Prevod od "nose" do Danski


Kako koristiti "nose" u rečenicama:

Uèenici ne smeju da nose vreæaste pantalone ili boje i oznake povezane s bandama.
Eleverne må ikke bære posede bukser eller anvende farver, der kan forbindes med bander.
We'll beep, you bastard, all over your fucking nose!
Vi vil dytte ud over din næse!
Nose kutiju koja odgovara obliku i velièini šipki, Jack.
De har en kasse med, størrelse og form passer til stavene.
Džajantsi su pobedili rezultatom 5 prema 4, podižu Bobija Tomsona u vis i nose ga van terena!
Giants vinder med 5-4. De løfter Bobby Thomson op. Og bærer ham rundt på banen!
Ima i mladih i starih, i nose razne ranèeve na leðima, podmetaèe i džakove sa hranom.
Der er unge og gamle, som går med tasker, tæpper og mad.
Mogla su lako da me nose kroz oblake i poigravaju se na vetrovima.
De kunne løfte mig op over skyerne og gennem modvind.
Baš kao one žene koje nose nakit na bal.
Typisk kvinder at tage smykker på i kamp.
Ako nose tehnologiju skrivanja, trebali bi to donesti netaknuto što je više moguæe.
Har de tilsløringsteknologi på, så tag det helst intakt med tilbage.
Nose ili žute ili crne majice.
De har enten gule eller sorte trøjer
pretvorio u školu. Svi nose farmerke, svi su isti.
Alle går i jeans, alle er ens.
Rekla je: "Svi ti ljudi nose istočnjačku odoru, šetaju gore i dole, neprestano i u ograničenom prostoru."
Hun sagde, "Alle disse folk med østligt tøj, der går op og ned, meget gentagende, meget begrænset."
Sa sobom nose poklone. Donose zlato, tamjan i smirnu.
De kommer med gaver, og med guld, røgelse og myrra.
I jedini način da to ostvarimo je da sagledamo svog bogatstvo naših kreativnih kapaciteta i da sagledamo našu decu kroz nadu koju u sebi nose.
Den eneste måde vi kan gøre det på, er ved at se vores kreative evner som den rigdom det er, og se vores børn som det håb de er.
Ne mislim da ne mogu ili da im nije dozvoljeno, samo često biraju da ne nose.
Jeg mener ikke at de ikke kan eller ikke må, de vælger bare ofte ikke at gøre det.
Ne vide razlog da nose sat.
De ser ingen grund til det.
I još reče Bog: Evo, dao sam vam sve bilje što nosi seme po svoj zemlji, i sva drveta rodna koja nose seme; to će vam biti za hranu.
Gud sagde fremdeles: "Jeg giver eder alle Urter på hele Jorden, som bærer Frø, og alle Træer, som bærer Frugt med Kærne; de skal være eder til Føde;
Golotinje sestre matere svoje i sestre oca svog ne otkrij, jer bi otkrio svoju krv; neka nose bezakonje svoje.
Du må ikke blotte din Mosters og din Fasters Blusel, thi den, der gør det, afdækker sin kødelige Slægtnings Blusel; de skal undgælde for deres Brøde.
A ko bi spavao sa ženom strica svog, otkrio bi golotinju strica svog, neka nose oboje greh svoj, neka pomru bez dece.
Om nogen har Samleje med sin Farbroders Hustru, da har han blottet sin Farbroders Blusel, de skal undgælde for deres Synd og dø barnløse.
Neka nose zavese od naslona i šator od sastanka, pokrivač njegov i pokrivač od koža jazavičijih što je odozgo na njemu, i zaves na ulasku u šator od sastanka,
De skal bære Boligens Tæpper, Åbenbaringsteltet med dets Dække og Dækket af Tahasjskind ovenover, Forhænget til Åbenbaringsteltets Indgang,
Od trideset godina i više do pedeset godina, što behu za službu da služe i da nose u šatoru od sastanka,
fra Trediveårsalderen og opefter til Halvtreds års alderen, alle, som skulde udføre Arbejde ved Åbenbaringsteltet både med hvad der skulde gøres, og hvad der skulde bæres,
Tada ću sići i govoriti onde s tobom, i uzeću od duha koji je na tebi i metnuću na njih, da nose s tobom teret narodni i da ne nosiš ti sam.
Så vil jeg stige ned og tale med dig der, og jeg vil tage noget af den Ånd, der er over dig, og lade den komme over dem, for at de kan hjælpe dig med at bære Folkets Byrde, så du ikke ene skal bære den.
Nego sami Leviti neka služe službu u šatoru od sastanka, i oni neka nose greh svoj zakonom večnim od kolena do kolena, pa da nemaju nasledstvo medju sinovima Izrailjevim.
kun Leviterne må udføre Arbejdet ved Åbenbaringsteltet, og de skal have Ansvaret derfor. Det skal være eder en evig gyldig Anordning fra Slægt til Slægt. Men nogen Arvelod skal de ikke have blandt Israelitterne;
U to vreme odvoji Gospod pleme Levijevo da nose kovčeg zaveta Gospodnjeg, da stoje pred Gospodom i služe mu i da blagosiljaju u ime Njegovo do današnjeg dana.
