Prevod od "njenim" do Danski


Kako koristiti "njenim" u rečenicama:

Èuti kako ih govori njenim slatkim glasom.
At høre hende sige dem med sin søde stemme...
Onda svi ovi izveštaji o njenim predviðanjima koji su se ostvarili.
En masse forudsigelser går i opfyldelse.
Èak ni ja nisam upoznat sa njenim tajnama.
Selv jeg ved ikke hvordan man gør.
Misliš da Miguel ima nešto sa njenim ubistvom?
Tror du, at Miguel havde noget at gøre med mordet?
Poenta imanja moæi je koristiti je u svim njenim oblicima.
Formålet med at have magt er at udøve den i alle dens former.
Kako sam mogao biti nesmotren sa njenim osjeæajima?
Hvordan kunne jeg dog lege sådan med hendes følelser? Vi havde en ægte forbindelse.
I ovde govorim glasom njenim, i na mestu njenom stojim,
Og jeg taler her med hendes røst. Og jeg står her i hendes sted.
Èoveèe, ne prièaj tako o njenim sisama.
Hun er død! Du skal ikke tale om hendes nødder!
Svi oni kojima je verovao... svi oni koji su ga odgajili... svi oni od kojih je zatražio savet... ubrzo su se upoznali sa njenim besom.
Alle, han stolede på alle, der havde opfostret ham alle, han havde spurgt til råds blev ofre for hendes raseri.
Bazo, povežite nas sa njenim telefonom.
Stil os igennem til hendes telefon.
Eni je na jahanju, uvek je sa njenim konjima.
Annie er altid ude at ride på sine heste.
Èak sam i ja morao da se promenim kako bih bio vredan u njenim oèima.
Selv jeg skulle ændre mig for at være værdig i hendes øjne.
Zašto je onda tvoje ime na njenim leðima?
Nej. Hvorfor er dit navn så tatoveret på hendes ryg?
Ne ceni ženu po njenim policama sa zaèinima.
Man dømmer ikke en kvinde på hendes krydderistativ.
Jer iako se slikamo na isti način, naši pogledi na svet su drugačiji, ona ulazi u novu etapu, a ja vidim svet njenim očima onako kako ga ona vidi i kako se odnosi prema svemu.
Fordi selvom vi tager det samme billede så ændrer vores perspektiv sig og hun når nye milepæle og jeg får lov til at se livet gennem hendes øjne og hvordan hun interagerer med og ser ting
Sa 25 godina, Ema je došla u moju kancelariju jer je, po njenim rečima, imala krizu identiteta.
Som 25-årig kom Emma ind på mit kontor fordi hun, som hun selv sagde, havde en identitetskrise.
Često kažu da možete mnogo toga zaključiti o osobi ako pogledate šta se nalazi na njenim policama za knjige.
Det er ofte sagt, at man kan sige meget om en person ved at se hvad der er på deres bogreol.
Uzela sam ovu datoteku, prilagodila je, izmenila je, igrala se sa njom - sa njenim mnogobrojnim verzijama.
Så jeg tog denne fil og modificerede den og ændrede den, legede med den og lavede mange versioner af den.
Marisa, njen otac je umro na njenim rukama, mislim da bi bila prilično srećna ako bi američke korporacije počele svoje osoblje da hrane kako treba.
Marissa, hendes far døde i hendes hånd, jeg tror hun ville være ret glad hvis Amerika kunne begynde at give deres medarbejdere god mad.
Od ptica po vrstama njihovim, od stoke po vrstama njenim, i od svega što se miče na zemlji po vrstama njegovim, od svega po dvoje neka udje s tobom, da ih sačuvaš u životu.
af Fuglene efter deres Arter, af Kvæget efter dets Arter og af alt Jordens Kryb efter dets Arter; Par for Par skal de gå ind til dig for at holdes i Live.
