Prevod od "izašlo" do Danski


Kako koristiti "izašlo" u rečenicama:

Šta bi postalo od svih vas da je sve izašlo na površinu?
Hvad ville I gøre, hvis det kom frem?
Nešto je izašlo iz planine i napalo nas.
Der kom noget ud af bjerget og ramte os.
"Kad je izašlo sunce, grad se podelio na pola.
Da solen stod op næste dag, var byen delt i to.
Samo je izašlo iz mojih usta.
Det røg ud af munden på mig.
Žrtvi je zrno probilo desnu potkolenicu, i izašlo na zadnjoj strani lista.
Kuglen gik ind gennem højre kind og ud gennem baghovedet.
Je li što izašlo u prošla dva sata?
Har nogen forladt kapellet inden for de sidste to timer?
Još se ne zna koliko je virusa izašlo niti koliko je ljudi izloženo.
Det vides ikke, hvor meget af virussen der er løs.
Vidio sam te da umireš, i to je samo izašlo iz mene, kao udarac.
Jeg så dig blive dræbt, og så gjorde jeg det bare.
Ne, Džone, pokazaæu ti šta je izašlo iz nje.
Nej, John. Jeg vil vise dig hvad der kom ud af den.
Osjeæam se kao neko ogromno èudovište koje je izašlo iz okeana.
Jeg er et monster, som ødelægger kroer.
Onda sam poèela praviti peèeno pile punjeno jetricama i kremom od sira a onda je palo na pod i punjenje je izašlo van.
Jeg stod og var ved at binde poulet rôti à la normande, det er stegt kylling fyldt med kyllingelever og flødeost, da den faldt på gulvet, og fyldet splattede ud over det hele.
Kako to da je ovo izdanje sluèajno izašlo upravo sada... kada izlaziš iz tvoje kome?
Hvad er chancen for, at det nummer udkom lige nu, hvor du vågnede fra din koma?
Ne znam iz koje društvene igre je ovo izašlo, ali je šala.
Hvilket brætspil kom de penge fra?
I kad je sunce izašlo toga jutra, sve što se moglo videti je da su prevladali zlo.
Og da solen atter skinnede om morgenen kunne alle se, at de havde bekæmpet ondskaben.
Prokletstvo, Jay, da ovo nije izašlo iz tvojih usta, izašlo bi iz dupeta.
For fanden, Jay, med dig kommer det enten ud af munden eller af røven.
Uglavnom, ako je nešto izašlo iz mene, ona je pisala o tome!
Uanset hvad der kom ud af mig, røg det med i den bog!
Šta god da je izašlo iz grudi tog tipa, pretpostavljam da nije krv.
Det, der kom ud af hans brystkasse, var næppe blod.
Koliko ti je odvratna kada ti kažem da je izašlo spreda?
Er det mere eller mindre klamt, hvis den kom fra det forreste hul?
Ne, samo da je izašlo iz zida.
Nej, bare at det kom fra væggen.
Agenti su nas uhvatili... a èudovište je izašlo iz zida...
Agenterne hev fat i os... skød ud fra væggen...
Sunce je izašlo na novi dan.
Solen skinner på en ny dag.
Kad je paradajz postao zreo i crven, preko noći je negde oko 200 nilskih konja izašlo iz reke i sve pojelo.
Når tomaterne var fine og modne og røde, hen over natten, kom der cirka 200 flodheste op af floden og de spiste alt.
Mislim da je nedavno izašlo Galupovo istraživanje koje je poručilo nešto kao da je, u Americi, poverenje u banke na najnižem nivou, nešto kao 21%.
Jeg mener, der var en Gallup-undersøgelse for nylig, der sagde noget i retningen af, at i USA er tilliden til banker på det laveste niveau nogensinde, det er i omegnen af 21 procent.
I sa svim životinjama, što su s vama od ptica, od stoke i od svih zveri zemaljskih što su s vama, sa svačim što je izašlo iz kovčega, i sa svim zverima zemaljskim.
og med hvert levende Væsen, som er hos eder, Fuglene, Kvæget og alle Jordens vildtlevende Dyr, alt, hvad der gik ud af Arken, alle Jordens Dyr;
Ko bi god iz semena Aronovog bio gubav ili bi išlo seme od njega, neka ne jede svete stvari dokle ne bude čist; tako i koji bi se dotakao koga nečistog od mrtvog tela ili onog od koga je izašlo seme,
Ingen af Arons Efterkommere, der er spedalsk eller lider af Flåd, må spise noget af Helliggaverne, før han bliver ren; den, der rører ved en, som er uren ved Lig, eller den, fra hvem der går Sæd,
Gradite sebi gradove za decu svoju i torove za stoku svoju; i šta je izašlo iz usta vaših, učinite.
Byg eder Byer til eders Familier og Folde til eders Småkvæg og gør, som I har sagt!"
A ona mu reče: Oče moj, kad si otvorio usta svoja ka Gospodu, učini mi, kako je izašlo iz usta tvojih, kad te je Gospod osvetio od neprijatelja tvojih, sinova Amonovih.
Da svarede hun ham: "Fader, har du åbnet din Mund for HERREN, så gør med mig, som dit Ord lød, nu da HERREN har skaffet dig Hævn over dine Fjender, Ammoniterne!"
Neću pogaziti zavet svoj, i šta je izašlo iz usta mojih neću poreći.
jeg bryder ikke min Pagt og ændrer ej mine Læbers Udsagn.
A ja se ne zatezah ići za Tobom kao pastir, i dan žalosni ne želeh, Ti znaš; šta je god izašlo iz usta mojih, pred Tobom je.
Jeg vægred mig ej ved at være Hyrde i dit Spor", begæred ej heller Ulykkens Dag, du ved det; hvad der udgik fra mine Læber, er for dit Åsyn.
0.47697806358337s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?