Prevod od "jutra" do Danski


Kako koristiti "jutra" u rečenicama:

Jednog jutra je Petar rano otvorio kapiju i izašao napolje na veliku poljanu.
En tidlig morgen, åbnede Peter lågen og gik ud på den store grønne eng.
Moramo da je praznimo svakog jutra.
Jeg nød til at tømme den hver morgen.
Tog jutra je helikopterima i kamionima TV stanica trebalo svega pola sata da pristignu na mesto dogaðaja.
Den dag mordet skete, tog det kun en halv time, inden medierne var der.
Zaglaviæeš ovde, budeæi se svakog jutra pored neke matore grdobe, baš kao Ula.
Så vågner du hver morgen ved siden af den samme grimme kælling som mig.
Do jutra su stigli do odredišta i nastavili u hotel koji je Huan Antonio izabrao za njih.
De nåede frem næste morgen og tog til Juan Antonios foretrukne hotel.
Sasvim sama, koračaću sa njim do jutra,
Helt alene går jeg med ham indtil i morgen.
Ili možda želiš da kažeš da se dobro oseæaš ovog jutra?
Eller fortæller du mig, at du har det godt her til morgen?
Umri sa mnom svake noæi i opet se rodi sa mnom svakog jutra dok zabijaš svoj maè u srca naših neprijatelja.
Dø med mig hver aften, og genopstå med mig hver morgen mens du begraver dit sværd i vores fjendens hjerter.
Molio sam se da Spartanci doðu i pomognu nam ovog jutra.
Jeg havde håbet, at spartanerne ville hjælpe os.
Viðamo se svakog jutra, ali se nikad nismo upoznali.
Vi ser hinanden hver morgen, men har aldrig hilst.
Mislim da nisam za striptiz klub veèeras, samo æu popiti sok od ðumbira, pogledaæu neki film, i rezervisati nam let poslije jutra.
Tag det ikke personligt. Jeg kan ikke i aften. Tager hen på hotellet.
Neæe više biti boli, umora ni buðenja svakog jutra želeæi da je sve gotovo.
Ikke mere smerte og udmattelse og vågne om morgenen og håbe, at det var overstået.
Recimo da sam se probudio jednog jutra i uniforma mi nije pristajala.
Lad os bare sige, at en morgen passede uniformen pludselig ikke mere. Hærens 110. kompagni.
Jer nova jutra sviću i dolazi još jedan sunčan dan.
der kommer atter en dag og det bli'r en solskinsdag
Naleteli smo na ono što se zove pozitivistička psihologija, koja je razlog što sam ja danas ovde i razlog zbog koga se budim svakog jutra.
Det, vi var stødt på, er noget, der kaldes positiv psykologi, som er grunden til, at jeg er her i dag, og grunden til, at jeg vågner hver morgen.
Kada sam imala 11 godina, sećam se da sam se jednog jutra probudila uz zvuke radosti u svojoj kući.
Da jeg var 11, kan jeg huske at jeg vågnede en morgen til lyden af glæde i mit hus.
Da li je neko slučajno poneo ovog jutra sa sobom digitron?
Er der tilfældigvis nogen, der har medbragt en lommeregner her til morgen?
nije ono što mi želimo. "O bože, izgledaš ružno ovoga jutra."
er det, vi ønsker. Jeg mener, du godeste, du ser grim ud her til morgen.
Sledećeg jutra kada dolazi opet do takozvane klinike, njena prva pacijentkinja je čeka sa svojim mužem.
Næste morgen, da hun igen ankommer til sin såkaldte klinik, venter hendes første patient der, med sin mand.
Ali jednog jutra, 10. decembra 1996., probudila sam se i otkrila da i sama imam moždano oboljenje.
Men om morgenen den 10. december 1996, vågnede jeg op og opdagede, at jeg havde min egen hjerneskade.
Tog jutra, kada sam dobila izliv nisam mogla da hodam, pričam, čitam, pišem ili se setim bilo čega o svom životu.
var jeg ude af stand til at gå, tale, skrive eller genkalde mit liv.
