Prevod od "nov" do Danski


Kako koristiti "nov" u rečenicama:

Da li si ti nov u gradu?
Er du ny her i byen?
Ne znam kako da ti kažem ovo, barem ne znam nijedan nov naèin da ti to kažem.
Det er svært for mig at sige, i hvert fald på en ny måde...
Nije ništa neobièno kada si nov - pa ti je teško u poèetku da stekneš nove prijatelje.
Det er ikke underligt, når man er ny et sted. Det er svært at få venner i starten.
Kako ti se sviða nov posao?
Er du glad for dit nye job?
Ako je nov, biæe teško doæi do šematskih prikaza.
Hvis den er ny, bliver det svært at skaffe manualer.
Tako da je establišment primoran da iznaðe nov naèin da se obraèuna sa svima koji "sistem" dovedu u pitanje.
Det etablerede styre er således blevet tvunget til at finde på en ny måde at tage sig af enhver, der modsætter sig systemet.
Kao nov je èak i nakon što ga je neka ludakinja pokušala gurnuti na put.
Og hun er så god som ny, selv efter en skør kvinde prøvede at skubbe hende af vejen.
Gða Lenji Prsti se uplašila da bih našla nov posao pre nego li ode.
Miss Dovne Fingre var nevøs for, at jeg ville finde et nyt job før hun flyttede.
Nov dokaz u sluèaju Artura Šoa napravio je potpuni preokret.
Nye beviser i Arthur Shaw sagen har frembragt en ny skyldsaftale fra den anklaget svindler.
I jedrim kroz svet koji je nov, koji je slobodan!
Og jeg svæver igennem en verden der er ny!
Kejsi, dušo, da li gepek miriše kao da je nov ili star?
Casey, lugter bagagerummet, som om det er nyt eller gammelt?
Gledaj na to ovako, oduvek smo želeli nov poèetak.
Vi har altid ønsket os en ny start.
Daæu vam nove kreditne kartice, nov pasoš i novi identitet.
Jeg har dine nye kort, pas og identitet.
Skinem glavu džogera, stavim je u mašinu za pranje, odakle izlazi èist kao nov.
Jeg kommer moppehovedet i vaskemaskinen, og så er det som nyt.
Ali uz ovakva smanjenja o kojima pričamo, biće daleko, daleko teže dobiti pomenute novčane bonuse za izuzetnost, ili se pokrenuti i koristiti tehnologiju na nov način.
Men med de besparelser vi snakker om, vil det blive meget, meget sværere at få disse tilskyndelser til dygtighed, eller til at flytte sig til at bruge teknologi på den nye måde.
I to je tačno; postoje mesta na tom ostrvu gde možete naići na nov jezik i na manje od jedne milje.
Og det er sandt. Der er steder på den ø, hvor du kan støde på et nyt sprog på under to kilometer.
Bio sam nov u gradu, tako da nisam imao pristup sceni, pa sam odlučio da stvorim svoju sopstvenu na javnim mestima.
Fordi jeg var ny i byen havde jeg ikke adgang til en scene. så jeg besluttede mig for a danne min egen i offentlige steder.
Tako da ćete u neko skorije vreme vi moći da se igrate i gradite i skicirate elektronikom na ovaj potpuno nov način.
Og så engang snart, vil I være i stand til at spille og bygge og skitse med elektronik på denne fundamentalt ny måde.
Ako je slika vredna hiljadu reči, onda je slici lica potreban čitav nov rečnik.
Fordi hvis et billede siger mere end tusinde ord, så har et billede af et ansigt brug for et helt nyt ordforråd.
Zapravo moramo da izgradimo nov internet, gde su najbitniji naša privatnost i mogućnost kontrolisanja naših podataka.
Vi bliver faktisk nødt til at bygge et nyt internet, hvor vores privatliv og evne til at kontrollere vores data kommer først.
Pa smo dobili sjajan nov prerađen plan.
Så jeg havde en fantastisk, ny plan.
Sposobni smo da povežemo naoko nepovezane niti kako bismo rešili za nas nov problem.
Vi har evnen til at finde sammenhængen i forskellige situationer, og løse problemer vi ikke har set før.
Vratili su mi isti bajs, i izravnali su sve neravnine iz tih istih točkova koje imam dve ipo godine i bajs je kao nov.
Jeg får den samme cykel tilbage, og de har taget alle ekser ud af de samme hjul som jeg har haft i to og et halvt år, og min cykel er som ny.
Ovaj brod vredi milion evra kada je nov.
Denne båd er en million euro værd fra ny.
