Mike, не могу да узмем паузу док не завршим са овим момком.
Miku, nemůžu jít na pauzu, dokud nedodělám tohohle chlápka.
Господине, могу ли да узмем ово?
Pane profesore? Mohl bych si tohle vzít?
Не, само желим да узмем кафу и да се вратим на посао, у реду?
Ne, podívej, jdu si jenom pro kafe a jdu zase pracovat, okay?
Жао ми је, морала сам да узмем неке ствари.
Promiň, musím něco vyřídit. Nic se neděje.
Идем да узмем леда и онда се враћам.
Já si skočim pro pytlík s ledem a hned jsem zpátky.
Ако ти је досадила, дозволи да је ја узмем мало.
Když si kvůli ní už unavený, proč mě nenecháš se na chvíli o ni postarat?
Да схватим ја ово, желите да узмем овог човека и да направим лутка од њега?
Ujasníme si to. Chcete mě najmout, abych z tohodle mrzouta udělal loutku?
Устанем ујутру, узмем пиво, одем на посао, офарбам кућу, они су усхићени, ја се вратим кући да будем с тобом.
Vstanu do práce, dám si pivo, jdu do práce, vymaluju někomu dům. Oni jsou z toho nadšení, přijdu domů a můžu být s vámi. Tak...
Нисам се још сложио да вас узмем.
Ještě jsem vás nepřijal do péče.
Да узмем још узорака и погледам да ли је свугде овако?
Co kdybych odebrala vzorky ostatních, - Odebrala byste vzorky ostatních, - abychom je zkusili porovnat?
За сад, Фокусирај се на Бони, док ја покушавам да узмем дневник од Џеремијевог професора.
Pro teď se ale zaměř na Bonnie, zatímco já se pokusím získat ten deník zpátky od Jeremyho učitele. Proč sis vybrala mě?
Па, нисам пијан довољно, па идем да узмем још једно пиво.
Jo, no, ještě nejsem tak opilý, tak si zajdu pro další pivo.
Али оно што могу је да узмем најбољу опцију.
Ale co můžu udělat, je řídit se tou nejlepší možností.
Не бих је повредио, само сам хтео да узмем свој део.
Ty víš, že bych jí neublížil. Chtěl jsem jen svůj podíl.
Не могу да вам повећам главе, али главе ваше деце, могу да их узмем и отворим.
Nemohu udělat vaše hlavy většími, ale hlavy vašich dětí mohu vzít a otevřít je.
Могу ли да узмем прамен косе да испитам?
Mohu si vzít pramínek tvých vlasů na testy? Jistě.
Хтела сам да се ушуњам, убијем надзорника и узмем оружје, али сад је шуњање пропало.
Chtěla jsem se tam proplížit, proříznout strážnýmu hrdlo a vzít zbraň, ale teďka už to s plížením nepůjde.
Ја хоћу да узмем тај новац који Папи чува у свом сефу.
Já chci přístup k penězům, co má Papi v bezpečností schránce.
Не могу вам ништа рећи док не узмем црну кутију из брода.
Dokud neuvidím záznamy z černé skříňky, tak vám nemůžu nic říct.
Морам да узмем црну кутију из мог брода.
Musím získat černou skříňku z mé lodi.
Само треба да јој узмем чаробни штапић.
Jediné, co musím udělat, je sebrat jí čarovnou hůlku.
Да вам узмем тај највреднији дар који ми дајете, вашу пажњу, и искористим је против вас.
Vzít ten nejcennější z darů, který mi dáte, vaši pozornost, a použít ji proti vám.
Рекох, морам да узмем своје ствари!
Řekla jsem, že potřebuju svoje věci! - Jo.
Идем до бара да узмем пиће.
Půjdu pro pití. Chce někdo něco?
Хоћете ли ватре вечерас, или сте само да узмем заиста близу а онда се окрене и оставити опет?
Přijdete večer k hranici, nebo budete zase hodně blízko a pak se otočíte a zase odejdete?
Дивљи је, али ћу да га узмем.
Jo, je trošku divokej, ale to překousnu.
Ако узмем јој капут, наши светови ће бити размрсим.
Když jí vezmu kožich, naše světy se rozdělí.
И проклет нека сам ако не узмем оно што желим.
A zatracen, pokud si nevezmu to, co chci.
Дели те секунда од тога да узмем бомбу и бацим те доле.
Ještě chvíli, omráčím vás, vezmu si tu bombu a nechám vás tady.
Могу ли да узмем ваш капут?
Mohu vám vzít věci? - Ano.
У реду, али онда ћу да те разнесем и узмем девојку.
Dobře, tak tě spálím na popel a tu holku si vezmu stejně.
Обично узмем четворо да ради за мене.
Každý rok si vybírám čtyři studenty, kteří pro mě budou pracovat.
Узмем КОНДОРА и причамо о милијардама.
Vezmi si Kondora, mluvíme tu o miliardách. Miliardy!
Требало ми је 500 година да узмем Угвејев чи.
Trvalo mi 500 let, než jsem vzal Ugvejovi čchi.
Не, заборавио сам да узмем пилуле.
Ne, jen jsem zapomněl vzít své léky.
Ени, пусти ме да сам узмем.
Annie, já si to zvládnu najít sám.
"Беба корп" је украо сву љубав од мене, а сад ћу ја да је опет узмем од њих.
Baby Corp mi ukradl lásku a já si ji te od nich vezmu pěkně zpátky.
Нећу да узмем тим породицама домове њихових предака због злочина неколико синова.
Ale pak ji porušili. Nehodlám tyto rodiny obrat o domovy jejich předků kvůli zločinům několika jejich lehkomyslných synů.
И ако узмем шипку -- ако трљам ово, нешто запањујуће се догоди.
A když vezmu tyčku -- když to budu třít, stane se něco úžasného.
Могу да узмем ово безвредно парче папира, одем у супермаркет, дам га потпуном странцу кога никада пре нисам срео, и, заузврат, добијем праве банане које могу заправо да једем.
Můžu tenhle bezcenný papírek vzít, jít do supermarketu, dát ho někomu, koho jsem v životě neviděl, a dostat za něj opravdové banány, které můžu sníst.
И засигурно знам да би, у мом случају - у мојој ситуацији - било веома опасно за мене да склизнем том црном стазом претпоставке, посебно ако узмем у обзир то да сам тренутно у својој каријери.
Rozhodně vím, že v mém případě, -- v mé situaci -- by pro mě bylo velmi nebezpečné pustit se touto temnou cestou, zvláště pokud vezmeme v potaz, že jsem právě uprostřed své kariéry.
Ако променим ово и узмем БДП по глави становника уместо породичног прихода, и претворим ове појединачне податке у регионалне податке бруто домаћег производа, и узмем ове регионе доле, величина балончића је још увек популација.
Pokud graf změním, místo rodinného příjmu zadám HDP na obyvatele a změním tato individuální data na data regionální, přičemž ty regiony umístím sem dolů - velikost bubliny pořád odpovídá populaci.
Метафору коју бих желео да искористим могу да узмем из приче о једној скорашњој одличној идеји - скоријој од 1650.
Takže bych je mohl přiblížit na jedné staré historce, která je vlastně ještě aktuálnější než tehdy v roce 1650.
3.9594209194183s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?