Nekolicina preživelih ju je donelo kuæi, gde joj je doktor u zamku dao dijagnozu da je... vampir.
De få overlevende bragte hende hjem, hvor hoflægen diagnosticerede hende som vampyr.
Previše sam joj dao, a to joj ništa nije donelo.
Jeg gav hende for meget, og det bragte hende intet.
Skorašnje objavljivanje njegove druge knjige donelo mu je neoèekivanu književnu slavu.
Den nylige udgivelse af hans sidste roman havde givet ham en pludselig uventet litterær berømmelse."
Ali ne znam kakvo bi dobro to donelo.
Men jeg tror ikke, det ville hjælpe.
U redu, u redu... nasilje nikad nije donelo dobroga
Ok, hør nu her... vold løser ikke noget.
Otvaranje prema strancima nije donelo ništa dobro mom narodu.
Med folk, som ikke er romaer. - Vi har dårlige erfaringer med det.
Neka ti ovo donese puno radosti kao što je donelo meni.
Gid den giver dig lige så meget glæde, som den gav mig.
Globalno zagrevanje nam je donelo dovoljno novca da bi se i Solomon postideo.
Den globale ophedning indtjener os nok til at Salomon ville rødme.
Investicione banke su izašle na berzu, što im je donelo ogromne kolièine novca deonièara.
Investeringsbankerne blev børsnoteret, hvilket tilførte dem enorme mængder aktiekapital.
A od 1988. pa sve do 2009. bio je u upravnim odborima i "AIG" i "AIG Finansijski proizvodi", što mu je donelo milione dolara.
Og fra 1988 til 2009, sad han i bestyrelsen for både AIG og AIG Financial Products,
Došlo je i godišnje prikupljanje sredstava i donelo mi brdo novih problema.
Den årlige indsamling nærmede sig... Mayfields Årlige Auktion... og jeg havde nogle helt nye problemer.
Oèigledno, da to što nisam pognula glavu nakon Mandine osvete, donelo mi je bodove.
Man scorede point, når man holdt ryggen rank efter en Mandi-vendetta.
Verovatno ti je to donelo puno razlièitih oseæanja.
Jeg forestiller mig, det vækker en hel masse følelser.
Da, ali koje dobro bi to donelo?
Jo... men hvad skulle det hjælpe?
Da, ali ni drugima nije donelo puno utehe.
Ja, men det gav ikke nogen andre nogen trøst.
A šta mi je to donelo?
Hvad godt har det gjort mig?
I što nam je to donelo?
Og hvad har det givet os? Intet.
Tvoje prijateljstvo mi je donelo živopisnost u moj život.
Venskabet med dig har malet mit liv i de smukkeste farver.
I to nam je donelo nešto dobro!
Ja, og det har sgu hjulpet, intet.
To mi je baš donelo dobrog.
En masse god, der gør mig.
Trebalo bi da mi smeta, ali njegovo prisustvo mi je donelo olakšanje, posle meseci tišine.
"Jeg skulle harmes ham 'endnu var der lettelse i hans tilstedeværelse efter måneders tavshed.
Rezultat izbora donelo je 537 glasova.
Et valg, der blev afgjort af 537 stemmer.
Savezništvo izmeðu Lanistera i Tirela je donelo mir ratom razorenu zemlju.
Lannister-Tyrell-alliancen bragte fred til et krigshærget land.
To kopile nam je donelo rat pre dve godine.
Det dumme svin førte selv krigen hertil for to år siden.
Bili ste naoružani kada je bio upucan i koje dobro je to donelo?
Du var bevæbnet, da han blev skudt, og hvad hjalp det?
A to je donelo drugu vrstu opasnosti.
Og det medførte en helt anden fare.
Više plena donelo je više brodova, više brodova više profita, profit je doneo bogatstvo, bogatstvo uticaj, a uticaj moæ.
For plyndringsgodset købte han skibe. Skibene skabte profit. Profit blev til rigdom, indflydelse og magt.
Ono što zaista uočavamo jeste da način na koji trošite pare na druge nije ni izbliza toliko važan koliko činjenica da trošite novac na druge, kako bi vam to donelo osećaj sreće, što je zaista veoma važno.
er at den specifikke måde hvorpå du spenderer på andre mennesker ikke er nær så vigtig som det at du spenderer på andre mennesker for at gøre dig selv glad, hvilket faktisk er rigtig vigtigt.
i donelo jasnoću stvarima koje su značajne danas u mom životu.
og bragte klarhed til de ting der er meningsfyldte for mit liv nu.
0.51001286506653s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?