Prevod od "dan dva" do Danski

Prevodi:

dag to

Kako koristiti "dan dva" u rečenicama:

Nije ni važno, svi æete umrijeti za dan-dva!
Det er lige meget. I skal alle dø.
Vratiæu se na posao za dan-dva.
Jeg kommer snart på arbejde igen.
Kaže da æe ti se javiti za dan-dva.
Hun sagde, hun kontakter dig om et par dage.
Prošao je dan-dva, i uz svaku pomisao na njega posao bi mi bio pojas za spašavanje odvlaceci me dalje od onih cetiri dana.
En dag eller to gik, og hver gang jeg tænkte på ham meldte en pligt sig som min redningsmand der trak mig væk fra de fire dage.
Možda bih mogla da ostanem još dan-dva.
Måske kunne jeg blive en dag eller to.
Obièno odem na dan-dva dok se ne smiri.
Jeg plejer at smutte et par dage.
Za dan dva, išli su na put u potragu za lož drvom.
Om en, to dage. De er taget nordpå. Henter brænde.
I dakako, samo je dan, dva kada æe objaviti da je novac bezvrijedan.
Og det handler kun om et par dage, før de opdager pengene er værdiløse
Jack i ja idemo u planine na dan-dva.
Mig og Jack tager op i bjergene i et par dage.
Hvala vam na prilici, ali nisam za to da dovodim èoveka na dan, dva.
Mange tak for denne chance, men det er ikke nok at være her en dag eller to.
Slušajte, imao sam loš dan, dva dana nisam spavao.
Jeg har en dårlig dag, og jeg har ikke sovet i to dage.
Daj joj dan-dva i smirit æe se, obeæajem ti.
Hun falder til ro om et par dage.
Ali nemojte se brinuti proæi æe to, najviše za dan, dva.
Men vær ikke bange, det går over igen, højst efter et par dage.
Što znaèi da je svaka kupljena unutar dan-dva smrti djevojèica.
Dukkerne blev købt inden for cirka en dag af hver piges død.
Uradiæu kako ste mi sugerisali i ostaviæu se ovoga na dan dva.
Det har det. Jeg vil gøre, som du foreslog, og lade det hvile et par dage.
Moji deèki mogu srediti ovo za dan-dva.
Det vil tage en dag eller to.
Kao da su Libanci, ali opraæe se to za dan-dva.
Lidt libanesisk men om et par dage ser det fint ud.
Ja æu da ga posetim i za dan-dva sve ovo æe izgledati stvarno.
Jeg taler med ham, så arrangerer han det hele.
Saèekaj onda dan, dva, to je sve što tražim.
Giv dette en dag eller to. Mere beder jeg ikke om.
Brinuæemo se za njih dan, dva ili koliko god treba, a vas dvoje se pobrinite jedno za drugo.
Absolut. Se efter dem et par dage, eller hvor længe og lade dig og Skyler se efter hinanden.
Rašèistiæe se prašina za dan, dva.
Så er den væk om et par dage.
Dan dva se završava sa eksplozijom.
Dag to ender med et brag.
Vrteæe se dan-dva i nestaæe. Ne.
Den er populær nu, men forsvinder hurtigt.
i naæi æu ti advokata i vratiti se za dan, dva.
Jeg skaffer dig en advokat og er tilbage i løbet af et par dage.
Ne bi trebalo da bude duže od dan-dva.
Det tager højst et par dage.
Has je dan-dva proveo u bolnici.
Haas var også et par dage på hospitalet.
Potrajaæe mi dan-dva da se pravi ljudi naðu u odgovarajuæoj smeni.
Det vil nok tage mig en dag eller to at finde de rette drenge til det rette skifte. Okay.
Rekla sam im da saèekaju dan-dva dok sve ne rešimo.
Jeg bad dem vente et par dage, indtil vi har løst alt.
Prièa se da se jedna od gadnijih postavlja na tržište za dan dva.
En af de slemme kommer på markedet om et par dage.
Gdin Pembrok neæe biti spreman da putuje još dan-dva.
Mr. Pembroke vil ikke være klar til at rejse før om en dag eller to.
2.6766719818115s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?