Izletela sam iz koèije... a Batiatus je tako debeo... da nije mogao da me uhvati.
Jeg floj ud afvognen... og Batiatus var sa fed... at han ikke kunne fange mig.
Važna stavka kod optužbe je bila èinjenica da, pošto je deèko tvrdio da je bio u bioskopu za vreme ubistva nije mogao da se seti imena filmova, niti imena glumaca.
Et vigtig punkt for anklageren var det faktum, at drengen hævdede, han havde været i biografen, da mordet fandt sted, og ikke kunne huske navnene på filmene eller stjernerne i dem.
Deèak nije mogao da se seti filmova jer nije ni bio tamo.
Drengen kunne ikke huske navnene, fordi han ikke var der.
Bez obzira koliko se Rièard oseæao blizu "Kurvanjskoj Kej", koliko god da je verovao da je poznaje, nikad nije mogao da preðe preko nelagodne èinjenice, da je ona za njega postojala samo kao digitalna slika.
Selvom Richard indimellem følte sig tæt på Frække Kay så vidste han jo godt, at hun kun eksisterede i form af billederne.
Niko nije mogao da spase zemlju, gospodine.
Ingen kunne have reddet landet, sir.
Nije mogao da mu se digne.
Han kunne ikke få den op at stå.
Seæate se tipa za kog ste rekli da je mrtav i da nikako nije mogao da poèini ubistvo?
Kan du huske ham, du sagde, var død, og umuligt kunne begå mord? Der er han.
Nije mogao da živi sa time.
Han kunne ikke leve med det.
Možda ta èinjenica što nije mogao da umre, jednostavno ukazuje na besmrtnost njegovih ideja.
Det, at han ikke kunne dø, vidner måske om hans tankers udødelighed.
Ko god da je, nije mogao da ode daleko.
De kan ikke være kommet langt.
Žao mi je što Volter nije mogao da nam se pridruži.
Jeg beklager at Walter ikke kunne være her.
Kaži mi koji vampir u istoriji svih vampira nije mogao da pije krv iz kese.
Giv mig navnet på en vampyr, i vampyrernes historie som ikke kunne drikke blod fra en blodpose?
Selvig nije mogao da ga iskljuèi, naredili smo evakuaciju.
Det stiger. Vi har sat en evakuering i gang.
Valjda nije mogao da se ogluši na poziv zakona koji mu je odzvanjao u ušima.
Han kunne ikke slippe følelsen af, at han måtte gøre sin pligt.
Kažem vam, coveku se srce slamalo zato što nije mogao da okrene prokletu glavu samo da vidi svoju prokletu suprugu.
Jeg lover jer, manden var sønderknust, fordi han ikke kunne dreje hovedet og glo på sin kone.
Taj mršavi, uplašeni momèiæ koji sebe psuje jer nije mogao da pogodi sve skale.
Den her forskræmte splejs, som bandede ad sig selv, fordi han ikke kunne skalaerne.
Ti si čovek koji nije mogao da živi u predgrađu ni mesec dana a da ne pojuri u rupu sa krekom i premlati narkosa.
Efter en måneds familieliv stormede du en narkobule og slog en narkoman ned.
Posao koji niko nije mogao da obavi.
En opgave, ingen kunne have klaret
Kako je znao, šta treba da kupi, kad to nije mogao da priušti?
Hvad ville ske, når tiden indhentede os?
Iznenadilo mi je da neko tako pametan nije mogao da naðe dobar posao kod kuæe.
Jeg var forbløffet over, at en så klog som du ikke kunne finde ordentligt arbejde derhjemme.
Pošto se ne seæate, zašto onda sluèaj nije mogao da bude uspešan, kao što je dr Votson i napisao?
Hvis du ikke kan huske, hvorfor kunne sagen så ikke have været en succes ligesom Dr. Watson skrev det? - Fordi det var min sidste sag.
Kad se vreme pogoršalo, uradio je šta je mogao, ali nije mogao da izdrži.
Da vejret blev slemt, forsøgte den, men lykkedes ikke. - Det var en skam.
Rid nije mogao da spava ako bar jednom dnevno nije video mog muža.
Read kunne ikke finde ro, hvis han ikke så min ægtemand dagligt.
Niko nije mogao da vidi ono što smo mi videli.
Ingen kunne se, hvad vi har set.
Ni on nije mogao da me zaustavi.
Han formåede heller ikke at stoppe mig.
Ne toliko da nije mogao da ode.
Ikke slemt. Han kunne gå væk.
Dobri stari Vilijam nije mogao da te zaboravi.
Den gode, gamle William kunne ikke få dig ud af hovedet.
Nije mogao da ispali hitac sa 300 m udaljenosti.
Han kunne aldrig have ramt på 300 meters afstand.
Vraćen mu je rad, i očekujući skoro savršen rezultat, nije mogao da veruje kada me pogledao preko učionice i pokazao nulu.
Han fik sin opgave tilbage og forventede en næsten perfekt karakter og kunne ikke tro det, da han så på tværs af rummet på mig og holdt et nul op.
Proučavajući vizuelnu umetnost, mislio sam da ću naučiti nešto o tome kako da gledam, zaista bitna lekcija za dečka koji nije mogao da promeni većinu toga što je gledao.
Kunst, tænkte jeg, kunne lære mig noget om, hvordan man observerer... En meget givende kundskab for en dreng, der ikke kunne forandre - - meget af det, han så.
Ja sam neko ko nikada nije mogao da odgovori na pitanje: "Šta želiš da budeš kad porasteš?"
Jeg er en som aldrig har kunne svare på spørgsmålet "Hvad vil du være når du bliver voksen?"
Jedino što sam imala bili su simptomi koje sam mogla da opišem, ali koje niko drugi nije mogao da vidi.
Alt, hvad jeg havde, var mine symptomer, som jeg kunne beskrive, men som ingen andre kunne se.
Ispostavlja se da ljudi koji su se prisećali 10 Božijih zapovesti -- a u našem uzorku niko nije mogao da se priseti svih 10 -- ali ti ljudi koji su se prisećali 10 Božijih zapovesti, i pored toga što im je omogućeno da varaju, nisu varali uopšte.
Det viser sig, at med dem som prøvede at huske de ti bud - og i vores samling af folk var der ingen der kunne huske alle de ti bud - men de folk der prøvede at huske de ti bud, når de fik muligheden for at snyde, snød de overhovedet ikke.
I to je bio jedan od onih slučajeva koji nije mogao da prestane.
Og dette var en af de tilfælde der forsatte og fortsatte.
Ovo je napisao svojoj ljubavi, Mod Gon, i žalio je za činjenicom da nije mogao da joj pruži ono što je mislio da ona želi od njega.
Han skrev følgende til sin elskede, Maud Gonne, og han begræd det faktum at han ikke rigtig kunne give hende hvad han troede hun ville have fra ham.
1.4556219577789s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?