I to je deo mozga koji sam izgubila tog jutra kada sam doživela udar.
Og det var den del af min hjerne, jeg mistede den morgen jeg fik et slagtilfælde.
Tog jutra sam se probudila sa pulsirajućim bolom iza levog oka.
Den morgen jeg fik slagtilfældet, vågnede jeg op til en hamrende smerte bag mit venstre øje.
Sledećeg jutra, samo sam uzela sve delove, i spojila ih u svojoj hotelskoj sobi, i to je zapravo suknja koju sada nosim.
Morgenen efter tog jeg alle delene, og samlede dem på mit hotelværelse og det er faktisk den nederdel jeg har på lige nu.
Tako sam meta-odlagao, i kao svaki dostojanstveni prevremenac, sledećeg jutra sam ustao rano i napravio listu sa koracima kako da odlažem.
Så jeg meta-oversprangshandlede, og som enhver anden forspringsperson med respekt for dig selv, vågnede jeg tidligt næste morgen og jeg lavede en to-do liste med overspringshandlinger.
I jedan od njih mi je prišao sledećeg jutra i rekao, "Znate, nikad u životu nisam slušao klasičnu muziku, ali kad ste odsvirali to Shopping delo..." (Smeh)
En af dem kom hen til mig næste morgen og sagde: "Jeg har faktisk aldrig lyttet til klassisk musik før men da du spillede det dersens shopping stykke..." (Latter)
U pitanju je bila brutalna istina koju sam shvatio prvog jutra - indijski studenti su bili bolji od mene.
Det var den brutale erkendelse den første morgen, at de indiske studerende var bedre end mig.
Jer se očekuje od nas da ćemo sledećeg jutra pozvati naše lekare i tražiti da nam se recepti promene.
Svaret er, at de forventer at vi ringer til lægen dagen efter og spørger om vi kan få ændret vores recept.
I ništa nemojte ostaviti do jutra; ako li bi šta ostalo do jutra, spalite na vatri.
I må intet levne deraf til næste Morgen, men hvad der bliver tilovers deraf til næste Morgen, skal I brænde.
I uzmite kitu isopa i zamočite je u krv, koja će biti u zdeli, i pokropite gornji prag i oba dovratka krvlju, koja će biti u zdeli, i nijedan od vas da ne izlazi na vrata kućna do jutra.
og tag eder Ysopkoste, dyp dem i Blodet i Fadet og stryg noget deraf på Overliggeren og de to Dørstolper; og ingen af eder må gå ud af sin Husdør før i Morgen.
A sutradan sede Mojsije da sudi narodu; i stajaše narod pred Mojsijem od jutra do večera.
Næste Morgen tog Moses Sæde for at holde Ret for Folket, og Folket stod omkring Moses fra Morgen til Aften.
Ako li bi ostalo šta mesa posvetnog ili hleba do jutra, onda što ostane sažeži ognjem, a da se ne jede, jer je stvar sveta.
Og dersom der bliver noget af Indsættelseskødet eller Brødet tilovers til næste Morgen, da skal du opbrænde det tiloversblevne; spises må det ikke, thi det er helligt.
Nemoj prinositi krv od žrtve moje uz hlebove kisele, i da ne prenoći do jutra žrtva praznika pashe.
Du må ikke ofre Blodet af mit offer sammen med syret Brød. Påskehøjtidens Offer må ikke gemmes til næste Morgen.
Zapovedi Aronu i sinovima njegovim, i reci im: Ovo je zakon za žrtvu paljenicu: žrtva paljenica neka stoji na ognju na oltaru celu noć do jutra, i oganj na oltaru neka gori jednako.
Men Resten deraf skal Aron og hans Sønner spise; usyret skal det spises på et helligt Sted; i Åbenbaringsteltets Forgård skal de spise det.
