Džo, pravilo 24 sata je jedino što nas deli od haosa.
Joe, det er 24 timers-reglen eller kaos.
Da je bio voljan da plati odštete da deli novac stvari bi bile drugaèije.
Ser du, hvis han havde været villig til at gøre det godt igen dele pengende, havde det nok set anderledes ud.
Htela sam da znam ko deli krevet sa mojim bivšim mužem.
Jeg ville vide, hvem der sov i min eksmands seng.
Ovaj zid deli Middeltona od Warrena.
Væggen her adskiller hans kontor fra Warren.
Skuderi deli grad kao da nas je uhvatio na pauzi?
Det var da heldigt for os, at Scuderi forlod byen.
Nisam znao da ste i dalje toliko bliski da deli braène probleme sa tobom.
Well, jeg vidste ikke at i stadig var hinanden så nær, at hun delte sine ægteskabelige problemer med dig.
Bilo je lepo ako je hteo da èuva tajnu sve dok je deli sa nama.
Han måtte godt have hemmeligheder, bare han delte dem med os.
Ako vam trebamo, jedan poziv nas deli.
Hvis De får brug for os... Så er vi kun et nødopkald væk.
Da Mojra deli tvoju zabrinutost ne bi došla.
Hvis Moira delte din bekymring, ville hun ikke være kommet.
On je holistièki isceljitelj i deli mudrosti novog doba, koji ima na desetine milona sledbenika.
Han er en holistisk healer og en New Age dispenser af visdom med følgende i de mange millioner.
U jednom trenutku, jedna grupa je mogla da deli energiju meðu sobom ali i oni su bili brzo uništeni.
En kort stund lykkedes det en gruppe at tøjle energien i fællesskab, men selv de blev hurtigt fortæret af den.
S njim, da ne bi bila stvar polovièna pa nas obrukala, i sin mu Flians, što prati ga na putu, èije odstranjenje isto tako bitno je k'o i oèevo za mene, mora da deli kob tog mraènog èasa.
Og sammen med ham så der ikke er knaster i vores arbejde skal Fleance, hans søn, som rider sammen med ham og hvis forsvinden er mig lige så vigtig som faderens - - dele dennes skæbne i den mørke stund.
Ko god da deli taj grad sa mnom, zauvek je moj prijatelj.
Enhver, der deler tanken om byen med mig, vil for altid være min ven!
Moj jadni Džejmi je zarobljen u braku bez ljubavi i prisiljen da postelju deli sa hladnom, engleskom kuèkom.
Stakkels Jamie. Han skal dele seng med en kold, engelsk mær.
Deli nas 30 minuta od izvedbe "Zlatnog smokinga".
Vi er en halv time fra en Guldsmoking.
I pronašli smo da ova jedinka deli zajedničke predačke osnove DNK sekvenci sa Neandertalcima, od pre oko 640.000 godina.
Vi fandt, at dette individ delte en fælles DNA-oprindelse med Neanderthalerne for omkring 640.000 år siden.
Dakle, ta jedinka potiče iz populacije koja deli poreklo sa Neandertalcima, ali daleko u prošlosti, a zatim ide kroz dugu nezavisnu istoriju.
Så dette individ stammer fra en population, som deler en oprindelse med Neanderthalerne, men langt tilbage, og havde derefter en lang uafhængig historie.
Društvo Dekompokulture deli viziju kulturološkog preokreta, iz naše sadašnje kulture poricanje smrti i očuvanja tela u kulturu koja podržava dekompokulturu, korenito prihvatanje smrti i raspadanja.
Nedbrydningskultur foreningen deler en vision om et kulturelt skifte, fra vores nuværende kultur af dødsfornægtelse og kropsbevarelse til en af nedbrydningskultur, en radikal accept af døden og nedbrydningen.
Ovde kupujem pastu sa ukusom patke, u "Ranču 99", u "Deli sitiju" u nedelju, 15. novembra.
Her køber jeg andepostej i Ranch 99 i Daly City søndag den 15. november.
Mi smo u svetu gde većina američkih državljana preko 12 godina deli onlajn sadržaje jedni sa drugima.
Vi er i en verden, hvor de fleste amerikanske borgere over 12 år deler ting med hinanden online.
Tako se stvorila zajednica ljudi koja je počela da deli veliku internu šalu sa drugima, a onda su ti drugi počeli da pričaju o tome i rade stvari s tim.
Og så tog det her fællesskab form, mennesker som som delte den her store indforståede joke, og de startede med at snakke om det og gøre ting med den.
Na neki način, kineski ne deli vremenski spektar onako kako to radimo zbog engleskog jezika da bismo ga pravilno govorili.
På en eller anden dyb måde, deler kinesisk ikke tidsskalaen op på samme måde som engelsk konstant tvinger os til for at tale korrekt.
On izlazi iz San Kventina za par nedelja" - (Smeh) "I on deli tvoju vatrenu žudnju za umetnošću koja treba da angažuje i omogući ljudima da se povežu."
Han bliver lukket ud af San Quentin om et par uger" — (Latter) — "og han deler dit brændende ønske, om at kunst skulle engagere og samle folk."
E, sad, ovo mi je smešno: zaljubiti se u predmet iz Hametovog romana, jer ako je istina da se svet deli na dve vrste ljudi, one koji vole Čendlera i one koji vole Hameta,
Se, det er sjovt for mig: at blive forelsket i en genstand fra en Hammett-roman, for hvis det er sandt, at verden er delt op i to slags personer, Chandler-personer og Hammett-personer, så er jeg absolut en Chandler-person.
Program se zove Mapiranje električne aktivnosti mozga i on deli izvor te abnormalnosti u mozgu.
Et program kaldet Hjernens Elektriske Aktivitetskortlægning triangulerer så kilden til denne abnormalitet i hjernen.
Venijamin je vuk grabljivi, jutrom jede lov, a večerom deli plen.
Benjamin, den rovlystne Ulv, om Morgenen æder han Rov, om Aftenen deler han Bytte!"
I po jednog kneza iz svakog plemena uzmite da deli zemlju.
desuden skal I udtage een Øverste af hver Stamme til at udskifte Landet.
Koliko se puta gasi žižak bezbožnički i dolazi im pogibao, deli im muke u delu svom Bog?
Når går de gudløses Lampe ud og når kommer Ulykken over dem? Når deler han Loddet ud i sin Vrede,
Kojim se putem deli svetlost i ustoka se razilazi po zemlji?
Hvor er Vejen did, hvor Lyset deler sig, hvor Østenvinden spreder sig ud over Jorden?
Carevi nad vojskama beže, beže, a koja sedi doma, deli plen.
"Hærenes Konger flyr, de flyr, Husets Frue uddeler Bytte.
Ko deli s lupežem, mrzi na svoju dušu, čuje prokletstvo i ne prokazuje.
Hæleren hader sit Liv, han hører Forbandelsen, men melder intet.
0.7143828868866s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?