Prevod od "blagoslovljen" do Danski


Kako koristiti "blagoslovljen" u rečenicama:

Blagoslovljen budi brod i svi koji njime plove.
Velsign denne båd og alle der sejler med hende.
Ono što vam govorim je ko god je gladan pravde, biæe blagoslovljen.
Jeg siger jer... at de som sulter efter retfærdighed, skal blive velsignet.
Zdravo Marijo, milosti puna, Gospodin s Tobom, blagoslovljena Ti meðu ženama, i blagoslovljen plod utrobe Tvoje, lsus.
Hil dig, Maria, fuld af nåde! Herren er med dig! Velsignet er du iblandt kvinder, og velsignet er dit livs frugt, Jesus.
Budi blagoslovljen, Elliote Richards, i uz Božju pomoæ.
Gud velsigne dig, Elliot Richards, og lykke til.
Bio sam blagoslovljen i uklet... za sada, imam kljuæeve raja.
Jeg er blevet velsignet og forbandet... Jeg bærer nu nøglerne til himmerige.
Oèe Del Rio, neka si blagoslovljen na nebu!
Father Del Rio, må du være velsignet i himlen!
Blagoslovljen budi kad narod ne znajuæi, izgovara zlo protiv tebe.
Velsignet er du når andre krænker dig, forfølger dig, og siger alskens usandheder om dig på grund af mig.
Èovjek nikad nije, ali æe biti blagoslovljen.
Mand er aldrig, men bliver altid velsignet.
Svako od vas je blagoslovljen sa jedinstvenim darom.
I alle er velsignede med en eneste gave.
Blagoslovljen taj intergalaktièki most, zar ne?
Gudskelov for den intergalaktiske portbro, ikke?
Blagoslovljen ovaj dan, jer rodilo se dijete.
Dette er en velsignet dag, thi et barn er født.
Pehar života, stoljeæima blagoslovljen od moænih èarobnjaka tako da sadrži tajnu samog života.
Livets bæger velsignet af kraftig trolddom, så det indeholder livets hemmelighed.
Ali sam bio blagoslovljen sa malo sreće u mom životu.
Men jeg har også været heldig med nogle ting i mit liv.
Vas dvoje ste vodili izuzetno blagoslovljen život.
I to har haft et usædvanligt lykkeligt liv.
Blagoslovljen sam sa ženom koja me voli i sa dvije izuzetne kæeri.
Det her er ikke godt. Alle vores ballader er forfærdelige, fordi vi alle er så distraherede.
"Blagoslovljen ti koji si nas oèuvao živim, održao i omoguæio nam da doživimo ovo vrijeme."
"Velsignet er Du, som har holdt os i live og har hjulpet os at nå denne årstid."
Ne, ja sam blagoslovljen jer imam tebe kao svog zaposlenika.
Nej, jeg er. For at have dig i min stab.
Blagoslovljena ti meðu ženama i blagoslovljen plod utrobe tvoje, Isus.
Velsignet er du iblandt kvinder og velsignet er dit livs frugt, Jesus. Hellige Maria, Guds Moder.
Bit æe imenovan i blagoslovljen u oèima Božjim da svi vide.
Mener du..? - Vi vil se ham døbt.
Blagoslovljena meðu ženama i blagoslovljen plod utrobe tvoje, Isus.
Herren er med dig! Velsignet er du iblandt kvinder, og velsignet er dit livs frugt, Jesus.
Pa, onda... blagoslovljen dan za vas u svakom slučaju.
Nå, men... Må du have en velsignet dag.
Bilo nastojati osvojiti srca kršćana silom nikada neće biti blagoslovljen uz Božju milost.
Enhver bestræbelse for at vinde de kristnes hjerte med magt vil aldrig blive velsignet med Guds gunst.
A ja sam blagoslovljen obazrivom i pažljivom suprugom.
Og jeg er velsignet ved at have sådan en betænksom og kærlig kone.
Jer vam kažem: Nećete mene videti odsele dok ne kažete: Blagoslovljen koji ide u ime Gospodnje.
Thi jeg siger eder: I skulle ingenlunde se mig fra nu af, indtil I sige: Velsignet være den, som kommer, i Herrens Navn!"
1.0176720619202s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?