Tako sam počeo da posmatram svet na potpuno nov način, postao sam opsednut time.
Jeg begyndte at se verden på en helt anden måde og jeg blev besat af denne synsvinkel.
Kako je naš slučaj nov, moramo misliti na nov način i činiti na nov način.
"Da vores sag er ny, må vi tænke påny og handle påny
Tada nasta nov car u Misiru, koji ne znaše za Josifa;
Da kom der en ny Konge over Ægypten, som ikke vidste noget om Josef;
Do prvog dana po sedmoj nedelji nabrojte pedeset dana; onda prinesite nov dar Gospodu.
til Dagen efter den syvende Sabbat, I skal tælle halvtredsinds tyve bage frem; da skal I frembære et nyt Afgrødeoffer for HERREN.
I na dan prvina, kad prinosite nov dar Gospodu posle svojih nedelja, da imate sabor sveti, nijedan posao ropski ne radite;
På Førstegrødens Dag, når I bringer HERREN Afgrødeoffer af den ny Afgrøde på eders Ugefest, skal I holde Højtidsstævne; intet som helst Arbejde må I udføre.
Tada David dodje u Nov k Ahimelehu svešteniku; a Ahimeleh se uplaši i istrča pred Davida, i reče mu: Zašto si sam, i nema nikoga s tobom?
David kom derpå til Præsten Ahimelek i Nob. Ahimelek kom ængstelig David i Møde og sagde til ham: "Hvorfor er du alene og har ingen med dig?"
Tada odgovori Doik Idumejac, koji stajaše sa slugama Saulovim, i reče: Video sam sina Jesejevog gde dodje u Nov k Ahimelehu, sinu Ahitovovom.
Da tog Edomiten Doeg, der stod blandt Sauls Folk, Ordet og sagde: "Jeg så, at Isajs Søn kom til Ahimelek, Ahitubs Søn, i Nob,
A on im reče: Donesite mi nov kotao, i metnite u nj soli.
Da sagde han: "Hent mig en ny Skål og kom Salt deri!"
Gle, trbuh je moj kao vino bez oduške, i raspukao bi se kao nov meh.
som tilbundet Vin er mit Bryst, som nyfyldte Vinsække nær ved at sprænges;
Evo, idu dani, govori Gospod, kad ću učiniti s domom Izrailjevim i s domom Judinim nov zavet,
Se, Dage skal komme, lyder det fra HERREN, da jeg slutter en ny Pagt med Israels Hus og Judas Hus,
I daću im jedno srce, i nov duh metnuću u njih, i izvadiću iz tela njihovog kameno srce i daću im srce mesno,
jeg giver dem et nyt Hjerte og indgiver dem en ny Ånd; jeg tager Stenhjertet ud af deres Legeme og giver dem et Kødhjerte,
Kad zapalim oganj u Misiru, ljuto će se uzmučiti Sin, i Nov će se raspasti, i Nof će biti u teskobi svaki dan.
Jeg sætter Ild på Ægypten, Syene skal skælve af Angst, der skal brydes Hul på No, og dets Mure skal nedrives.
I daću vam novo srce, i nov ću duh metnuti u vas, i izvadiću kameno srce iz tela vašeg, i daću vam srce mesno.
Jeg giver eder et nyt Hjerte, og en ny Ånd giver jeg i eders Indre; Stenhjertet tager jeg ud af eders Kød og giver eder et Kødhjerte.
A beše blizu onog mesta gde beše razapet, vrt, i u vrtu grob nov, u koji niko nikad ne beše metnut.
Men der var på det Sted, hvor han blev korsfæstet, en Have, og i Haven en ny Grav, hvori endnu aldrig nogen var lagt.
Jer kudeći ih govori: Evo dani idu, govori Gospod, i načiniću s domom Izrailjevim i s domom Judinim nov zavet;
Thi dadlende siger han til dem: "Se, der kommer Dage, siger Herren, da jeg vil slutte en ny Pagt med Israels Hus og med Judas Hus;
A kad veli: nov zavet, prvi načini vethim; a šta je vetho i ostarelo, blizu je kraja.
Når han siger: "en ny", har han erklæret den første for gammel; men det, som bliver gammelt og ældes, er nu ved at forsvinde.
I ja Jovan videh grad sveti, Jerusalim nov, gde silazi od Boga s neba, pripravljen kao nevesta ukrašena mužu svom.
Og jeg så den hellige Stad, det nye Jerusalem, stige ned fra Himmelen fra Gud, beredt som en Brud, der er smykket før sin Brudgom.
5.407398223877s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?