Prevod od "mir sa" do Danski

Prevodi:

fred med

Kako koristiti "mir sa" u rečenicama:

Mardonije, da osvojim celi svet, a Demaratus, da sklopim mir sa Spartancima.
Mardonius siger, vi skal erobre verden. Og Demaratos siger, vi skal søge fred med Sparta.
Parise... Pošalji je nazad u Spartu i uspostavi mir sa Menelajem.
Paris, send hende hjem til Sparta og slut fred med Menelaos.
Jer nijedna zemlja neæe da ratuje protiv Engleske, Amerike, Rusije - sklopiæe mir sa njima.
Ingen af landene, vi kæmper mod, vil slutte fred med ham.
Ako je greh na tvojoj duši, moj sine, moraceš da nadješ svoj mir sa Bogom.
Hvis den synd er i din sjæl, må du slutte fred med Gud.
Nantan Lupan samo želi mir sa Èirikahua lndijancima.
Nantan Lupan vil bare holde fred med chiricahuaerne.
Slušaj, moraš da dogovoriš mir sa Haloncima.
I er nødt til at slutte fred med Hallonas folk.
Promjenio sam èovjeka koji je našao mir sa sobom.
En forandret mand med fred i sindet.
Rekao je da zeli da sklopi mir sa njim, ali nije to ucinio.
Han sagde, han ønskede at slutte fred med den, men det var løgn.
Sklopio bi mir sa bogom rata?
Vil du slutte fred med krigsguden?
Sigurna sam da ga mogu ubediti da doðe ovde sa mnom, i sklopi mir sa tobom.
Jeg er sikker på, at jeg kan overbevise ham om at komme med tilbage her til og forhandle en fred med dig.
Sajlasov cilj je bio da naðe mir sa svojom jedinom ljubavi i šta god da je mir, on je tamo negde.
Silas' idé var at finde fred med hans eneste ene, og den fred, som nu var derude.
Velikog Kublai Kana zanima mir sa južnom Kinom.
Den store Kublai Khan er interesseret i fred med Sydkina.
Moji ambasadori su poslani da postignu mir sa Mongolima po svaku cenu.
Mine ambassadører fik instrukser om at nå til enighed med mongolerne.
Pokušavam da shvatim, zašto bi došao ovde, pretvarajuæi se da želiš da sklopiš mir sa mojim ocem.
Jeg forsøger at forstå, hvorfor du ville komme her og foregive at slutte fred med min far.
Èak i mir sa tvojim neprijateljima.
Man slutter fred med sine fjender.
Ne bi nijednog grada koji učini mir sa sinovima Izrailjevim, osim Jeveja koji življahu u Gavaonu; sve ih uzeše ratom.
Der var ingen By, som sluttede Overenskomst med Israeliterne, undtagen Hivviterne, som boede i Gibeon. Alt tog de i Kamp;
Ne slušajte Jezekije; jer ovako kaže car asirski: Učinite mir sa mnom, i hodite k meni pa jedite svaki sa svog čokota i svaki sa svoje smokve, i pijte svaki iz svog studenca.
Hør ikke på Ezekias; thi således - siger Assyrerkongen: Vil I slutte Fred med mig og overgive eder til mig, så skal enhver af eder spise af sin Vinstok og sit Figentræ og drikke af sin Brønd,
Ili neka se uhvati za silu moju da učini mir sa mnom; učiniće mir sa mnom.
med mindre man tyr til mit Værn, slutter Fred med mig, slutter Fred med mig.
Ne slušajte Jezekiju; jer ovako kaže car asirski: Učinite mir sa mnom i hodite k meni, pa jedite svaki sa svog čokota i svaki sa svoje smokve, i pijte svaki iz svog studenca,
Hør ikke på Ezekias, thi så; ledes siger Assyrerkongen: Vil I slutte Fred med mig og overgive eder til mig, så skal enhver af eder spise af sin Vin, stok og sit Figentræ og drikke af sin Brønd,
Ako je moguće, koliko do vas stoji, imajte mir sa svim ljudima.
Dersom det er muligt - såvidt det står til eder - da holder Fred med alle Mennesker:
I izidje drugi konj ridj, i onome što sedjaše na njemu dade se da uzme mir sa zemlje, i da ubija jedan drugog, i dade mu se mač veliki.
Og der udgik en anden Hest, som var rød; og ham, som sad på den, blev det givet at tage Freden bort fra Jorden, og at de skulde myrde hverandre; og der blev givet ham et stort Sværd.
1.05846118927s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?