Prevod od "знаш колико" do Danski

Prevodi:

ved hvor meget

Kako koristiti "знаш колико" u rečenicama:

Не знаш колико сам се осећао безбедно.
Du får mig virkelig til at føle mig sikker.
Да ли знаш колико нова кошта?
Ved du, hvad den koster som ny?
Знаш колико мафијаша продаје сценарије и квари нам посао?
Ved du hvor mange, der ødelægger alt på den måde?
Снимио сам 75 љубавних сцена, знаш колико пута се десио прави секс?
Jeg har indspillet 75 elskovsscener. Hvor mange gange har det ført til sex? - 75?
Јел знаш колико ће ми требати да отворим пекару?
Ved du hvor meget jeg skal bruge for, at åbne et bageri?
Желим да знаш колико ми је жао... због свега.
Jeg vil have at du skal vide, hvor ked af det, jeg er.
Знаш, колико год ми пирати били лукави, немаштовити смо што се тиче имена.
Sørøvere kaldes snedige, men vi er fantasiløse, når vi navngiver ting.
Не знаш колико ми је то значило.
Du kan umuligt have vidst, hvor meget det betød for mig.
Флојде, знаш колико Нотр Дам воли своју пасс игру.
Floyd, du ved, hvor meget de elsker deres kastespil.
Не знаш колико сам срања иамо у животу од црних патуљака.
Du ved ikke, hvor meget lort, jeg har taget imod fra en sort dværg, mand.
Да ли знаш колико је далеко Данска?
Ved du, hvor langt der er til Danmark?
Знаш колико сам радио на њему?
Ved du hvor lang tid, jeg har arbejdet på den?
Сем, дали знаш колико је то опасно?
Sam, ved du hvor hvor farligt det er?
Ти чак и не знаш колико си сјебан.
Du aner ikke, hvor færdig du er.
Ако знаш колико ми пиће кошта, зашто си ме питала?
Hvis du vidste hvad min drink koster, hvorfor spurgte du så?
Жиреви не плацу, то знаш колико и ја.
Agern græder ikke. Det ved du, ligeså vel som jeg.
Знаш колико ценим све што ти и Боб радите за мене.
Jeg er dybt taknemmelig for alt det, du og Bob gør for mig.
А ти знаш колико бих желео да је то довољно.
Du ved, hvor meget, jeg ville ønske, at det var nok.
Знаш колико је дуго био болестан.
Du ved, hvor længe han har været syg.
Знаш колико је Вилијам желео да дође.
Du ved, hvor meget William gerne ville være her.
Знаш колико ми је Питер био важан, и колико ми је тешко што га више нема.
Du ved, hvor meget Peter betød for mig. Og hvor svært det er for mig at indse, at han er væk.
Желећеш да знаш колико нас је краљевска посета коштала.
Vil De vide, hvor meget dette kongelige besøg, har kostet os?
Ти би најбоље требао да знаш колико је опасно када се агент заљуби у регрута, Мајкле.
Jeg tog fejl. Du burde vide, det er farligt for agenter at forelske sig i en rekrut, Michael.
Да ли знаш колико пута смо се срели?
Ved du, hvor mange gange vi har mødt hinanden?
Надам се да знаш колико те волим.
Jeg håber, du ved, hvor højt jeg elsker dig.
Ни сам не знаш колико то желим.
Du har ingen anelse hvor meget jeg vil det.
Хоћу да знаш колико те волим.
Jeg vil have at du skal vide hvor meget jeg elsker dig.
То је... знаш... колико дуго ће још бити с нама?
Det handler også om, hvor længe han har igen.
Знаш колико ће да буде лоше за тебе?
Ved du, hvor slemt det her bliver for dig?
Знаш колико је данас важан дан.
Du ved hvor vigtig i dag er.
Да ли знаш колико је ово било лако?
Er du klar over, hvor let det var?
Знаш колико му је ово важно.
Du ved, at det betyder meget for ham. Vi kan hjælpe ham.
Знаш колико уживам ове незаконите, мале скупове.
Jeg ved, at du nyder disse hemmelige, små møder. Bliv ikke utrygge.
Знаш колико дреждим у овом курцу?
Jeg har ventet her i evigheder.
Да ли знаш колико морају бити тачни прорачуни?
Har du nogen idé om hvor nøjagtige de beregninger skal være?
2.5059449672699s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?