Prevod od "od nas je" do Danski

Prevodi:

af os er

Kako koristiti "od nas je" u rečenicama:

Bastijane, svako od nas je odgovoran.
Bastian, vi har alle sammen, et ansvar.
Dvoje od nas je u zadnja dva dana umrlo.
To af os er døde i løbet af to dage.
Mraèni dar za svakog od nas je drugaèiji.
Den "mørke gave" udtrykker sig forskelligt.
Nekima od nas je to bilo teško.
Det var svært for nogle af os.
Svaki od nas je voleo jednu od njih.
Vi elskede hver især en af dem.
Teal'c, koji od nas je bliže?
Teal'c, hvem af os er tættest på?
Bilo ko od nas je mogao da uzme taj padobran.
Enhver af os kunne have taget den faldskærm.
Znaèi, na ovaj naèin, svaki od nas je deo potpune percepcije, samo jedan deo u tom zmajevom oku grupnog uma.
Vi er alle et fragment af den samlede opfattelse. Bare ét aflukke i flueøjet, vi kalder gruppesindet.
Jedan od nas je još policajac, seæaš se?
En af os er stadig ved politiet.
Ali, nekima od nas je suðeno da budu sami.
Men jeg tror, at nogle er bestemt til at være alene.
Bar jedno od nas je još uvek profesionalac!
En af os passer da i det mindste sit arbejde.
Jedna od nas je morala da se drži.
En af os måtte være rolig.
Naravno, neke od nas je ipak briga da nešto promene.
De af os, der bekymrer os, må stå for forandringerne.
Svako od nas je ukupna suma svih trenutaka koje smo ikada iskusili, sa svim ljudima koje smo poznavali.
Vi er alle den totale sum af de øjeblikke vi har oplevet, med alle de mennesker vi har kendt.
Jedan od nas je veæ mrtav.
En af os er allerede død.
Svaki od nas je preuzeo jedno podruèje...
Vi valgte hver et kompaspunkt og...
Samo se ti šali, ali samo jedan od nas je dovoljno hrabar da zamalo uradi ono što sam ja zamalo uradio.
Kun en af os er modig nok til næsten at gøre det, jeg næsten gjorde.
Ne mogu da odluèim koji od nas je najveæi idiot.
Det er tid til at afgøre, hvem af os der er det største fjols for at komme.
Na svakom od nas je da odluèi šta su od toga bile greške.
Det er kun mennesket, som udpeger fejlene.
A s vremena na vreme, kasno noæu, jedan od nas je igrao
Og nu og da, ud på natten, dansede en af os.
Svako od nas je premali da nešto uèini.
Hver især er vi for små til at gøre noget.
Da, pa neke od nas je briga ili bar moramo da pokušamo.
Nogle af os går faktisk op i det.
Svako od nas je kriv za sebe.
Vi er hver især skyld i vores egne fejltrin.
Kome od nas je raj ili pakao namenjen?
Hvem af os skal i himlen eller helvede?
Jedan od nas je još uvijek neženja.
Én af os er fortsat ungkarl.
Tendencija gledanja na druge kao na manje èoveène od nas je univerzalna.
At se ned på andre mennesker, er en generel tendens over hele verden.
Vekovima kasnije, svako od nas je slomljen.
Århundrede senere er vi alle ødelagte.
Svatko od nas je ostrvo za sebe. Brinemo se samo za sebe.
Hver mand er isoleret, optaget af sig selv.
Svako od nas je morao da odradi analizu sluèaju jedinstvenog ubistva a ja sam analizirala sluèaj žene koja imala prvu braènu noæ kada je ubijena.
Vi skulle alle studere en sag om et unikt mord, og min var om en kvinde, der blev dræbt på bryllupsnatten.
Zbog nekog razloga, svakome od nas je dat dar.
Af en eller anden grund, har hver af os fået en gave.
Svi smo deo istog tima, ali neko od nas je bolestan.
Vi er på samme hold, men en af os er syg.
Svako od nas je znao, kada napustimo odeljenje, nikad više nećemo biti ono što smo bili.
Og vi vidste hver især at når vi forlod rygmarvsafdeling ville vi aldrig blive den samme.
Svako od nas je više od onoga što je preživeo,
Vi kan komme igennem mere, end vi tror.
Plaše se neuspeha, ali ono što ih razlikuje od nas je da se još više plaše da ne uspeju da pokušaju.
De er bange for at fejle, men det der adskiller dem fra os andre, er at de frygter, ikke at forsøge endnu mere.
3.0417079925537s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?