Jeg vil vise jer et eksempel på Parpola's arbejde.
Daću vam nekoliko sekundi da ga pročitate, a onda želim da pljesnete rukama ako ste spremni da prihvatite Gerijevu ponudu.
Og nu giver jeg jer et par sekunder til at læse den, og derefter vil jeg gerne have, at I klapper i hænderne, hvis I er klar til at tage imod Garys tilbud.
Daću vam listu sposobnosti i osobina, hoću da razmislite za svaku od ovih sposobnosti gde se nalazite u odnosu na ostatak populacije.
Så jeg vil give jer en liste af evner og karakteristika, og jeg vil gerne have at I for hver af disse evner tænker over hvor I er, i forhold til resten af befolkningen.
Daću vam primer. Kina je članica BRIK (cigla) saveza.
Her er et eksempel: Kina er et BRIC-land.
Daću vam nekoliko primera iz dve oblasti za koje mislim da svima znače: zdravlje i obrazovanje.
Lad mig give jer nogle eksempler fra et par områder som jeg tror, vi alle bekymrer os om: sundhed og uddannelse.
Daću vam brzu ilustraciju par ovakvih pitanja.
Lad mig give jer en lille ide om, hvad denne type spørgsmål kunne være.
Daću vam primer iz moje laboratorije, moje posebno smrdljivo pitanje pošto radimo na čulu mirisa.
Jeg vil give jer et eksempel fra min egen forskning, min eget særligt lugtende spørgsmål, eftersom vi har arbejdet en del med lugtesansen.
I daću vam još nekoliko ilustracija.
Og lad mig give jer et par eksempler.
To je ok. Daću vam prečicu za množenje
Det er ok. Jeg vil vise jer en genvej
Daću vam primer, uzeli bismo biljni sok brazilskog kaučukovca, pretvorili bi ga u sirovi kaučuk i od toga bi napravili proizvod – gumu.
For at give et eksempel, vi ville tage saften fra et gummitræ, omdanne det til rågummi og lave et dæk ud af det - produktet.
Daću vam još samo jedan primer jer nam vreme leti.
Jeg vil bare give jer et eksempel, fordi tiden løber.
Daću vam još jedan primer ovoga.
Jeg giver jer et eksempel mere på det,
Daću vam još par primera iracionalnog odlučivanja.
Jeg giver jer et par eksempler mere på irrationel beslutningstagen.
(smeh) (aplauz) Daću vam primer onoga što mislim.
(Latter) (Bifald) Lad mig give jer et eksempel på hvad jeg mener.
Daću vam neke primere nekih radikalnih ideja samousmeravanja.
Lad mig give jer nogle eksempler på nogle former for omfattende ideer om autonomi.
A daću vam i jedan primer za to.
Lad mig give jer et eksempel på dette.
Daću vam tri brza saveta kako da zaštitite svoje uši, i molim vas da ih prenesete i svojoj deci.
Jeg giver jer tre hurtige tips til at beskytte jeres ører og giv dette venligst videre til jeres børn.
Pa uzmite oca svog i čeljad svoju, i dodjite k meni, i daću vam najbolje što ima u zemlji misirskoj, i ješćete najbolje obilje ove zemlje.
hent eders Fader og eders Familier og kom hid til mig, så vil jeg give eder det bedste, der er i Ægypten, og I skal nyde Landets Fedme.
Pak ću vas odvesti u svoju zemlju, za koju podigoh ruku svoju zaklinjući se da ću je dati Avramu, Isaku i Jakovu; i daću vam je u nasledstvo, ja Gospod.
og jeg vil føre eder til det Land, jeg har svoret at ville skænke Abraham, Isak og Jakob, og give eder det i Eje. Jeg er HERREN!"
I reče im Samson: Ja ću vam zagonetnuti zagonetku, pa ako mi je odgonetnete za sedam dana dok je veselje i pogodite, daću vam trideset košulja i trideset svečanih haljina.
Og Samson sagde til dem: "Jeg vil give eder en Gåde at gætte; hvis I i Løbet af de syv Gildedage kan sige mig Løsningen, vil jeg give eder tredive Linnedkjortler og tredive Sæt klæder;
I daću vam pastire po srcu svom, koji će vas pasti znanjem i razumom.
og jeg giver eder Hyrder efter mit Sind, og de skal vogte eder med Indsigt og Kløgt.
I daću vam se da me nadjete, govori Gospod, i vratiću roblje vaše, i sabraću vas iz svih naroda i iz svih mesta u koja sam vas razagnao, govori Gospod, i dovešću vas opet na mesto, odakle sam vas iselio.
vil jeg lade mig finde af eder, lyder det fra HERREN, og vende eders Skæbne og sanke eder sammen fra alle de Folkeslag og alle de Steder, jeg har bortstødt eder til, lyder det fra HERREN, og føre eder tilbage til det Sted, fra hvilket jeg førte eder bort.
Zato reci: Ovako veli Gospod Gospod: Sabraću vas iz naroda i pokupiću vas iz zemalja u koje se rasejaste, i daću vam zemlju Izrailjevu.
Men derfor skal du sige: Så siger den Herre HERREN: Jeg vil samle eder sammen fra Folkeslagene og sanke eder op i Landene, hvor I er spredt, og give eder Israels Jord.
I daću vam novo srce, i nov ću duh metnuti u vas, i izvadiću kameno srce iz tela vašeg, i daću vam srce mesno.
Jeg giver eder et nyt Hjerte, og en ny Ånd giver jeg i eders Indre; Stenhjertet tager jeg ud af eders Kød og giver eder et Kødhjerte.
I njima reče: Idite i vi u moj vinograd, i šta bude pravo daću vam.
og han sagde til dem: Går også I hen i Vingården, og jeg vil give eder, hvad som ret er. Og de gik derhen.
A da Ga iz mrtvih vaskrse da se više ne vrati u truljenje ovako kaže: Daću vam svetinju Davidovu vernu.
Men at han har oprejst ham fra de døde, så at han ikke mere skal vende tilbage til Forrådnelse, derom har han sagt således: "Jeg vil give eder Davids hellige Forjættelser, de trofaste."
I decu njenu pobiću na mesto; i poznaće sve crkve da sam ja koji ispitujem srca i bubrege, i daću vam svakome po delima vašim:
Og hendes Børn vil jeg slå med Død, og alle Menighederne skulle kende, at jeg er den, som ransager Nyrer og Hjerter; og jeg vil give eder, hver efter eders Gerninger.
8.7450468540192s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?