Pa reče Avramu: Oteraj ovu robinju sa sinom njenim, jer sin ove robinje neće biti naslednik s mojim sinom, s Isakom.
sagde hun til Abraham: "Jag den Trælkvinde og hendes Søn bort, thi ikke skal denne Trælkvindes Søn arve sammen med min Søn, med Isak!"
A drugo jagnje prinesi uveče; kao sa žrtvom jutarnjom i s nalivom njenim tako i s ovom čini da bude miris ugodan, žrtva ognjena Gospodu.
Og det andet Lam skal du ofre ved Aftenstid; sammen med det skal du ofre et Afgrødeoffer og et Drikoffer som om Morgenen til en liflig Duft, et Ildoffer for HERREN.
A kravu ni ovcu ni kozu ne koljite u jedan dan s mladetom njenim.
I må ikke slagte et Stykke Hornkvæg eller Småkvæg samme Dag som dets Afkom.
Tako nasledismo tu zemlju onda; od Aroira, koji je na potoku Arnonu, i polovinu gore Galada s gradovima njenim dadoh sinovima Ruvimovim i Gadovim.
Således tog vi dengang dette Land i Besiddelse. Landet fra Aroer, der ligger ved Arnonfloden, og Halvdelen af Gileads Bjerge med Byerne der gav jeg Rubeniterne og Gaditerne;
Ni rodu, ni čaplju po vrstama njenim, ni pupavca, ni ljiljka.
Storken, de forskellige Arter af Hejrer, Hærfuglen og Flagermusen.
Pa i nju predade Gospod u ruke Izrailju i cara njenog; i iseče sve oštrim mačem, sve duše koje behu u njoj, ne ostavi u njoj nijednog živog; i učini s carem njenim kao što učini s carem jerihonskim.
og HERREN gav også denne By og dens Konge i Israels Hånd, og den og hver levende Sjæl i den slog han ned med Sværdet uden at lade nogen undkomme; og han gjorde det samme ved dens Konge, som de havde gjort ved Jerikos Konge.
A kad podeliše zemlju po medjama njenim, daše sinovi Izrailjevi nasledstvo Isusu, sinu Navinom, medju sobom.
Da Israeliterne var færdige med Udskiftningen af Landet, Stykke for Stykke, gav de Josua, Nuns Søn, en Arvelod imellem sig.
I Gazu uze Juda s medjama njenim, i Askalon s medjama njegovim, i Akaron s medjama njegovim.
Og Juda indtog Gaza med dets Område, Askalon med dets Område og Ekron med dets Område.
I jedan dan kad Elkana prinese žrtvu, dade Fenini ženi svojoj i svim sinovima njenim i kćerima njenim po deo;
En Dag ofrede nu Elkana han plejede at give sin Hustru Peninna og alle hendes Sønner og Døtre flere Dele,
Tada Menajim raskopa Tapsu i pobi sve koji behu u njoj i u medjama njenim od Terse, jer mu ne otvoriše, zato ih pobi i sve trudne žene njihove raspori.
Fra Tirza hærgede Menahem ved den Tid Tappua og alt, hvad der var deri, og hele dets Område, fordi de ikke havde åbnet Portene for ham; derfor hærgede han det og lod Livet rive op på alle frugtsommelige Kvinder der.
Potom dovede car asirski ljude iz Vavilona i iz Hute i iz Ave i iz Emata i iz Sefarvima, i naseli ih u gradovima samarijskim mesto Izrailjaca, i naslediše Samariju, i življahu po gradovima njenim.
Derefter lod Assyrerkongen Folk fra Babel, Kuta, Avva, Hamat og Sefarvajim komme og bosætte sig i Samarias Byer i Stedet for Israeliterne; og de tog Samaria i Besiddelse og bosatte sig i Byerne.
A po selima i poljima njihovim neko od sinova Judinih nastani se u Kirijat-Arvi i zaseocima njenim, i u Divonu i zaseocima njegovim, i u Jekavseilu i selima njegovim,
Hvad de åbne Byer med deres Marker angår, boede der Judæere i Kirjat-Arba med Småbyer, Dibon med Småbyer, Jekabze'el med Småbyer,
I razasla knjige po svim zemljama carskim, u svaku zemlju njenim pismom i svakom narodu njegovim jezikom, da bi svaki muž bio gospodar u svojoj kući; i bi proglašeno jezikom svakog naroda.
