Lístek si ponechejte pro vaše opětovné nastoupení. Pokračujte.
Чак, ти и још двојица чувајте момка.
Chucku, ty a pár chlapů zůstanete s tím klukem.
"Чувајте се човека звери, јер је он ђавољи слуга."
"Chraňte se před lidskou bestií, neboť jest to ďáblův vyslanec."
Чувајте се домаћих јаја, која се могу препознати само по старости, домаћег алкохола, који је отрован,
Zaprvé, pozor na místní vejce, která se vyznačují pouze svým úctyhodným stářím, místní kořalku, která je jedovatá,
"Чувајте мог сина, " рекао је.
Řekl mu: Postarejte se mi o syna.
Зато се чувајте, господару мој, чувајте се.
Mějte se na pozoru, můj pane.Běžím.
Сви смо мало напети... али чувајте присебност и будност.
Máme toho sice všichni dost, ale bud'te bdělí a ostražití.
Молим вас, чувајте снагу за Војни суд.
Šetřete si síly pro vojenský tribunál.
А ви певајте и чувајте поклоне у реду?
A vy budete zpívat a hlídat dárky, ano?
Чувајте се будете ли сачувале и један једини комадић!
Opovažte se nechat si jediný nuget! Ale vždyť už jsme jí skoro všechno daly!
Требаће вам барем 16 свиња да посао обавите у једној рунди, стога се чувајте људи који имају фарму свиња.
Potřebujete aspoň 16 vepřů na dokončení téhle prácičky takže si dávejte pozor na každého, kdo vlastní prasečí farmu.
Чувајте се хавајског најстрашнијег духа,...Куге Тихог океана.
Dejte si pozor na Havaji nejděsivější duchu metlou Pacifiku.
Жели рећи, "Убио са три човека, чувајте се мене!"
Říká: "Zabil jsem tři lidi, dejte si na mě pozor".
Моћни Сераписе, Исис, Хорусе, Анубисе, чувајте нас и штитите, како на небу, тако и на земљи...
Všemohoucí Serape, Aset, Hore, Anupe, všichni bohové, chránící nás jak v nebi, tak na zemi.
Чувајте се, Учитељу, Ваши ученици Вам желе све најбоље!
Dávejte na sebe pozor, upřímně se s vámi loučím!
Будите пажљиви и чувајте се инфекције.
Vezmi to zlehka, koukej po infekci.
Отпратите их до краљевских одаја и тамо их чувајте, под стражом.
Zavřete je do královských komnat a bedlivě je hlídejte.
Пазите се тамо, чувајте једни друге и само пуните.
Opatrujte se, dávejte pozor na ostatní a mějte pořád nabito.
Процењујем време: 7 минута, чувајте леђа.
Dorazím asi za 7 minut. Ale hlídejte si záda.
Идемо, поновимо ово. - Чувајте се, момци.
Musíme už jít, ale někdy to zopakujeme.
Ти и Каролина чувајте једно друго.
Ty a Carolyn... - Postarejte se o sebe.
Чувајте се г. Гибонса и гђице Кастиљо.
A dejte si pozor na pana Gibbonse a slečnu Castillo.
Ако имате некога са ким преживљавате апокалипсу, чувајте им леђа.
Takže pokud máte s kým přežít tuhle apokalypsu, dávejte na něj pozor.
Сада узмемо крв када је добро, чувајте га у фрижидеру, И ставио га назад кад нам треба.
Teď vezmeme krev dokud je dobrá, uskladníme ji v lednici, a dáme ji zpátky až bude potřeba.
Морско чудовиште и јако је гладан! Чувајте се, децо!
Pan Mořská příšera už se řítí a má chuť na malé dětičky!
Он би, ух, чувајте га на сигурном Док је спреман да га експлозије у свемир Са ракетом жели да изгради Волт.
Uložil je do bezpečí, dokud nebude připraven vystřelit je do vesmíru sraketou, kterou chce, aby mu Walter postavil.
Чувајте се било којим лидером који ти говори било би лакше да само их пустити бисте своје одлуке за вас јер они знају шта је најбоље, јер не знамо шта је најбоље.
Varujte se každého vůdce, který vám řekne, že bude jednodušší, když je necháte dělat rozhodnutí za vás, protože oni vědí, co je nejlepší. My totiž nevíme, co je nejlepší.
Почели су да говоре западу, "Чувајте се Ал-Каиде.
Začli šířít na Západ "Obávejte se Al-Kajdy.
Чувајте се тих људи који долазе код вас како би покварили вашу дивну цивилизацију."
Bojte se takových lidí, kteří přicházejí, aby zlikvidovali vaši civilizaci.
4.4795880317688s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?