Prevod od "dodirnuti" do Danski

Prevodi:

røre ved

Kako koristiti "dodirnuti" u rečenicama:

Zapamtite, samo ga ja mogu dodirnuti.
Husk det kun er mig, der må røre den.
Dovoljno je dodirnuti znak na ekranu.
Se! I kan vælge, ved at røre ved skærmen.
Nešto što mogu... videti i dodirnuti.
Noget, man kunne... se og røre ved.
Toliko bih želio... pružiti ruku i dodirnuti te u tvojoj usamljenosti.
Jeg ville så gerne... række ud og røre dig i din ensomhed.
Znaèi ti... "Dodirnuti" ljudi su nekad živjeli ovdje s vama?
Plejede De rørte at leve iblandt jer?
Ne možeš li taknuti nekoga koga si stvorio... kako možeš stvoriti nekoga ko æe dodirnuti ikoga?
Hvis du ikke kan røre en, du har skabt, hvordan vil du så skabe en, der vil kunne røre andre?
Nemoj me više ikad dodirnuti ili æu te ubiti!
Rør mig ikke igen eller jeg slår dig ihjel!
One æe dodirnuti zajedno, a srca æe im biti kao jedno... da bi joj povratile snagu.
De forener deres hjerte til ét for at bringe styrke til øjeblikket.
Letjet æemo tako blizu košnice da æeš je moæi dodirnuti.
Vi skal flyve så tæt på skibet, at man kan røre ved det.
Ovo je prvi put, da æe jedno od ove djece dodirnuti pravu USA loptu.
Første gang en af disse unger rører en ægte amerikansk football.
Nemoguæe je dodirnuti loptu kada kvoterbek pravilno drži ruke.
Man kan ikke tabe bolden, når quarterbacken bruger hænderne ordentligt.
Zato što æu, kao dodatak tome, što te neæu ni dodirnuti, izmiriti sve tvoje dugove.
Udover aldrig at røre dig vil jeg klare al din gæld.
Dva dela prostora i vremena koja se nikada nisu trebala dodirnuti pritisnuta zajedno baš ovde u zidu tvoje spavaæe sobe.
To dele af tid og rum, der ikke skulle mødes presset sammen her i væggen på dit værelse.
Ali èudno je da ne možete ni pogledati vlastitu æerku, kao ni dodirnuti voljenu suprugu.
Mærkeligt dog, at du ikke engang så meget kan kigge på din egen datter, eller dårligt røre din skønne hustru.
Pokušavam joj to pokazati mjesecima, ali teško je bilo što dodirnuti.
Sig til min kone, jeg er her. Jeg har villet vise mig i månedsvis, men det er svært at røre ting.
Ne mogu je dodirnuti još najmanje 20 godina.
Jeg kan ikke røre hende i mindst 20 år.
Kada vidite dete u takvoj situaciji postajete nervozni, tada ga ne možete dodirnuti, ne možete mu prici, tada shvatite, shvatite da nesto nije u redu.
Når du ser et barn, der virker nervøs, så du ikke kan røre dem, du kan ikke komme tæt på dem, så forstår du, at der er noget galt.
Moæi æu dodirnuti ljude, oni æe moæi dirati mene.
Jeg kan røre folk, blive rørt.
Nije èudo da ne želiš dodirnuti Bibliju.
Der er intet at sige til, du ikke vil røre en bibel.
Nekako mi se èini da bih ga možda trebao dodirnuti.
Jeg har det lidt som om jeg bør røre ved den.
Moramo krenuti sve u novo povjerenje da Isabel ne može dodirnuti.
Vi er nødt til at flytte alting over i en ny fond, som Isabel ikke kan røre.
A da ju pokušamo dodirnuti u isto vrijeme?
Hvis vi nu alle rører den?
Ovde dole, ako nešto ne možeš videti ili dodirnuti, onda je nebitno.
Hernede, kan man ikke se eller røre det, så betyder det intet.
Ni smrt ne može dodirnuti cveće koje tamo cveta.
Selv døden kan ikke røre de blomster, som der springer i flor.
Moraš dodirnuti maè na oltarskom kamenu.
Du må lægge sværdet mod alterstenen.
Nadam se da će ovaj komad dodirnuti i izlečiti vaše srce, kao što je to uradio za mene.
Jeg håber, at dette stykke vil røre og helbrede dit hjerte, som det gjorde for mig.
0.72857308387756s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?