Prevod od "bezazlenosti" do Danski

Prevodi:

lydefri

Kako koristiti "bezazlenosti" u rečenicama:

Sudi mi, Gospode, po pravdi mojoj, i po bezazlenosti mojoj neka mi bude.
Mig dømme du, HERRE, efter min Retfærd og Uskyld!
Jer je Gospod Bog sunce i štit, Gospod daje blagodat i slavu; onima koji hode u bezazlenosti ne uskraćuje nijednog dobra.
Thi Gud HERREN er Sol og Skjold, HERREN giver Nåde og Ære; dem, der vandrer i Uskyld, nægter han intet godt.
Razmišljam o putu pravom, kad bi god došao k meni, hodim u bezazlenosti srca svog u domu svom.
Jeg vil agte på uskyldiges Vej, når den viser sig for mig, vandre i Hjertets Uskyld bag Hjemmets Vægge,
Čuva pravima šta doista jeste, štit je onima koji hode u bezazlenosti,
Til retsindige gemmer han Lykke, han er Skjold for alle med lydefri Vandel,
Siromah koji hodi u bezazlenosti svojoj bolji je nego opaki usnama svojim, koji je bezuman.
Bedre Fattigmand med lydefri færd end en, som går Krogveje, er han end rig.
Pravednik jednako hodi u bezazlenosti svojoj; blago sinovima njegovim posle njega!
Retfærdig er den, som lydefrit vandrer, hans Sønner får Lykke efter ham.
Bolji je siromah koji hodi u bezazlenosti svojoj nego ko ide krivim putevima ako je i bogat.
Hellere en fattig med lydefri Færd end en, som går Krogveje, er han end rig.
Ko hodi u bezazlenosti, spašće se; a ko je opak na putevima, pašće u jedan mah.
Den, som vandrer lydefrit, frelses, men den, som går Krogveje, falder i Graven.
0.33700609207153s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?