Prevod od "i dovedi" do Danski


Kako koristiti "i dovedi" u rečenicama:

Naði tog kujinog sina i dovedi mi ga.
Find svinet og overlad ham til mig.
Rubi, izvuci decu iz kreveta i dovedi ih ovamo dole.
Ruby, hent børnene og bring dem herned.
Bolje nazovi Stantonovu ženu i dovedi je.
Ring til Stantons kone og få hende herhen.
Idi do staje i dovedi najboljeg konja kojeg imaš.
Gå over på hestepensionen og hent den bedste hest, du har.
Naði Minka, i dovedi ga ovde.
Find Mink, og tag ham med herhen.
Pronaði je i dovedi je nazad.
Find hende og bring hende tilbage.
Izaði napolje i dovedi Samija, Joa i Velikog Angya ovamo, ok?
Gå ud og hent Sammy Slange, Joe Rags og Store Angie. - Send dem herind.
Nadji sebi finu devojku i dovedi je ovde da je upoznam.
Hør her. Find dig en god pige... og tag hende med hjem, så jeg kan møde hende.
Hej, Donny, budi dobar i dovedi dami novog vojnika.
Donny, vil du servere damen en ny drink?
Izvuci ga iz kreveta i dovedi ga.
Få ham ud af fjerene, og før ham direkte til mig.
Daj Ajronsu da se presvuèe u pantalone onog drugog nitkova... i dovedi obojicu ovde, plus sve što je ostalo od droge.
Giv Irons et par af den andens bukser på... og tag dem med her tilbage, samt resterne af narkoen.
Ako vidiš Hawkeyea, zgrabi ga i dovedi meni.
Ser du Hawkeye, tager du ham med over til mig.
Sad, naði kome ovo pripada, i dovedi ga meni.
Find ud af, hvem den her tilhører, og bring ham til mig.
I dovedi decu da me vide.
Tag børnene med herhen en dag.
Pronaði nešto što voli i dovedi mi to.
Find mig noget, han elsker og bringe den til mig.
Pronaði ljude koji su mi ubili sina i dovedi mi ih.
Find mændene der dræbte min søn og bring dem til mig.
Naði je i dovedi je meni!
Find hende og bring hende til mig.
I dovedi je kod roditelja sutra u ovo vreme.
Hun skal være hjemme inden denne tid i morgen.
Naði princezu, i dovedi je kuæi.
Vi skulle finde prinsessen og bringe hende tilbage.
Razbistri svoju glavu i dovedi mi Petera Rumanceka.
Klar tankerne og skaf mig Peter Rumancek.
Ostavi oružje u autu i dovedi mi brata ovamo.
Efterlad din pistol i bilen, bring min bror til mig.
Neka tvoje lice sija na njega, i dovedi ga kuci k' tebi jednog dana.
Lad dit ansigt lyse over ham, og hent ham hjem til dig en dag.
Oèisti to, napravi novu hrpu, i dovedi se u red, èovjeèe.
Ordn det. Lav en ny portion. Og drop den attitude.
Posle toga, eliminiši tim i dovedi mi devojku.
Så dræber du holdet og medbringer pigen.
Naði profesora i dovedi ga kod Uèenog jarca.
Hent professoren og få ham til Learned Goat.
Idi u podrum gde lopataju ugalj i dovedi mi Šjolmea.
Gå over i fyrrummet og hent Schlojme.
Okupi sve preostale slobodne ljude gde god da su i dovedi ih ovde.
Samler de resterende af Det frie folk, hvor de end er, og bringer dem tilbage hertil.
I dovedi Arona i sinove njegove pred vrata šatora od sastanka, i umij ih vodom.
Lad derpå Aron og hans Sønner træde hen til Åbenbaringsteltets Indgang og tvæt dem med Vand.
I dovedi tele pred šator od sastanka, a Aron i sinovi njegovi neka metnu ruke teletu na glavu.
Før Tyren frem foran Åbenbaringsteltet, og Aron og hans Sønner skal lægge deres Hænder på Tyrens Hoved.
I dovedi Levite pred Gospoda, i neka metnu sinovi Izrailjevi ruke svoje na Levite.
Når du så har ladet Leviterne træde frem for HERRENs Åsyn, skal Israeliterne lægge deres Hænder på Leviterne.
A Gospod reče Mojsiju: Saberi mi sedamdeset ljudi izmedju starešina Izrailjevih, koje znaš da su starešine narodu i upravitelji njegovi, i dovedi ih k šatoru od sastanka, neka onde stanu s tobom.
HERREN svarede Moses: "Kald mig halvfjerdsindstyve af Israels Ældste sammen, Mænd, som du ved hører til Folkets Ældste og Tilsynsmænd, før dem hen til Åbenbaringsteltet og lad dem stille sig op hos dig der.
A za Judu reče: Usliši Gospode glas Judin, i dovedi ga opet k narodu njegovom; ruke njegove neka vojuju na nj, a Ti mu pomaži protiv neprijatelja njegovih.
Og disse Ord sagde han om Juda: Hør, HERRE, Judas Råb og lad ham komme til sit Folk! Strid for ham med dine Hænder, vær ham en Hjælp mod hans Fjender!
Jer, dokle je živ sin Jesejev na zemlji, nećeš se utvrditi ni ti ni carstvo tvoje; zato pošlji sada i dovedi ga k meni, jer je zaslužio smrt.
Thi så længe Isajs Søn er i Live på Jorden, er hverken du eller dit Kongedømme i Sikkerhed. Send derfor Bud og hent ham til mig, thi han er dødsens!"
Ti čuj s neba, i oprosti greh narodu svom Izrailju, i dovedi ih opet u zemlju koju si dao ocima njihovim.
så høre du det i Himmelen og tilgive dit Folk Israels Synd og føre dem tilbage til det Land, du gav deres Fædre!
Ti čuj s neba, i oprosti greh narodu svom Izrailju, i dovedi ih opet u zemlju, koju si dao njima i ocima njihovim.
så høre du det i Himmelen og tilgive dit Folk Israels Synd og føre dem tilbage til det Land, du gav dem og deres Fædre.
Marka uzmi i dovedi ga sa sobom; jer mi je dobar za službu.
Lukas er alene hos mig. Tag Markus og bring ham med dig; thi han er mig nyttig til Tjenesten.
1.2880709171295s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?