Prevod od "ovuda" do Danski


Kako koristiti "ovuda" u rečenicama:

Raširite se, ja æu iæi ovuda.
Spred jer. Jeg tager denne vej.
Je li ovuda protrèao neki èovek?
Er en mand løbet gennem her?
Ovuda svakako nije otišao, èuli bismo.
Han gik ikke den vej. Så havde vi hørt ham.
Imaš li razlog što puziš ovuda?
Har du grund til at snuse rundt her?
Ovuda hodam do škole s Tomijem Tamisimom.
Jeg går denne vej til skole med Tommy Tammisimo.
Pa, pretpostavljam da ovaj urbani mit kruži ovuda trenutno.
Der er åbenbart en myte i omløb for øjeblikket.
Razmišljao sam o Hensonu i Pearyju, dok su ovuda prolazili pešice ili s psima.
Jeg tænkte på Henson og Peary, der krydsede lignende terræn til fods og blot med hundeslæder.
Planirala sam da samo protutnjim ovuda, ali, ako imaš gde da me smestiš, onda bih mogla malo da se zadržim zbog tebe.
Jeg tænkte ellers, jeg bare ville smutte, men hvis du har plads til mig, kan jeg da godt blive for din skyld i lidt tid. - Bliv hos mig.
Ako je tako, Penny æe morati nabaviti satelitsku i možda jednom sedmièno provozati usisivaè ovuda.
I så tilfælde må Penny få satellit-Tv og måske køre med støvsugeren ind imellem.
Ne razumem kako su uspeli da proðu ovuda.
Jeg fatter ikke, hvordan de er kommet igennem her.
Na hiljade ljudi prolaze ovuda svaki dan i niko da pogleda gore.
Tusindvis af mennesker går forbi her hver dag, og ingen gider kigge op.
Vlak æe proæi ovuda svakoga trenutka.
Der kommer et tog forbi om få sekunder.
Gospodine, morate ovuda, kroz ovaj prolaz.
PERSONALEINDGANG Sir! De skal gå denne vej ind.
Nema nikoga ovuda da bi ga povredio.
Der er ingen at gøre fortræd her.
Ovuda, znam da sam parkirao pored nekog kampera.
Jeg parkerede ved siden af en anden autocamper.
Hej, ne seæam se da smo išli ovuda.
Jeg kan ikke huske at vi skal denne vej.
Nekoliko stotina ljudi prolazi ovuda svakog vikenda.
Et par hundrede kommer forbi her hver eneste weekend.
Uèinilo mi se da je nešto šmugnulo ovuda.
Jeg syntes, noget pilede af sted.
Prenosimo poštu helikopterom na brodove kada prolaze ovuda.
Helikopteren flyver post ud til skibene, der passerer.
Dušo, daj da završimo, jer ima dosta stvari ovuda i ti prekidaš.
Skat, jeg må smutte, da der er mange forstyrrende signaler, og jeg kan ikke høre dig.
Hodaš ovuda sam jer ne veruješ nikome.
Du går rundt alene, fordi du ikke stoler på nogen.
Prošao je ovuda iduæi 4 lige na sat.
Han har været forbi her. Med omkring 20 km i timen.
Kasnije danas, prljavi prokleti gad æe da naiðe ovuda.
Senere i dag, vil en rigtig skiderik, komme herind.
Mislim da trebamo ovuda da idemo.
Jeg tror, det er den her vej. "Tror"?
Muvaj se ovuda, saèekaj da momci izvrše transver fajla.
Bliv her og vent på, at drengene FTP'er det.
Onuda i ovuda, naše srce zna put!
Vores hjerter ved, hvor vi skal hen.
Ide se ovuda, posle stanice za voz.
Det er lige herhenne på den anden side af stationen.
Da, izgleda da je Hektor prošao ovuda.
Det ser ud til, at Hector kom denne vej.
Pođite ovuda, Džo. Dajte Džou aplauz. Dođite gore Džo.
Giv Joe en hånd. Kom med herop Joe. Lad os lege en leg.
I šaljući ih Mojsije da uhode zemlju hanansku reče im: idite ovuda na jug, pa izidjite na goru;
og se, hvordan Landet er, og om Folket, som bor der, er stærkt eller svagt, fåtalligt eller talrigt,
I ona reče mužu svom: Gle, vidim da je svet čovek Božji ovaj što sve prolazi ovuda.
Hun sagde nu til sin Mand: "Jeg ved, af det er en hellig Guds Mand., der stadig kommer her forbi;
I pred kletima beše mesta jedan lakat, i za jedan lakat beše mesta s druge strane, i u svakoj kleti beše šest lakata od tuda i šest lakata od ovuda.
Foran Siderummene var der på begge Sider afspærrede Pladser på een Alen, og selve Siderummene på begge Sider var seks Alen.
I idjaše se k njima uza sedam basamaka, i tremovi behu pred njima, i palme jedna od tuda, a jedna od ovuda po dovratnicima.
syv Trin førte op til den; Forhallen lå inderst inde, og der var Palmer på Murpillerne til begge Sider.
A vratima širina beše deset lakata, a strane vratima behu od pet lakata od tuda i od pet lakata od ovuda; po tom izmeri joj dužinu, i beše četrdeset lakata, i širinu, i beše dvadeset lakata.
Indgangen var ti Alen bred, dens Sidevægge fem Alen til begge Sider; og han målte dets Længde til fyrretyve Alen og Bredden til tyve.
I izmeri dužinu gradjevini pred odeljenom stranom što beše iza nje, i kleti njene od tuda i od ovuda, i beše sto lakata; i unutrašnji dom i hodnike od trema;
Og han målte Længden af Bagbygningen langs den afspærrede Plads, som lå bag den; den var hundrede Alen. Det Hellige, Inderhallen og den ydre Forhal
Lice čovečje prema palmi od tuda, i lice lavovo prema palmi od ovuda; tako beše načinjeno po svemu domu unaokolo;
Menneskeansigtet vendte mod Palmen på den ene Side og Løveansigtet mod Palmen på den anden Side; således var der gjort hele Templet rundt.
I behu uski prozori i palme od tuda i od ovuda po stranama tremu i po kletima u domu i po gredama.
Der var gitrede Vinduer og Palmer på Forhallens Sidevægge til begge Sider..."
1.0517029762268s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?