Ljubav je kapljica kiše, èista, svetlucava, koja drhti.
Kærlighed er en regndråbe, ren og glitrende og dirrende.
Ajde da prièamo o glamuroznoj ženi pred kojom Henry drhti.
Men lad os tale om den smukke kone, der forsømmer stakkels Henry.
Sad..ovo je šampion straha, vidiš kako drhti.
Her er Frygtens mester. Se hvor han ryster.
Drugo, još uvek je mokra od snega, ali ne drhti od zime.
To: Hun er stadig gennemblødt af sne, men hun skælver ikke.
Èak i najhrabriji èovek beži u strahu i najhrabrija žena drhti od želje, na samo spominjanje njenog imena.
Den tapreste mand bæver af frygt, og den tapreste kvinde sitrer af lyst blot hendes navn nævnes.
Razlog što tvoje ljudsko biæe drhti, je što sam je uputio u svoj plan.
Grunden til dit menneske ryster er fordi jeg har fortalt hende min plan.
"Može li to biti lepa mlada žena pronaðena kako drhti u reci zapravo ona za koju se izdaje... æerka ruskog cara, otmena kneginja Anastasia?"
"Er kvinden, der blev fundet i floden, den, hun siger, hun er?" "Den russiske zars datter, storfyrstinden Anastasia?"
Vidite, on ima ono oboljenje, pa zbog toga mnogo drhti, i toliko je drhtao da mi je prosuo vino po košulji, i košulja mi je... upropašæena.
Han har den her sygdom, der gør at han ryster meget, og med al den rysten, spildte han vin ud over min skjorte, og min skjorte blev ødelagt.
Ovo malo dete, našao sam je kako drhti u senkama.
Dette lille barn, jeg fandt hende skælvende i skyggerne.
(Da, od toga i moje srce drhti i s mjesta svoga iskoèiti hoæe.)
Super hoc expavit cor meum et emotum est de loco suo.
Ponekad... sedimo jedno pored drugo, gledamo more, i... kada... sunce zaðe... na plaži... oseæam kako joj telo drhti, pored mene.
Nogle gange sætter vi os på stranden og kigger ud over havet. Og når... Når solen går ned så kan jeg mærke, hvordan hendes krop vibrerer ved siden af mig.
Bio je niko i ništa u poèetku, a sada i Senat drhti pred njim.
Engang var han intet, og nu får han senatet til at ryste af skræk.
Senta ne drhti, osim u besu od tvog èekanja.
Vi skælver af vrede over dig.
Draži mi je general sa agresijom u krvi od onoga koji drhti na svom konju.
Jeg foretrækker en general med angreb i blodet, frem for en der skælver af frygt på sin hest.
I drhti za svoju zemlju kad pomislim da Bog postoji.
Jeg frygter for mit land, når jeg tænker på, at Gud er retfærdig.
Mada sam svestan tvog mišljenja o temi, ali ja nisam neki sudija koji drhti pred tobom.
Jeg ved, hvad I mener om det men jeg er ingen lille fredsdommer, der skælver af frygt for Jer.
Da li je to vibrato ili ti drhti ruka?
Er det vibrato, eller skælver din hånd?
1.6388750076294s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?