Prevod od "od vode" do Danski


Kako koristiti "od vode" u rečenicama:

Dobiæu lepru od vode, ali sam dobro.
Jeg bliver nok dødssyg af at bade i vandet, men ellers går det fint.
Nije li ljudsko telo uglavnom sastavljeno od vode?
Består kroppen ikke mest af vand?
Ljudi se sastoje uglavnom od vode, sa hrskavim, koštanim središtem.
Mennesker er mest vand, med et knasende, benet midtpunkt.
Mrlje od vode na stolu.Molim te oèisti, oèisti, oèisti.
Der er pletter på et glas på bord 8.
Sav život na Zemlji, konaèno, zavisi od vode.
Alt liv på land er til syvende og sidst afhængig af ferskvand.
Znate šta, vrednost ovoga je to da je to obièna brljotina od vode, zar ne?
Hør, tage det for gode varer... det er skjolder fra en plet. Ikke?
Napravio si èaj od vode nakon mog kupanja?
Du laver teen fra mit badevand?
Lakši od vode, led pluta... umesto da tone ka dnu.
Lettere end vand, flyder isen, i stedet for at synke til bunds.
Ozbiljno, teta Marie, to su mrlje od vode.
Seriøst, moster Marie, det er bare vandaflejringer.
Saèinjeni smo 90% od vode, je li tako?
Vi består af 90 % vand, ik?
Treba mi nešto jaèe od vode.
Jeg skal have noget stærkere. - Hvem er han?
Zar nismo oko 70% od vode?
Består vi ikke af 70 procent vand?
I kad sam ga pomenuo, ona je utonula u neku vrstu stanja amnezije i promrmljala "Smrt od vode."
Da jeg nævnte ham, gik hun i trance og mumlede "druknedøden".
Ali, biti toliko udaljen od vode je kockanje.
Men det er et sats at være så langt fra vandet.
Vodiè im je svetlost punog meseca što se reflektuje od vode.
De finder vej ved hjælp af fuldmånen, hvis skær reflekteres på vandet.
Niti prvi koji pokušavaju da što bolje iskoriste prostor, ili da zaštite od vode, ili greju i hlade strukturu.
Vi er ikke de første til at prøve at optimere plads, eller at gøre noget vandtæt, eller at prøve at opvarme og køle en struktur.
Potom reče Bog: Neka bude svod posred vode, da rastavlja vodu od vode.
Derpå sagde Gud: "Der blive en Hvælving midt i Vandene til at skille Vandene ad!"
I stvori Bog svod, i rastavi vodu pod svodom od vode nad svodom; i bi tako.
Og således skete det: Gud gjorde Hvælvingen og skilte Vandet under Hvælvingen fra Vandet over Hvælvingen;
I opomenuću se zaveta svog koji je izmedju mene i vas i svake duše žive u svakom telu, i neće više biti od vode potopa da zatre svako telo.
vil jeg komme den Pagt i Hu, som består mellem mig og eder og hvert levende Væsen, det er alt Kød, og Vandet skal ikke mere blive til en Vandflod, som ødelægger alt Kød.
Taj dan učini Gospod zavet s Avramom govoreći: Semenu tvom dadoh zemlju ovu od vode misirske do velike vode, vode Efrata,
På den Dag sluttede HERREN Pagt med Abram, idet han sagde: "Dit Afkom giver jeg dette Land fra Ægyptens Bæk til den store Flod, Eufratfloden,
I dopade deo sinovima Josifovim od Jordana kod Jerihona, od vode jerihonske k istoku, na pustinju koja ide od Jerihona na goru vetiljsku,
For Josefs Sønner faldt Loddet således: Mod Øst går Grænsen fra Jordan ved Jeriko, ved Jerikos Vande, op gennem Ørkenen, som fra Jeriko strækker sig op i Bjergland, et til Betel;
Razdvoji more, i provede ih, od vode načini zid;
han kløvede Havet og førte dem over, lod Vandet stå som en Vold;
A kad okusi kum od vina koje je postalo od vode, i ne znaše otkuda je (a sluge znahu koje su zahvatile vodu), zovnu kum ženika,
Men da Køgemesteren smagte Vandet, som var blevet Vin, og ikke vidste, hvorfra det kom (men Tjenerne, som havde øst Vandet, vidste det), kalder Køgemesteren på Brudgommen og siger til ham:
A koji pije od vode koju ću mu ja dati neće ožedneti doveka; nego voda što ću mu ja dati biće u njemu izvor vode koja teče u život večni.
Men den, som drikker af det Vand, som jeg giver ham, skal til evig Tid ikke tørste; men det Vand, som jeg giver ham, skal blive i ham en Kilde af Vand, som fremvælder til et evigt Liv."
Koji nekad ne hteše da slušaju kad ih očekivaše Božije trpljenje u vreme Nojevo, kad se gradjaše kovčeg, u kome malo, to jeste osam duša, ostade od vode.
som fordum vare genstridige, dengang Guds Langmodighed ventede i Noas Dage, medens Arken byggedes, i hvilken få, nemlig otte, Sjæle bleve frelste igennem Vand,
2.29132604599s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?