Prevod od "govorilo" do Danski

Prevodi:

sigende

Kako koristiti "govorilo" u rečenicama:

Poznato je da se kamenje kretalo, drveæe govorilo.
Man har hørt om sten, der bevægede sig, og træer, der talte.
"Džodžo kit", za koga se govorilo da ne hodaš sa njim, nego kroz njega.
Hvalen Jo jo. Man gik ikke sammen med ham, men imellem ham.
Baš razmišljam svom snagom o kojoj se to zabavi govorilo celo stoleæe.
Jeg husker en regent. Hans sidste fest blev omtalt i århundreder.
Govorilo se da ako ostaneš budan do kasno ili hodaš po kuæi.... veštica ce doæi.
De sagde, at hvis man sad sent oppe, så kom Blair-heksen og tog én.
Nakon te tragedije govorilo se o nasilju u zabavnoj industriji i o kontroli nad oružjem.
De to biprodukter af Columbine var vold i underholdning og våbenkontrol.
Tada se tako govorilo, to nije znaèilo da su rasisti.
Det betød ikke, man var racist.
Moje srce mi je uvek govorilo da su ljudi u suštini dobr a moje iskustvo drugaèije.
Mit hjerte siger, at folk fra naturens side altid er gode, men min erfaring siger det modsatte.
I uvek se govorilo o njemu da je znao kako ulepšati Božiæ.
Og man sagde altid om ham, at han fejrede jul i den rette ånd.
Samo želim da znaš da se govorilo o neèemu zelenom.
Jeg er forresten kommet i besiddelse af lidt grønt.
Ali nešto mi je govorilo, da æu se uskoro prisetiti.
Men det skulle jeg snart blive mindet om.
Puno devojaka je govorilo- Oh, moram da izaðem napolje, ili slièno.
De andre piger brokkede sig over, at de skulle have fjernet deres.
Da je, što bi to govorilo o tebi?
I så fald, hvad siger det så om dig?
Nitko drugi nije mogao èuti što je govorilo, ali njemu je stalno šaputao, o stvarima koje se èuju samo u paklu.
Ingen andre kunne høre, hvad det sagde... men det hviskede til Edward konstant om ting, kun talt om i helvede.
Govorilo mu je da radi stvari.
Det fortalte ham at gøre ting, kommanderede ham.
Govorilo se da je ta slika njegovo najveæe remek-delo.
Efter sigende var hun hans største mesterværk.
Govorilo se da je Herman Gering bio opsednut tom slikom, i postoje glasine da je na slici zapisao šifru svog numerisanog raèuna u jednoj švajcarskoj banci.
Hermann Göring var efter sigende besat af maleriet, og rygtet går, at han påførte det koden til sin schweiziske bankkonto.
Puno se govorilo o novcu od droge, o "Vruæem Novcu", u našim politièkim raspravama.
Der tales meget om narkopenge eller "beskidte penge" i vores nationale, politiske procedure.
Zahteva istinu i lepotu, i vrlo sam srećan što se o tome mnogo govorilo danas.
Den behøver sandhed og skønhed, og jeg er så glad for at det er blevet nævnt så meget her i dag.
To sadrži mnoge rizike o kojima se govorilo pre davanja saglasnosti, informacije radi.
Der var en adskillige ricici involveret, som de talte om under den informerede samtykke del.
Kraken, zver tako zastrašujuća govorilo se da proždire ljude, brodove i kitove, i tako velika da može da se pobrka sa ostrvom.
Kraken, et bæst så frygtindgydende at det efter sigende kunne fortære mænd og skibe og hvaler, og så enorm at det kunne forveksles med en ø.
Žene imaju visoki status o kojem se ne govori, o kojem im se nije govorilo, i morali smo im reći da treba da znaju kakva su im prava i kako da se same zauzmu za njih, jer one to mogu da urade, za razliku od nas.
Kvinder har så meget stilling, som vi ikke har ladet høre, og de har heller ikke lyttet, og vi behøvede fortælle dem, at de skal kende deres rettigheder og hvordan de kan bruge dem, for de kan gøre det selv, ikke os.
Potpuno ispravno, jer se govorilo da psihologija samo traži ono što nije u redu sa tobom.
Og fordi, helt korrekt, sagde de at psykologi handler om hvad at finde ud af hvad der er galt med en.
Govorilo je da je vaša porodica podnela veliku žrtvu u prošlosti.
Det viste, at ens familie havde gjort et stort offer i fortiden.
Mnogo se govorilo o snovima poslednjih nekoliko dana.
Der har været snakket meget om drømme i løbet af de sidste par dage.
Nije li to David o kome se pevalo igrajući i govorilo: Zgubi Saul svoju hiljadu, ali David svojih deset hiljada?
Det var jo David, om hvem man sang under Dans: Saul slog sine Tusinder, men David sine Titusinder!"
0.97861480712891s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?