På den Tid udskilte HERREN Levis Stamme til at bære HERRENs Pagts Ark og til at stå for HERRENs Åsyn og tjene ham og velsigne i hans Navn, som det sker den Dag i Dag.
Zato ti zapovedi sveštenicima koji nose kovčeg zavetni, i reci: Kad dodjete na kraj vode Jordana, stanite u Jordanu.
Du skal byde Præsterne, som bærer Pagtens Ark: Når I kommer til Kanten af Jordans Vand, skal I standse der ved Jordan!"
Zapovedi sveštenicima koji nose kovčeg od svedočanstva neka izadju iz Jordana.
"Byd Præsterne, som bærer Vidnesbyrdets Ark, at stige op fra Jordan!"
A sedam sveštenika neka nose sedam truba od rogova ovnujskih pred kovčegom; a sedmog dana obidjite oko grada sedam puta, i sveštenici neka trube u trube.
og syv Præster skal bære syv Væderhorn foran Arken. Men den syvende Dag skal I gå rundt om Byen syv Gange, og Præsterne skal støde i Hornene.
Tada Isus sin Navin dozva sveštenike, i reče im: Uzmite kovčeg zavetni, a sedam sveštenika neka nose sedam truba od rogova ovnujskih pred kovčegom Gospodnjim.
Josua, Nuns Søn, lod da Præsterne kalde og sagde til dem: "I skal bære Pagtens Ark, og syv Præster skal bære syv Væderhorn foran HERRENs Ark!"
Još im rekoše knezovi: Neka ostanu u životu, pa neka seku drva i nose vodu svom zboru kako im knezovi kazaše.
De skal blive i Live, men være Brændehuggere og Vandbærere for hele Menigheden." Og hele Menigheden gjorde, som Øverstene havde sagt.
Tada reče David: Ne valja da nosi kovčeg Božji niko osim Leviti, jer je njih izabrao Gospod da nose kovčeg Božji i da mu služe do veka.
Ved den Lejlighed sagde David: "Ingen andre end Leviterne må bære Guds Ark, thi dem har HERREN udvalgt til at bære Guds Ark og til at gøre Tjeneste for ham til evig Tid."
Golog ostavljaju da ide bez haljine, i one koji nose snopove da gladuju.
Nøgne vandrer de, uden Klæder, sultne bærer de Neg;
Meću ga na rame i nose ga, i postavljaju ga na mesto njegovo, te stoji i ne miče se s mesta svog; ako ga ko zove, ne odziva se niti ga izbavlja iz nevolje njegove.
de løfter den på Skuldren og bærer den, sætter den på Plads, og den står, den rører sig ikke af Stedet råber de til den, svarer den ikke, den frelser dem ikke i Nød.
Nose jaja aspidina i tkaju paučinu; ko pojede jaje njihovo umre, i ako koje razbije, izadje guja.
Slangeæg ruger de ud, og Spindelvæv er, hvad de væver. Man dør, hvis man spiser et Æg, en Øgle kommer frem, hvis det knuses.
Izlazite, konji, besnite, kola; i neka izadju junaci, Husi i Fudi, koji nose štitove, i Ludeji, koji nose i natežu luk.
Stejl, I Heste, tag vanvittig Fart, I Vogne, lad Heltene rykke frem, Kusj, Put, som bærer Skjold, og Luderne, som spænder Bue.
Jefrem se hrani vetrom, i ide za ustokom; svaki dan množi laž i pogibao; i hvataju veru s Asircem i nose ulje u Misir.
Efraims Hu står til Vind, efter Østenstorm jager han stadig, af Løgn og Svig er han fuld; med Assur slutter de Pagt, til Ægypten bringer de Olie.
I u dan žrtve Gospodnje pohodiću knezove i carske sinove i sve koji nose tudjinsko odelo.
Og på HERRENs Offerdag skal det ske: Da vil jeg hjemsøge Fyrsterne og Kongens Sønner og alle dem, som er klædt i udenlandsk Dragt.
Ridajte koji živite u Maktesu, jer izgibe sav narod trgovački, istrebiše se svi koji nose srebro.
Beboerne i Morteren jamrer, thi slettet er alt Kræmmerfolket, udryddet enhver, som vejer Sølv.
I rekoh andjelu koji govoraše sa mnom: Kuda one nose efu?
Så spurgte jeg Engelen, som talte med mig: "Hvor bærer de Efaen hen?"
Eto, koji meke haljine nose po carskim su dvorovima.
Se, de, som bære bløde Klæder, ere i Kongernes Huse.
Eto, koji gospodske haljine nose i u slastima žive po carskim su dvorovima.
Se, de, som leve i prægtige Klæder og i Vellevned, ere i Kongsgårdene.
0.93588495254517s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?