Prevod od "bolje razmislim" do Danski


Kako koristiti "bolje razmislim" u rečenicama:

Kad bolje razmislim, lièno æu isporuèiti devojku.
Nu jeg taenker over det, sa vil jeg personligt levere pigen. Rid til Capua.
Kad bolje razmislim, nisam bila prijatna veæ nedeljama.
Faktisk harjeg ikke været rar i ugevis.
Kada bolje razmislim, može i crni rus.
Ved nærmere eftertanke: hvad med en Black Russian?
Ja, kad bolje razmislim, zapravo neæu tuðu sluškinju.
Ved nærmere eftertanke vil jeg ikke have en andens stuepige.
Kad malo bolje razmislim, Džoana Posner je malo blistala.
Joanna havde nu en særlig glød.
Kad malo bolje razmislim, možda i hoæu.
Nu jeg tænker over det, så kunne jeg stadig finde på det.
Kad bolje razmislim, zašto ja ovo radim?
Hvis jeg tænker over det, hvorfor gør jeg så dette?
Kad bolje razmislim, zagonetke mi nikad nisu bile jaèa strana.
Nu jeg tænker mig om, så var gåder aldrig min stærke side.
Hej, znaš, sada, kad bolje razmislim, moj brat i Tara se stvarno, izgleda, muvaju.
Hør, nu jeg tænker over det, så har min bror og Tara sneget sig en del rundt.
Kad malo bolje razmislim, stvarno je to bilo ASOCIJALNO (ASI)
Ærlig talte var det ret røvet."
Kad malo bolje razmislim, ovo æu zadržati.
Ved nærmere eftertanke må jeg hellere beholde den her.
Kad bolje razmislim, taj tip je èak mogao da me povredi.
Jo mere jeg tænker over det, at fyren, kunne han har virkelig såret mig.
Kada bolje razmislim, sigurna sam da neæe primetiti da nedostaje.
Når jeg tænker over det, tror jeg slet ikke han vil bemærke den er væk.
Kad bolje razmislim, to bi moglo da odbije Kormaka.
Ved nærmere eftertanke. Det kan holde Cormac på afstand.
Kad bolje razmislim, nisam vam prièao o velikom lenjivcu iz Punta Alta.
Og alligevel forestiller jeg mig Jeg aldrig har fortalt dig om Punta Alta´s gigantiske dovenskab.
Kada malo bolje razmislim, Steven je manje jevrej od tebe.
Steven ligner faktisk en mindre jødisk udgave af dig.
Kad bolje razmislim o tome, zašto ti je potrebna soba u motelu?
Hvorfor skal du have et motelværelse forresten?
Znate šta, kad bolje razmislim, ipak hoæu.
Lad mig bare få den alligevel.
Patrick, kad bolje razmislim, stvarno mi je žao zbog situacije u koju sam te dovela.
Patrick, ved nærmere eftertanke, er jeg oprigtig ked af den situation jeg har skabt for dig.
Kada bolje razmislim, bolje je da ga ne upoznaš.
Det er bedst, at du ikke gør det.
Znaš, kad bolje razmislim, ne osjeæam se baš...
På den anden side... jeg har det ikke rigtig...
Kad malo bolje razmislim, mogla sam i da ne radim u "Starkvederu"... ali jesam.
Jeg kunne have arbejdet et helt andet sted. Men jeg gjorde alle de ting.
Kad bolje razmislim, skoknuæu do sela da pojedem nešto, a vi poènite.
Og dog. Jeg tager ned til landsbyen og får noget at spise, mens I tager på arbejde.
Kad malo bolje razmislim valjalo bi da se držimo zajedno!
Ved nærmere eftertanke, må vi hellere holde sammen.
Kad bolje razmislim, ipak bi bilo bolje da sam vam ispričao o slonu u sobi.
Måske skulle jeg have valgt 'Elefanten i værelset'
Kad bolje razmislim, ovo možda nije takvo smaknuæe.
Men på den anden side er det måske ikke.
Kad bolje razmislim, nije nam potrebna igraèka broj jedan.
Ved nærmere eftertanke, har vi ikke brug for nummer ét.
Da, kada bolje razmislim možda bismo trebale da ih zadržimo.
Den må ud på en måde. Måske bør vi lade vores sidde.
Kada malo bolje razmislim, on ne bi mogao da bez tebe postane osoba kakva je sada.
Uden dig, ville han aldrig have udviklet sig som han har.
Kad bolje razmislim, nije bilo loše za predstavljanje.
Alt i alt ikke skidt gået efter en Lyn-Intro.
Kad bolje razmislim, mozda je bolje da ga vratimo nazad.
Med den tanke, sæt den tilbage.
Isto važi i za tvog drugara Derila, kada bolje razmislim.
Ligesom din ven Daryl, nu jeg tænker over det.
1.0744199752808s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?