Spørgsmålet om godt og ondt, kommer ned til et enkelt valg:
Znam razliku izmeðu dobra i zla.
Jeg ved, hvad der er rigtigt og forkert.
Morate shvatiti da se vodi rat izmeðu dobra i zla.
Du må forstå, at det er krigen mellem godt og ondt.
Tako da je ipak znao razliku izmeðu dobra i zla.
Han kendte altså forskel på rigtigt og forkert?
Nikad mi nije bila važna razlika izmeðu dobra i zla.
Rigtigt og forkert har aldrig betydet noget for mig.
Ko si ti da i pomisliš da znaš razliku izmeðu dobra i zla?
Hvordan kan du tro, at du kan kende forskel på godt og ondt?
Tvoja braæa remete ravnotežu izmeðu dobra i zla.
Dine brødre forskubber balancen mellem godt og ondt.
Pokušava da zarobi svog brata u èuturu i oèuva ravnotežu izmeðu dobra i zla.
Han skal fange sin bror og genoprette balancen mellem godt og ondt.
Cela stvar dobra i zla, znaš, On i ja, u stvari zavisi od tebe.
Alt det der med godt og ondt, han og jeg... Det afhænger af dig selv.
Objašnjava ti razliku izmeðu dobra i zla?
Fortæller det forskellen mellem rigtigt og forkert?
Uskoro ćemo morati birati između dobra i zla.
Snart skal vi alle foretage et valg, om at gøre det rigtige, eller det nemme.
Toliko okrutna i zla je živela u strahu da æe se jednog dana njen unuk oženiti i da æe ona zauvek izgubiti svoj presto.
Egoistisk og ubamhjertelig, Hun levede i frygt for den dag, hendes stedsøn skulle gifte sig hvorefter hun vil miste sin trone for altid.
To smo mislili, ali je ovo ranije, to je presek dva kruga simbol suprotnosti, dualnosti, prostora dobra i zla.
hankekorset, et kristent symbol. Denne er meget tidligere. Det er blot 2, i krydset af to cirkler.
Jako davno, u pradavnoj se Kini odvila mitska borba izmeðu dobra i zla.
For længe siden udspillede der sig et slag mellem det gode og onde i oldtidens Kina.
Ja sam takode bila gladna spoznaje dobra i zla.
Også jeg, når hungered at kende ret fra forkert.
Bila je trapava, glupa i zla, ali ni oposumu ne bih poželela takvu smrt.
Hun var klodset, dum og led, men jeg ville ikke ønske nogen en sådan død.
Dobri Bog uvek mi je govorio razliku izmeðu dobra i zla.
Herren har altid vist mig forskellen på ret og uret.
Bio je predan, nije pravio razliku izmeðu dobra i zla, imao je samo odanost.
Hinsides dyd, hinsides godt og ondt, hinsides alt undtagen loyalitet.
Ova rupa je epicentar glavnog šahovskog meèa izmeðu Dobra i Zla.
Dette hul er epicentret af det ultimative skakspil mellem det gode og det onde.
Rat izmeðu dobra i zla se vodi u Uspavanoj dolini.
Kampen mellem det gode og det onde er begyndt igen i Sleepy Hollow.
U ovom modernom dobu, postalo je uobièajeno odbacivati pojam dobra i zla, ali ima zla, i to zlo pronalazi utoèište u dobrim ljudima tako što grehu daje sladak ukus ushiæenja.
I dag er der mange som afviser tanken om det gode og det onde. Men der findes ondskab. Og den kan forgifte gode mænd med sin søde smag af ekstase.
Da li si siguran da znaš razliku izmeðu dobra i zla?
Er du helt sikker på, at du kender forskellen på godt og ondt?
Možda možeš da ubediš sebe, da je mala razlika izmeðu dobra i zla, ali ja znam bolje.
Måske kan du overbevise dig selv om at der er ringe forskel mellem godt og ondt, men jeg ved bedre.
Ma znaš, radila sam u tajnosti u Hidri, glumila da sam napeta i zla.
Hvad har du fordrevet tiden med? -Jeg var undercover i Hydra.
Prièa Džekila i Hajda predstavlja koncept u Viktorijanskoj kulturi unutrašnjeg konflikta dobra i zla u smislu humanizma.
'Dr. Jekyll og mr. Hyde' repræsenterer et koncept i victoriansk kultur omkring menneskets indre konflikt mellem godt og ondt.
Znaš razliku izmeðu dobra i zla.
Du kender forskellen på rigtigt og forkert.
Eto zasto postoji debela linija izmedju dobrog i zla, Stefane.
Derfor er der en fast grænse mellem godt og ondt, Stefan.
Jer mi imamo nešto mnogo moænije od oružja i zla!
For det vi har er mere mægtigt end våben og ondskab.
A kuæa i zla energija, su tek tada otišli do kurca.
Så jeg begyndte, og husets juju blev bare meget værre.
Da li prihvatate da iskoračite iz borbe dobra i zla?
Accepterer du at træde ud af kampen mellem de gode og det onde?
I učini Gospod Bog, te nikoše iz zemlje svakakva drveća lepa za gledanje i dobra za jelo, i drvo od života usred vrta i drvo od znanja dobra i zla.
Og Gud HERREN lod af Agerjorden fremvokse alle Slags Træer, en Fryd at skue og gode til Føde, desuden Livets Træ, der stod midt i Haven. og Træet til Kundskab om godt og ondt.
Ali s drveta od znanja dobra i zla, s njega ne jedi; jer u koji dan okusiš s njega, umrećeš.
kun af Træet til Kundskab om godt og ondt må du ikke spise; den Dag du spiser deraf, skal du visselig dø!"
I učini Gospod znake i čudesa velika i zla u Misiru na Faraonu i na svemu domu njegovom pred nama,
Og HERREN udførte Tegn og store, ødelæggende Undere på Ægypten, på Farao og hele hans Hus, lige for vore Øjne;
Jeste li zaboravili zla otaca svojih i zla careva Judinih i zla žena njihovih, i svoja zla i zla žena svojih, koja činiše u zemlji Judinoj i po ulicama jerusalimskim?
Har I glemt de onde Gerninger, eders Fædre og Judas Konger og Fyrster og eders Kvinder gjorde i Judas Land og på Jerusalems Gader?
Ne dolaze li i zla i dobra iz usta Višnjeg?
Kommer ikke både ondt og godt fra den Højestes Mund?
A savršenih je tvrda hrana, koji imaju osećanja dugim učenjem obučena za razlikovanje i dobra i zla.
men for de fuldkomne er den faste Føde, for dem, som på Grund af deres Erfaring have Sanserne øvede til at skelne mellem godt og ondt.
6.1388051509857s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?