Han sendte Skrivelser til alle Kongens Lande, til hver Landsdel med dens egen Skrift og til hvert Folk på dets eget Sprog, om at hver Mand skulde være Herre i sit eget Hus og tale sit Folks Sprog.
Oni se protive svetlosti, ne znaju za puteve njene i ne staju na stazama njenim.
Andre hører til Lysets Fjender, de kender ikke hans Veje og holder sig ej på hans Stier:
Utvrdio si zemlju na temeljima njenim, da se ne pomesti na vek veka.
Du fæsted Jorden på dens Grundvolde, aldrig i Evighed rokkes den;
Nemoj da zastranjuje srce tvoje ne puteve njene, nemoj lutati po stazama njenim.
Ej bøje du Hjertet til hendes Veje, far ikke vild på hendes Stier;
Gospod će stvoriti nad svakim stanom na gori sionskoj i nad zborovima njenim oblak danju s dimom i svetlost plamena ognjenog noću, jer će nad svom slavom biti zaklon.
Da skaber Herren over hvert et Sted på Zions Bjerg og over dets Festforsamlinger en Sky om Dagen og Røg med luende Ildskær om Natten; thi over alt, hvad herligt er, skal der være et Dække
Neću li učiniti Jerusalimu i njegovim lažnim bogovima onako kako sam učinio Samariji i njenim lažnim bogovima?
mon jeg da ikke skal handle med Jerusalem og dets Gudebilleder, som jeg handlede med Samaria og dets Afguder?"
Zato je dadoh u ruke milosnicima njenim, u ruke Asircima, za kojima se upaljivaše.
Derfor gav jeg hende i hendes Elskeres, Assurs Sønners, Hånd, for hvem hun var i Brynde;
I otkriću rugobu njenu pred milosnicima njenim, i niko je neće izbaviti iz moje ruke.
Jeg blotter nu hendes Skam lige for Elskernes Øjne, af min Hånd frier ingen hende ud.
I znak veliki pokaza se na nebu: žena obučena u sunce, i mesec pod nogama njenim, i na glavi njenoj venac od dvanaest zvezda.
Og et stort Tegn blev set i Himmelen: en Kvinde, iklædt Solen og med Månen under sine Fødder og en Krans af tolv Stjerner på sit Hoved.
I pokaza se drugi znak na nebu, i gle, velika crvena aždaha, koja imaše sedam glava, i deset rogova; i na glavama njenim sedam kruna;
Og et andet Tegn blev set i Himmelen, og se, der var en stor, ildrød Drage, som havde syv Hoveder og ti Horn og på sine Hoveder syv Kroner.
I razgnevi se zmija na ženu, i otide da se pobije sa ostalim semenom njenim, koje drži zapovesti Božije i ima svedočanstvo Isusa Hrista.
Og Dragen vrededes på Kvinden og gik bort for at føre Krig imod de øvrige af hendes Sæd, dem, som holde Guds Bud og have Jesu Vidnesbyrd.
I stadoh na pesku morskom; i videh zver gde izlazi iz mora, koja imaše sedam glava, i rogova deset, i na rogovima njenim deset kruna, a na glavama njenim imena hulna.
Og jeg så et Dyr stige op af Havet, som havde ti Horn og syv Hoveder, og på sine Horn ti Kroner, og på sine Hoveder Bespottelsens Navne.
Platite joj kao što i ona plati vama, i podajte joj dvojinom onoliko po delima njenim: kojom čašom zahvati vama zahvatajte joj po dva put onoliko.
Betaler hende, som hun har betalt eder, og gengælder hende dobbelt efter hendes Gerninger; skænker hende dobbelt i det Bæger, som hun har iskænket.
0.93365097045898s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?