Када сте први пут предложили да имам удео у продавници, и да будем "тихи партнер", знате, моја супруга је мислила...
Když jste nejdříve nabízela, abych získal podíl a stal se tichým společníkem, víte, moje žena si myslela...
Да, биће ово лепи и тихи град кад одеш, Кол.
Jo, bude to milý tichý městečko, až odsud odjedeš, Cole.
Желео бих да то буде једне вечери само за нас: свеће, тихи звуци гитара...
Chtěl bych s vámi prožít večer se svíčkami, nevtíravými kytarami...
Будите тихи и нико неће бити повређен.
Buďte v klidu a nikomu se nic nestane, jasný?
У реду, али, молим вас, будите тихи.
Dobře. Ale... prosím vás, snažte se mluvit potichu.
Радит ћете у велепосланству, бити тихи и нећете се свађати с маринцима.
Takže budete úředníci ambasády. Chovejte se slušně a nezačínejte si s námořníky
Велики брат 0-2, овдје Тихи близанац 0-2.
Velký bratře 0-2, tady Tiché dvojče 0-2, přepínám.
Дођавола, Тихи Боб, покажи мало срца.
Sakra, Bobe, ukaž, že máš srdce. To je lepší.
Кад се Тришија појави овде са касетом, дај је Тихи Бобу.
Až přijde Tricie s kazetou, dej ji Tichýmu Bobovi, jo?
Јер сте врло тихи и тако то.
Jen tak, že jste takový zamlklý.
Будите тихи или ће нас сигурно убити.
Generále. Ležte klidně, nebo vás téměř jistě zabijí.
Ако останемо тихи и пробамо да не дишемо, можда нас и оставе на миру.
Kdybychom zůstali potichu a snažili se nedýchat možná by nás nechali být.
Супруга ми спава у другој соби, зато, будимо тихи.
Má žena spí vedle, takže budeme mluvit potichu.
Време је да се вратим нормалном животу, где сам тихи зајеб, који не кошта никога никаквих пара и зна своју проклету позицију иза ове касе радећи капућино за овог јебеног типа.
Je na čase, abych se vrátil do zaběhnutých kolejí, kde jsem tichý mrvil, který nikoho nic nestojí a ví, že patří za tento zkurvený pult, kde dělá kapučíno pro tohoto zasraného chlápka!
Ако будемо тихи, они ће се побринути за све.
Podívej, pokud budeme držet jazyk za zuby, tak se o všechno postarají.
Ако будете веома мирни и тихи... појавиће се.
Pokud budete opravdu potichu, tak se objeví.
Тихи аларм је дошао из бокса број два.
Tichý poplach se spustil od okénka 2.
Желим да се концентришете на путнике у свом вагону, упознајте их, смањите круг сумњивих, тражите оне који се чине тихи или повучени, нервозни.
Chci, abyste se soustředil na cestující ve vašem voze. Poznejte je. Hledejte takové, kteří se zdají být tiší nebo nápadní.
Господине секретаре, 4 од 5 објеката се спустило у Тихи океан.
Pane ministře. Čtyři z pěti objektů přistáli v Tichém oceánu.
Верују да шта год да се срушило у Хонг Конг такође се срушило и у Тихи океан.
Věří, že cokoliv dopadlo na Hongkong, taky dopadlo do Tichého oceánu.
Научници су потврдили да се НЛО спустио у Тихи океан, на пучини мора код Хаваја.
Vědci potvrdili, že v Tichém oceánu přistálo UFO vedle pobřeží Havaje.
Покушавате да будете тихи да не долазе да жицају.
Držíte to pod pokličkou, aby za váma lidi nechodili s nataženou dlaní, že jo?
Прича је страшна, па морате да будете веома тихи.
Je to strašidelný příběh, takže tu musíme být potichu.
Али мислиш да је можда био тихи партнер?
Myslíte si, že by mohl být tichý společník?
Сада, под овим околностима, Фабиана признао да Медокс је тихи партнер, и Да је његова главна линија рада делио уличне дроге до дискретан ниво клијентеле.
Za těchto okolností Fabiana přiznala, že Maddox byl tichým společníkem a jeho hlavní činností byla distribuce pouličních drog na diskrétní úrovni klientům.
Његов тихи бес је гори од гласног.
Jeho tichá zlost je ještě zlostnější než jeho hlasitá.
Да, морали смо сви да будемо тихи.
Jo, já taky. Jak nám říkal, at' jsme všichni zticha.
Даме и господо, треба да сви путници подигну руке изнад глава и остану тихи наредних 60 секунди.
Dámy a pánové, chci, aby každý pasažér zvedl ruce nad hlavu a vydržel ticho příštích 60 sekund.
Хоћеш да будемо тихи, мораш обришете пет хиљада, мој човече.
Pokud chceš, abych mlčel, budeš muset nechat zmizet těch 5 000.
Но, долазак у Тихи океан није побољшао стање.
Ale plavba do Pacifiku náš úlovek nijak nezlepšila.
Болест десни је тихи убица, Мона."
Zánět dásní je tichý zabiják, Mono."
Касири, молим вас не будите толико блесави да укључите тихи аларм.
Pokladníci, prosím nebuďte tak hloupí, abyste spouštěli tichý poplach.
Знате, јак, тихи тип, све стоички са очима и лажни Африке акценат.
Silný, mlčenlivý typ se stoickým pohledem a falešným africkým přízvukem.
И онда се дешава да она говори: "Молим вас, седите, будите тихи, радите како вам се каже, поштујте правила, управљајте временом, усредсредите се, будите девојчица."
Pak se děje to, že učitelka řekne: „Sedněte si, prosím, buďte potichu, dělejte to co máte, řiďte se pravidly, hlídejte si čas, soustřeďte se, chovejte se jako holky.“
То је бучан материјал и кад бисмо правили путеве као у Холандији, веома близу градова, онда бисмо хтели да ти путеви буду тихи.
Je to hlučný materiál a pokud stavíme cesty jako v Holandsku, velice blízko měst, pak bychom rádi měli tiché cesty.
Тај мост је култна структура, широм света познат по прелепим погледима на Сан Франциско, Тихи океан и по инспиративној архитектури.
Most je ikonická stavba, světoznámá svými krásnými výhledy na San Francisco, Tichý oceán a svou podnětnou architekturou.
Свој идентитет сам крио од осталих у разреду, да бих избегао да будем мета, али испоставило се да је бити тихи, буцмасти, нови клинац било и више него довољно муниције.
Tajil jsem svou před spolužáky svou identitu, abych se nestal jejich terčem, ale jak se ukázalo, být tiché, baculaté nové dítě ve třídě byl důvod více než dostačující.
0.3233540058136s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?