A meso od žrtve zahvalne, kojom se zahvaljuje, neka se pojede onaj dan kad se prinese; i neka ne ostaje ništa do jutra.
Kødet af hans Lovprisningstakoffer skal spises på selve Offerdagen, intet deraf må gemmes til næste Morgen.
Neka se jede istog dana, i ne ostavljajte ništa do jutra; ja sam Gospod.
Det skal spises samme Dag, I må intet levne deraf til næste Morgen. Jeg er HERREN!
Pred zavesom svedočanstva u šatoru od sastanka Aron će ih nameštati da gore od večera do jutra pred Gospodom vazda zakonom večnim od kolena do kolena.
I Åbenbaringsteltet uden for Forhænget foran Vidnesbyrdet skal Aron gøre den i Stand, så den bestandig kan brænde fra Aften til Morgen for HERRENs Åsyn. Det skal være eder en evig gyldig Anordning fra Slægt til Slægt;
Neka ne ostavljaju od nje ništa do jutra i kosti da joj ne prelome, po svemu zakonu za pashu neka je slave.
De må intet levne deraf til næste Morgen, og de må ikke sønderbryde noget af dets Ben. De skal fejre Påsken i Overensstemmelse med alle de Anordninger, som gælder for den.
A u koji dan bi podignut šator, pokri oblak šator nad naslonom od svedočanstva; a uveče beše nad šatorom kao oganj do jutra.
Den Dag Boligen blev rejst, dækkede Skyen Boligen, Vidnesbyrdets Telt; men om Aftenen var der som et Ildskær over Boligen, og det holdt sig til om Morgenen.
I da se ne vidi u tebe kvasac za sedam dana nigde medju granicama tvojim, i da ne ostane preko noć ništa do jutra od mesa koje zakolješ prvi dan uveče.
Hele syv dage må der ikke findes Surdej nogetsteds inden for dine Landemærker. Af Kødet, som du slagter om Aftenen den første Dag må intet ligge Natten over til næste Morgen.
I ona spava kod nogu njegovih do jutra; potom usta dok još ne mogaše čovek čoveka raspoznati, jer Voz reče: Da se ne dozna da je žena dolazila na gumno.
Så blev hun liggende ved hans Fødder til Morgen; men hun stod op, før det ene Menneske endnu kunde kende det andet, thi han tænkte: "Det må ikke rygtes, at en Kvinde er kommet ud på Tærskepladsen!"
I tako pusti Gospod pomor na Izrailja od jutra do odredjenog vremena, i pomre naroda od Dana do Virsaveje sedamdeset hiljada ljudi.
Så valgte David da Pesten. Ved Hvedehøstens Tid begyndte Soten at ramme Folket; og der døde 70.000 Mand af Folket fra Dan til Be'ersjeba.
Iz jutra sej seme svoje i uveče nemoj da ti počivaju ruke, jer ne znaš šta će biti bolje, ovo ili ono, ili će oboje biti jednako dobro.
Så din Sæd ved Gry og lad Hånden ej hvile ved Kvæld; thi du ved ej, om dette eller hint vil lykkes, eller begge Dele er lige gode.
Vek moj prodje i prenese se od mene kao šator pastirski; presekoh život svoj kao tkač, odseći će me od osnutka; od jutra do večera učinićeš mi kraj.
min Bolig er nedbrudt, ført fra mig som Hyrdernes Telt, som en Væver sammenrulled du mit Liv og skar det fra Tråden. Du ofrer mig fra Dag til Nat,
Mišljah za jutra da će kao lav potrti sve kosti moje; od jutra do večera učinićeš mi kraj.
jeg skriger til daggry; som en Løve knuser han alle Benene i mig; du giver mig ben fra Dag til Nat.
Knezovi su mu u njemu lavovi koji riču; sudije su mu vuci večernji, koji ne glodju kosti do jutra.
Fyrsterne i dens Midte er brølende Løver, dens dommere som Ulve ved Kvæld, der ej levner til Morgen;
0.40329885482788s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?