
Verovatno krade novac da bi platila abortus.
Hun stjæler vel for at få råd til en abort.
Mislim da sam platila kao i svi ostali.
Jeg har betalt som alle andre.
Pitam se koliko bi ona platila.
Hvor meget mon hun vil betale?
Nikada mi nije platila dug za Susjedsko udruženje.
Hun betalte ikke afgiften til boligforeningen.
Nekim èudom... mama je tokom èitavog puta platila samo jednu kaznu.
Ved et mirakel fik min mor kun en fartbøde på hele vejen.
Kad mi otplatiš sobu i hranu i jednu godinu škole za rabina i ono što sam ti platila kauciju kad si bio uhapšen, da ne pominjem platu za advokata, tak æeš onda da budeš isplaæen.
Når du har tilbagebetalt kost og logi og et års skolegang på rabbinerskolen og for den kaution, jeg betalte for dig samt advokatens hyre, så bliver du kompenseret, ja.
Platila sam nekom da ih ukrade.
Jeg betalte nogen for at stjæle dem.
Dobro sam platila za to cveæe.
Jeg har betalt mange penge for de blomster.
I platila sam ti bogatstvo za to.
Jeg betalte Dem en formue for den.
Ne kažem da sam joj bilo šta platila.
Jeg siger ikke, at jeg betalte hende noget.
Ali platila sam vam do Korka!
Men jeg har betalt til Cork!
Metju mi kaže da mu nisi platila za opravku odvoda.
Matthew her fortæller... at du ikke betalte ham for, at ordne din vask.
Ali varljivo je to, jer sam... upoznala tog starijeg èoveka, koji je želeo nešto mlaðe, i to je super, jer sam platila cenu.
Men det er svært, for jeg møder ældre mænd som vil have yngre kvinder, og det er fint, for det er jeg.
Platila sam joj da to kaže.
Det har jeg betalt hende for at sige.
Nisam video nigde u istraživanju, da ste naznaèili da vas je platila islandska Privredna komora da ga napišete.
For at udelade det. Jeg kunne ikke se noget som helst sted i undersøgelsen, hvor det var oplyst, - at du var blevet betalt af det islandske handelskammer, for at udarbejde det.
Zato što nisam samo ja platila dostavljaèu pice.
Fordi det ikke kun var mig, der betalte pizzafyren.
Da ti to dokažemo, ne moraš platiti našu obiènu naknadu i vratit æemo ti novac koji si veæ platila.
Her er beviset. Vi giver afkald på vores honorar. Du får det tilbage, du har betalt.
Pod dva, platila je moje izdržavanje svojim teškim životom.
To, hun betalte for min pleje på knæ og på ryggen.
Kažeš da mu je platila njegovim novcem?
Så hun betalte manden med hans egne penge?
I sad sediš tu i jedeš hranu pripremljenu za njegovo bdenje, hranu koju sam ja platila.
Nu spiser du maden fra hans gravøl, som jeg har betalt for.
Platila bih ti piæe, ali ti ga veæ imaš.
Jeg ville gerne have givet en drink, men du har jo.
Da, i dobila sam za njega 9 dolara više nego što sam ga platila.
Ja, og jeg fik ni dask mere for den, end jeg gav for den.
Mojoj prijateljici kæi je platila put na Floridu za 70. roðendan.
Min vens datter betalte engang en rejse til Florida på hans 70års fødselsdag.
Možda joj je "A" platila da obuèe crveni kaput.
Måske betalte "A" hende for, at klæde sig ud som Red Coat.
Kada je zatvorena, država nikad anije platila zvanično čišćenje.
Myndighederne betalte aldrig for en oprydning.
Dobro je što si platila više tom momku, da odnese leš sigurnijim putem.
Du burde betale den dreng ekstra for at køre ligene en mere indirekte rute.
Da li si platila nekome 1500 dolara da ti blagosilja kuæu?
Har du betalt 1.500 dollars for at få huset velsignet?
Platila sam im 20.000 koje si im dugovala.
Jeg betalte de 20.000, du skyldte dem.
U to nije ukljuèeno ono što vam je moja sestra platila bez moje dozvole, za vaše previsoke cene i greške.
Og det er uden det, min søster betalte uden min bemyndigelse for jeres overpriser og fejl.
Vaša sestra je platila poveæanje koje ste odbili da platite.
Din søster betalte den prisstigning, du nægtede at betale.
Platila sam taj honorar jer si mi ti to rekao.
Jeg betalte patentafgiften, fordi du sagde det.
Ali kad je vaša sestra, Pegi, platila neopravdane raèune koje ste odbili da platite, to je postalo nemoguæe.
Men da din søster Peggy betalte de uberettigede regninger, som du nægtede at betale, så blev det udelukket.
Platila sam vam više od 50.000 avansnog honorara, u ime gospodina Kristofera.
Og jeg har betalt dig over 50.000 dollars i patentafgift på mr. Christophers vegne.
S viškom novca sam platila limuzinu.
Jeg brugte de ekstra penge på en limousine.
Da li je platila kreditnom karticom?
Hun skulle vel aldrig have betalt med kort?
Cena koja se ne meri time koliko je žrtva platila, koju su Tajler i mnogi drugi, naročito žene, pripadnici manjina, i pripadnici LGBTK zajednice platili, već cena koja meri profit onima koji su se okoristili njima.
Prisen måles ikke efter ofrenes omkostninger, som Tyler og alt for mange andre, navnlig kvinder, minoriteter, og folk i LGBTQ-samfundet har betalt, men den måles i profit hos dem, der er på rov efter dem.
I onda porede njenu hipoteku sa onim što je platila iznajmljujući svoju malu straćaru.
Og så matcher de hendes pant med det, hun betalte i leje for hendes lille skur.
Moj honorarni posao se završio i morala sam da nađem stalni posao kako bih platila račune.
Mit freelance job endte. Og jeg blev nødt til at finde et fuldtids job for at kunne betale regningerne.
0.56111407279968s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?