# Реци још, реци још # Да ли је то била љубав на први поглед?
Fortæl mig mere, fortæl mig mere - Var det kærlighed ved første blik?
Изгледа ми као љубав на први поглед.
Jeg tror, det er kærlighed ved første blik.
Шаљемо те на први задатак следеће недеље.
Du bliver sendt ud på din første opgave i næste uge.
Запамтите, на први знак кретања, одмах затворите очи.
Hvis der er den mindste bevægelse, skal du straks lukke øjnene.
Дођите још данас на први бесплатан час!
Kom ned i dag og få en gratis prøvetime.
"Гус ми се допао на први поглед"
Jeg kunne faktisk godt lide Gus, ved første blik.
Елизабет Свон има ту више него што се чини на први поглед, зар не?
Elizabeth Swann. Der er mere i Dem, end øjet kan se, ikke?
И ако му икада кажеш да сам ти то рекао, сешћу на први авион из Кливленда, доћи ћу и заврнућу ти шију.
Hvis du nogensinde fortæller ham det, tager jeg det første fly fra Cleveland og vrider halsen om på dig.
Понецу те и ставити те на први камен.
Jeg giver dig et lift. Jeg sætter dig på den første sten.
"Није то била баш љубав на први поглед.
"Det var ikke just kærlighed ved første blik."
Шаљу га на први задатак, па је под стресом.
Han skal på sin første mission. Han er bare stresset.
Тешко је рећи на први поглед, зар не?
Det er svært at skelne mellem dem.
Добродошли на први дан поморских ратних игара РИМПАЦ.
Velkommen til første dag af RIMPAC-flådeøvelsen.
Као награду за напоран рад, Рита га је повела на први бејзбол меч.
Nu var Marco præmieelev. Som belønning for sliddet tog Rita ham med til hans første baseballkamp.
Он је мало груб на први, али ћете се навићи на то.
Han er lidt brysk til at starte med men du vænner dig til det.
Тако је, враћамо се у прошлост на први Дан захвалности да би скинули ћурке са менија!
Det er sandt! Vi går tilbage i tiden. Til den første Thanksgiving og får kalkun af menuen.
Сад нас одведи на први Дан захвалности.
Tag os til den første Thanksgiving.
Побегао је на први знак опасности.
Han flygtede, da faren viste sig.
Покупицу вас сутра у 8.30 да вас водим на први тренинг.
Jeg henter jer klokken halv ni til den første træning i morgen.
Мислим, он је био мало љут на први, али сада је у Четврта фаза туговања.
Først blev han vred, men nu er han i sørgeperiodens fjerde fase.
Ћу вас водити кроз, али на први знак било принуда, ја те извлачење.
Jeg guider dig igennem det, men ved første tegn på lidelse trækker jeg dig ud.
Позвала ме на први тате-ћерке плес.
Min pige, Megan. Hun har lige inviteret mig med til far-datter-bal.
На први знак Абиног повратка, морам побјећи.
Når Ubba vender tilbage, skal jeg flygte.
Након савјетовања са његовом светошћу Првообредником, одлучили смо да ће се Лорасу Тирелу и Серсеи Ланистер суђење одржати у Великом Обредишту Белоровом, на први дан Мајчиних Свечаности.
Efter at have rådført os med Hans Hellighed Yppersteseptonen har vi besluttet, at Loras Tyrell og Cersei Lannisters retssager skal holdes i Baelors Sept på den første dag af Moderens festival.
Рад у мојој лабораторији се фокусира на први критични период у развоју - а то је период у којем бебе покушавају савладати који се звукови користе у њиховом језику.
I mit laboratorium ligger fokus på den første afgørende periode i udviklingen -- og det er den periode, hvor babyer forsøger at lære sig de lyde, som bruges i deres sprog.
Отишао сам на први дан хора и сео сам са басевима и погледао преко рамена да видим шта раде.
Og jeg tog til min første dag i koret og satte mig ned ved basserne og prøvede sådan at lure på hvad det var at de lavede.
4.9475910663605s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?