Jednom sam stvorio zeca izmeðu grudi danske kraljice.
Jeg tryllede engang en kanin frem mellem brysterne pa dronningen af Danmark.
Mrtvi "Kralj Lir" sada u sonetima, a zatim i "Hamlet", kukavni princ iz Danske.
Vi har læst "Kong Lear" og er i gang med sonetterne. Så skal vi læse "Hamlet", som handler om en klynkende prins fra Danmark.
Misliš da ljudima neæe da smeta da budem Kraljica, a od Danske sam videla samo aerodrom?
Har folk mon noget imod mig, når jeg ikke har set andet end lufthavnen?
Nisam mogao to da ti kažem a da pritom ne pricam s Larsom, tipom iz Metalike, nikad više nisam razgovarao s mojim malim ortakom iz Danske, razumeš?
Det har jeg ikke kunnet fortælle dig uden at tale med Lars fra Metallica. Jeg talte aldrig mere med min lille danske ven.
A onda moram da idem sve do Danske da bih se rukovao s nekim.
Så skal jeg rejse hele vejen til Danmark for at trykke en i hånden.
Zar nam nije posao da eliminišemo Danske informatore i Naciste?
Skal vi ikke rense for danske stikkere og nazister?
Vidim farme vetrenjaèa na obalama Danske... koje proizvode 20% struje potrebne toj zemlji.
Jeg har set vindmølleparker ud for Danmark... der producerer 20% af landets elektricitet.
Prokrijumèarila je ovo iz Danske u sred Nemaèke okupacije.
Hun smuglede dem ud af Danmark, da nazisterne invaderede. - Ja, så?
Ja sam Martin Rohde, policija Danske.
Mit navn er Martin Rohde. Jeg kommer fra dansk politi.
Niko od velikih vlasnika nekretnina iz Danske ne poznaje Bjorna.
Kollegaerne i København har rapporteret. Ingen af de danske ejendomsbesiddere kender Bjørn eller ved noget.
Ovo je Martin Rohde iz Danske.
Det er Martin Rohde. Han er fra Danmark.
Jesper Andersson, roðen 1969, dvojezièan, majka iz Danske.
Jesper Andersson, født 1969, tosproget. Moderen er dansk.
To su bili žena i dete policajca iz specijalnih snaga Danske.
Kvindens mand var politibetjent. Dansk elitebetjent.
Interesi najveæe Danske korporacije ne mogu da odreðuju moju politiku.
Jeg kan ikke lade vores politik diktere af økonomiske interesser.
Iako nikada nisam bila van Engleske, bila sam Kraljica Danske.
Jeg havde aldrig forladt England, men var nu dronning af Danmark.
Mnoge Vaše knjige su zabranjene od strane Danske cenzure.
En del af Deres bøger er under censur i Danmark.
Stavljam na glasanje da se doktor Strunse izbaci iz Dvora i protera iz Danske.
Jeg kalder til en særafstemning om at fjerne Struensee fra hoffet - og bortvise ham fra Danmark.
Vi ste najveæa nada Danske za bolju buduænost.
I er Danmarks bedste håb for en lysere fremtid.
To je nemoguæe, do Danske zapadne Indije je putovanje od dve sedmice.
Umuligt. Dansk Vestindien ligger to ugers rejse væk.
Nemaèka armija, raširila se širom Evrope od Poljske do Srbije, od Litvanije do Danske, od Norveške do Francuske.
Den tyske hær er nu i hele Europa. Fra Polen til Serbien, Litauen til Danmark, Norge til Frankrig.
Nakon poraza Danske u ratu 1864, Džon i njegov brat su morali da napuste zemlju i preko okeana ponovo poènu svoje živote.
Efter det danske nederlag i 1864 krigen, krydsede Jon og hans bror Atlanterhavet, for at starte på en frisk. I 7 år kæmpede de for at finde fodfæste i det ukendte land.
Moram da oèistim zapadnu obalu Danske od nemaèkih mina.
I skal rydde Danmarks vestkyst for tyske landminer.
Postoji oko 2.2 milliona mina duž zapadne Danske obale.
Der ligger cirka 2, 2 millioner miner langs den danske vestkyst.
Horde mladih pristižu iz Španije, Danske, Južne Afrike.
Det vælter ind med folk fra Spanien, Danmark og Sydafrika.
A ako kraljev sin umre, pali bismo pod protektorat Danske.
Dør kongesønnen, bliver vi en vasalstat under Danmark.
Ljudi iz Norveške, Švedske, èak i Danske, doðoše svi da osvete Ragnara.
Folk fra Norge, Sverige og Danmark. Alle vil hævne Ragnar.
0.33782505989075s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?