Pa, ako je verovati takvim stvarima, tamo je zver koja skuplja dugove za Davyja Jonesa -...neustrašivo stvorenje sa džinovskim pipcima kojima može da ti usisa lice sa glave...i da odvuèe ceo brod dole u mraène dubine.
Hvis ellers man tror på den slags, findes der et uhyre, der handler for Davy Jones. Et frygteligt uhyre med store fangarme, der kan suge ansigtet af dig og hive hele skibet ned i det knugende mørke.
Ne mogu da izbacim to iz glave.
Jeg kan ikke glemme den passage:
Ne mogu izbaciti iz glave sliku Dalea kako leži tamo.
Jeg kan ikke få billedet af Dale ud af mit hoved.
Ne mogu ih izbaciti iz glave.
Jeg hører den sang alle vegne.
Samo ste obavljali svoju dužnost, a to je, u vrh glave, najmanji greh.
Du har kun gjort din pligt. Det er jo kun en lille synd.
Ne mogu da ga izbacim iz glave.
Jeg kan ikke slå den ud af hovedet.
Ne mogu je izbaciti iz glave.
Jeg kan ikke lade være med at tænke på hende.
Ne mogu da izbacim tu sliku iz glave.
Jeg kan ikke få det ud af hovedet.
Stavi ruke iza glave i ukrsti prste!
Læg hænderne på hovedet, for helvede.
Veruj mi, pobrinuæu se da mu ne fali ni dlaka s glave.
Tro mig. Jeg vil sørge for, at han ikke gøres fortræd.
"Potraži izdajnièkog dužda iz Venecije koji je konjima sekao glave."
"Find Venedigs forræderiske doge som skar hoveder af heste."
Pitaj onog vodièa jesu li glave ovih konja ikad bile odrubljene?
Spørg guiden, om man nogensinde har savet hovederne af hestene.
Sada ako porazmislite o tome, ukoliko bih ja bacio novčić 100 puta, i ukoliko mi je dozvoljeno da sakrijem od vas rezultate 50% bacanja, onda mogu i da vas ubedim da imam novčić sa dve glave.
hvis jeg slår plat eller krone, hundrede gange, og jeg får lov til skjule fra jer hvad svaret var halvdelen af gangene, så kunne jeg nok overbevise jer om at jeg havde en mønt med to krone-sider.
Kažemo "da", a pokretima glave govorimo "ne".
Vi siger, "ja, " vi ryster hovedet "nej."
za povrede glave i povučena sam sa koledža i saznala da je moj nivo inteligencije opao za dve standardne devijacije, što je bilo jako traumatično.
Og jeg vågnede i en hovedskade- rehabiliteringsfløj, og var blevet taget ud af college, og jeg fik at vide, at min IQ var faldet med to standardafvigelser, hvilket var meget traumatisk.
Najgori deo je navlačenje ovog džempera preko glave jer ćete mi se svi tu smejati, pa nemojte raditi ništa dok mi je preko glave.
Den værste del ved at trække denne sweater hen over mit hoved, fordi det er der I alle griner af mig, så gør ikke noget mens den er over mit hoved.
Ovo mu je čelo, ovo je zadnji deo, kičmena moždina visi iz njega, a ovo mu je položaj unutar moje glave.
Dette er fronten af hjernen, bagsiden af hjernen med rygraden hængende ned, og sådan her ville den være placeret inde i mit hoved.
Da sam to radio pokretima glave sigurno biste to pomislili.
Hvis jeg havde gjort sådan her med hovedet, ville I helt sikkert.
Uskoro se iznad moje glave formirao crni oblak, bio sam tu, spolja gledano vrlo uspešan, ali unutra u dubokoj depresiji.
Nå, men snart formede der sig en sort sky over mit hoved og her var jeg. Udadtil meget succesfuld, men inderst inde meget deprimeret.
A kada sam se vratio poštovanju ovih osam principa, crni oblak iznad moje glave je potpuno nestao.
Da jeg vendte tilbage til de disse otte principper, forsvandt den sorte sky over mit hoved helt.
(Smeh) Šta se zapravo dešava? Kako deca odrastaju, mi ih obrazujemo od struka naviše. A onda se fokusiramo na njihove glave.
