Prevod od "gospodarima" do Danski

Prevodi:

herres

Kako koristiti "gospodarima" u rečenicama:

I ja æu da poželim dobrodošlicu našim novim insektima gospodarima.
Og jeg byder vore nye insektherskere velkommen.
U "Gospodarima lutaka", to su bili paraziti.
l "Puppet Masters" var de snyltere.
Znali smo da æe prije ili kasnije oni koji su služili drugim gospodarima odabrati da sami postanu gospodari i nastaviti rad koji su zapoèele Sjene.
Vi vidste, at før eller senere, dem, der engang havde tjent andre mestre Ville vælge at blive mestre sig selv Og fortsætte arbejdet Te Shadows begyndte.
Bruce Macintosh od San Leandra gospodarima Odreda ruža.
Bruce Mackintosh, San Leandro. Bruce Mackintosh, riddere af Roseordenen.
Robovi su poèeli da se bune i gospodarima su poèele da padaju glave!
De sorte gjorde oprør og dræbte deres hvide herrer.
Predaj se, Doktore i suoèi se sa svojim gospodarima.
Overgiv dig, Doktor, til dine Dalekherskere.
Mislim da ne odobravaju ono što ponekad uèinim njihovim gospodarima.
De kan nok ikke lide, hvad jeg gør ved deres ejere.
Kako se usuðuješ da prkosiš svojim gospodarima?
Hvor vover du trodse dine herrer.
Pokaži se.... našem Gospodaru nad Gospodarima...
Vis jer selv. til vores egne "Herskere".
Ljudima koji su se pokušavali suprotstaviti tvojim gospodarima.
Folk som forsøger at bekæmpe dine herrer.
To se zbilo, u vreme kad je papa napravio pakt sa paganskim gospodarima, da su Sestre San Diabla, prisiljene na najprokletiju odanost.
Og således skete det i en tid, hvor paver lavede pagter med hedenske herremænd at Søstrene fra San Diablo fik tvunget en stor forbandelse henover dem.
Reci svojim gospodarima da još nismo završili!
Dine herrer har langt fra stoppet mig!
Dala si Gospodarima ono što zaslužuju.
Nu har De givet mestrene som fortjent.
Ne vidim te povezana sa gospodarima kriminala.
Jeg forestillede mig ikke, du arbejdede sammen med bandeledere.
U poslednje dve nedelje od kako smo sklopili savez sa Gospodarima koliko ubistava su izvršili Sinovi Harpije?
Siden vores pagt med herrerne hvor mange mord har Harpyens Sønner så begået?
Sa onima koji su pripadali Gospodarima, verovatno da jesu.
Sammen med de forhenværende herrers flåde? Muligvis.
Kako znate toliko mnogo o Gospodarima Vremena?
Hvordan ved du så meget om det?
Jer je Gospod Bog vaš Bog nad bogovima i Gospodar nad gospodarima, Bog veliki, silni i strašni, koji ne gleda ko je ko niti prima poklona;
Thi HERREN eders Gud er Gudernes Gud og Herrernes Herre, den store, vældige, forfærdelige Gud, som ikke viser Personsanseelse eller lader sig købe,
Slavite Gospodara nad gospodarima; jer je doveka milost Njegova;
Tak Herrens Herre; thi hans miskundhed varer evindelig!
Takvi su putevi svih lakomih na dobitak, koji uzima dušu svojim gospodarima.
Så går det enhver, der attrår Rov, det tager sin Herres Liv.
Veran je poslanik kao studen snežna o žetvi onima koji ga pošalju, i rashladjuje dušu svojim gospodarima.
Som kølende Sne en Dag i Høst er pålideligt Bud for dem, der sender ham; han kvæger sin Herres Sjæl.
I predaću Misirce u ruke žestokim gospodarima, i ljut će car vladati njima, veli Gospod, Gospod nad vojskama.
Jeg giver Ægypten hen i en hårdhjertet Herres Hånd, en Voldskonge bliver deres Hersker, så lyder det fra Herren, Hærskarers HERRE.
I naruči im neka kažu svojim gospodarima: Ovako veli Gospod nad vojskama Bog Izrailjev: ovako recite svojim gospodarima:
byd dem at sige til deres Herrer: Så siger Hærskarers HERRE. Israels Gud: Sig til eders Herrer:
I učiniće da gradovi Boga Najsilnijeg budu boga tudjeg; koje pozna umnožiće im slavu i učiniće ih gospodarima nad mnogima i razdeliće zemlju mesto plate.
I de faste Borge lægger han den fremmede Guds Folk; dem, der vedkender sig ham, overøser han med Ære og giver dem Magt over mange, og han uddeler Land til Løn.
Čujte ovu reč, krave vasanske, koje ste u gori samarijskoj, koje krivo činite ubogima i satirete siromahe, koje govorite gospodarima svojim: Donesite da pijemo.
Hør dette Ord, I basankøer, I, som bor på Samarias Bjerg og kuer de ringe, knuser de fattige og byder eders Herrer: "Giv hid, at vi kan drikke!"
A dogodi se kad idjasmo na molitvu da nas srete jedna robinja koja imaše duh pogadjački i vračajući donošaše veliki dobitak svojim gospodarima.
Men det skete, da vi gik til Bedestedet, at en Pige mødte os, som havde en Spådomsånd og skaffede sine Herrer megen Vinding ved at spå.
Robovi koji su god pod jarmom da pokazuju svaku čast svojim gospodarima, da se ne huli na ime Božije i na nauku.
Alle de, som ere Trælle under Åg, skulle holde deres egne Herrer al Ære værd, for at ikke Guds Navn og Læren skal bespottes.
Koji će u svoje vreme pokazati, Blaženi i jedini Silni Car nad carevima i Gospodar nad gospodarima,
hvilken den salige og alene mægtige, Kongernes Konge og Herrernes Herre skal lade til Syne i sin Tid;
Opominji ih da budu pokorni i poslušni gospodarima i zapovednicima, i gotovi na svako dobro delo;
Påmind dem om at underordne sig Øvrigheder og Myndigheder, at adlyde, at være redebonne til al god Gerning.
Ovi će se pobiti s Jagnjetom i Jagnje će ih pobediti, jer je Gospodar nad gospodarima i Car nad carevima; i koji su s Njim, jesu pozvani i izabrani i verni.
Disse skulle føre Krig med Lammet, og Lammet skal sejre over dem - fordi det er Herrers Herre og Kongers Konge - og de: som ere med det, de kaldede og udvalgte og trofaste.
I ima na haljini i na stegnu svom ime napisano: Car nad carevima i Gospodar nad gospodarima.
Og på Kappen, på sin Lænd har han et Navn skrevet: Kongers Konge og Herrers Herre.
1.1713628768921s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?