Prevod od "mnom ako" do Danski

Prevodi:

mig hvis

Kako koristiti "mnom ako" u rečenicama:

Poði za mnom ako želiš da živiš.
Kom med mig, hvis du vil leve.
Poði sa mnom ako želiš živeti.
Kom med mig, hvis du vil overleve.
Zašto si provela ceo dan flertujuæi sa mnom ako si ako si mislila da se pomiriš sa bivšim mužem?
Hvorfor flirtede du med mig hele dagen, hvis du vil tilbage til din eksmand? Hvad?
Možeš poæi sa mnom ako hoæeš.
Du kan komme med, hvis du vil.
"Suoèi se sa mnom ako ne tražim pomoæ."
""Snak med mig, hvis jeg ikke beder om hjælp.""
Znam da æe blaže postupati sa mnom ako si ti tamo.
Hun er ikke så hård, hvis du er der. Kom nu, Gilly.
Poði sa mnom ako hoæeš da živiš.
Følg med mig, hvis du har livet kært.
"Uspni se za mnom ako želiš ali ne žali se ako budeš poslat natrag u dubine."
"Hiv dig selv op på mine eger, hvis du vil men klag ikke når du bliver kastet til jorden igen."
Pinks, šta misliš hoæe li mama i tata ikada poèeti da prièaju sa mnom ako ikada kuæi dovedem mladoženju?
Pinks, tror du, at mor og far stadig ville tale til mig hvis jeg kom hjem med et blegfjæs? - Hvem?
Rekao si da neæeš prièati sa mnom ako sednem ovde.
Du lovede ikke at tale til mig.
Ti nikad ne bi bila sa mnom ako si trijezna.
Du havde aldrig fået mig hvis vi var ædru.
Poði sa mnom ako želiš živjeti.
Kom med mig hvis du vil leve.
Još uvek ne možeš prièati sa mnom ako nisi pijan, a?
Du kan kun tale med mig, når du er fuld?
Poði sa mnom ako želiš da živiš.
Kom med, hvis du har dit liv kært.
Možeš èekati sa mnom ako hoæeš.
Du kan vente sammen med mig.
Džoš, želeo bih da poðeš sa mnom, ako nemaš ništa protiv.
Josh, Jeg vil gerne have at du kommer med mig til St Kilda Road, er det ok?
Ne mogu te naterati da ostaneš sa mnom ako ne želiš!
Jeg vil ikke tvinge dig til at blive hos mig!
Možeš da ostaneš sa mnom ako hoæeš.
Du kan blive her med mig, hvis du vil.
Doði sa mnom ako želiš preživjeti!
Følg mig hvis du vil overleve.
Možeš poæi sa mnom ako želiš.
Du må komme med, hvis du vil.
Možete se moliti sa mnom ako želite.
Du må gerne bede med mig, hvis du har lyst?
Poði sa mnom ako želiš ne umrijeti.
Kom med mig, hvis du ikke vil dø.
Šta æe se desiti sa mnom ako ne tvoj test?
Hvad sker der med mig, hvis jeg dumper til din test?
Pođi sa mnom, ako hoćeš da preživiš!
Kom med, hvis du vil leve.
Možeš ostati sa mnom ako želiš.
Du kan blive hos mig, hvis du vil.
Moraćeš sa mnom ako ne želiš da te ubiju.
Du ville dele mine sider, hvis vi ikke var ved at blive slagtet.
Zato ovako veli Gospod: Ako se obratiš, ja ću te opet postaviti da stojiš preda mnom, ako odvojiš što je dragoceno od rdjavog, bićeš kao usta moja; oni neka se obrate k tebi, a ti se ne obraćaj k njima.
Derfor så siger Herren: Omvender du dig, vil jeg omvende dig, så du står for mit Åsyn; giver du det ædle, ej det uædle, Vækst, skal du være som min Mund. De skal vende om til dig, du ikke til dem.
3.1411480903625s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?