(Latter) I virkeligheden sker der det, at efterhånden som børn vokser op, begynder vi at uddanne dem i stigende grad fra taljen og op. Og derefter fokuserer vi på deres hoveder.
Oni smatraju da su im tela prevozno sredstvo za njihove glave, zar ne?
De ser deres krop som en form for transportmiddel til deres hoved.
Da se ne načine ćelavi čupajući kosu s glave svoje i da ne briju brade svoje, niti se režu po telu svom.
De må ikke klippe sig en skaldet Plet på deres Hoved, ikke studse deres Skæg eller gøre Indsnit i deres Legeme.
Reče njemu Isus: Lisice imaju jame i ptice nebeske gnezda; a Sin čovečiji nema gde glave zakloniti.
Og Jesus siger til ham: "Ræve have Huler, og Himmelens Fugle Reder; men Menneskesønnen har ikke det, hvortil han kan hælde sit Hoved."
I metnuše Mu više glave krivicu Njegovu napisanu: Ovo je Isus car judejski.
Og oven over hans Hoved satte de Beskyldningen imod ham skreven således: "Dette er Jesus, Jødernes Konge."
I stavši sastrag kod nogu Njegovih plakaše, i stade prati noge Njegove suzama, i kosom od svoje glave otiraše, i celivaše noge Njegove, i mazaše mirom.
og hun stillede sig bag ved ham, ved hans Fødder og græd og begyndte at væde hans Fødder med sine Tårer og aftørrede dem med sit Hovedhår og kyssede hans Fødder og salvede dem med Salven.
Uljem nisi pomazao glave moje; a ona mirom pomaza mi noge.
Du salvede ikke mit Hoved med Olie; men hun salvede mine Fødder med Salve.
I reče mu Isus: Lisice imaju jame i ptice nebeske gnezda: a Sin čovečiji nema gde zakloniti glave.
Og Jesus sagde til ham: "Ræve have Huler, og Himmelens Fugle Reder; men Menneskesønnen har ikke det, hvortil han kan hælde sit Hoved."
I dlaka s glave vaše neće poginuti.
Og ikke et Hår på eders Hoved skal gå tabt.
A kad se počne ovo zbivati, gledajte i podignite glave svoje; jer se približuje izbavljenje vaše.
Men når disse Ting begynde at ske, da ser op og opløfter eders Hoveder, efterdi eders Forløsning stunder til."
I vide dva andjela u belim haljinama gde sede jedan čelo glave a jedan čelo nogu gde beše ležalo telo Isusovo.
og hun ser to Engle sidde i hvide Klæder, en ved Hovedet og en ved Fødderne, hvor Jesu Legeme havde ligget.
A kad se oni protivljahu i huljahu, otrese haljine svoje i reče im: Krv vaša na vaše glave; ja sam čist, od sad idem u neznabošce.
Men da de stode imod og spottede, rystede han Støvet af sine Klæder og sagde til dem: "Eders Blod komme over eders Hoved! Jeg er ren; herefter vil jeg gå til Hedningerne."
A ne držeći se glave, iz koje je sve telo s pomoću zglavaka i sveza sastavljeno, i raste za rast Božji.
og ikke holder fast ved Hovedet, ud fra hvem hele Legemet, idet det hjælpes og sammenknyttes ved sine Bindeled og Bånd, vokser Guds Vækst.
Eda li može izvor iz jedne glave točiti slatko i gorko?
Mon en Kilde udgyder sødt Vand og besk Vand af det samme Væld?
I tako videh u utvari konje, i one što sedjahu na njima, koji imahu oklope ognjene i plavetne i sumporne; i glave konja njihovih behu kao glave lavova, i iz usta njihovih izlažaše oganj i dim i sumpor.
Og således så jeg Hestene i Synet og dem, som sade derpå, hvilke havde ildrøde og sorteblå og svovlgule Pansere; og Hestenes Hoveder vare som Løvers Hoveder, og af deres Munde udgik Ild og Røg og Svovl.
Jer sila konja beše u ustima njihovim, i u repovima njihovim; jer repovi njihovi bivahu kao zmije i imahu glave, i njima idjahu.
Thi Hestenes Magt er i deres Mund og i deres Haler; thi deres Haler ligne Slanger, have Hoveder, og med dem gøre de Skade.
0.84742403030396s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?