Спасао си јој живот, и мени, а онда си ми је и вратио.
Zachránil jsi její život, a můj, potom jsi mi ji vrátil.
Хвала ти што си ми спасао живот.
Děkuji ti, žes mi zachránil život.
Значи, ту си да би спасао свет.
Takže ty seš tady, abys zachránil svět.
Верује у то тако слепо да ће жртвовати свој живот да би спасао твој.
Věří tomu tak slepě že pro tvou záchranu obětuje život.
Пошто те је спасао, отерао их је.
Když tě zachránil, vykázal je ven.
Не о томе како си покушао да ме убијеш, већ о томе како ме је Исус спасао.
Ne o tom, žes mě chtěl zabít, ale o tom, že mě Ježíš zachránil.
Хвала што си ми спасао живот, али нисмо морали да упаднемо у невољу да би нам прорадио адреналин.
Díky, že si mi zachránil život. Ale nemuseli jsme hledat problémy. Aby si si zvedl ten tvůj zasraný adrenalin.
Сећаш ли се кад си Џеку спасао живот?
Vzpomínáš, jak jsi zachránil Jackovi život?
И, желим да ми Сједињене Америчке Државе купе имање на острву Нантукет, као награду за многе животе које сам спасао, уништењем тираније Национал-социјалистичке партије.
A dále chci, aby mi Spojené Státy poskytly pozemek na Nantuckett Island, jako odměnu za ty nespočetné životy, které jsem zachránil tím, že jsem ukončil tyranii Národní socialistické strany, a způsobil konec Třetí Říše.
Реци ћу вам колико их је било- само 4 она је погрешила, он нас је спасао
Vypadám jako blázen? Já vám řeknu, kolik jich bylo. Byly pouze čtyři.
Можда си ми спасао живот, али твој и даље мало вреди у арени.
Mohl jsi zachránit můj život, ale tvůj má teď v aréně malou cenu.
Овог пута сам ја спасао тебе, брате...
Tentokrát jsem zachránil já tebe, bratře...
Вероватно си спасао више живота него што си одузео.
Nejspíš si zachránil víc životů, než kolik jsi jich vzal.
Спасао сам ти гузицу сто пута, имај мало вере.
Pořád Ti zachraňuju zadek, maj trošku viery.
Али, спасао сам путницу из воза, извукао сам је на сигурно, жену.
Nepodařilo se mi najít atentátníka, ale zachránil jsem... pasažéra z vlaku. Dostal jsem se do bezpečí se ženou.
Али, спасао сам једну особу, девојку која увек седи преко пута мене.
Zachránil jsem jednu osobu, to děvče, co vždycky sedí proti mně.
Такође, у преносу ће бити и капетан Роберт Алварез чији је живот капетан Стивенс спасао у окршају близу Кандахара.
Vysílání se zúčastní rovněž seržant Robert Alvarez, jehož život kpt. Stevens zachránil při přestřelce u Kandaháru.
Тип кога сам управо спасао је полицајац.
Chlapík, kterýho jsem právě zachránil, je polda.
Спасао сам те срамоте да носиш крв породице на рукама.
Ušetřil jsem ti rozpaky z toho, mít na rukou krev někoho z rodiny.
Дакле, двапут сам ти спасао живот.
Takže jsem ti zachránil život dvakrát.
Жртвујеш себе да би спасао кћер.
Obětovat sám sebe pro svou dceru.
Вече кад нам је ауто слетео с моста, Стефан ме је спасао.
V noc, kdy auto mých rodičů sjelo z mostu, mě zachránil právě Stefan.
Замало да ме убије, овај човек ме је спасао.
Málem sem umřel. T-Tohle je muž, co mi zachránil život.
Срећом сам спасао од кинески трговачки брод.
Naštěstí, mě zachránila čínská obchodní loď.
И мене је спасао, да си само видела.
Zachránil mě taky. Měla jsi ho vidět.
Наш први састанак, а сам ти спасао место.
Naše první rande a už sem ti chytila místo.
Изгледа да сам сада вас спасао од како метафорички таме и стварна тама.
Vypadá to, že jsem se podnikem ušetřil z obou metaforický tma a skutečná tma.
Интелигенција сам дао своју владу, он спасао многе животе.
Poskytl jsem vaši vládě zpravodajství. Zachránilo to mnoho životů.
Да би је спасао, принц је узео људски облик.
Takže aby ji zachránil, vzal na sebe princ lidskou podobu.
Мислим да сте управо спасао живот.
Myslím, žes mi právě zachránil život.
Већ си једном спасао свет, тата.
Ty jsi už jednou zachránil svět, tati.
Можемо заједно певати како си спасао захвалне Кинезе.
Můžeme si spolu zazpívat o tom, jak jsi zachránil velkou Čínu.
А пре тога, спасао сам ти живот.
A předtím jsem ti zachránil život. Pravda.
Он је спасао нас, али ко спасава њега?
Zachránil nás, ale kdo zachrání jeho?
Као што сте рекли, је спасао живот.
Jak jsi řekla, zachránil vám život.
"Тај тип" нас је спасао, и његов брат.
Ten chlap nám zachránil život a stejně tak jeho bratr.
Спасао си ми живот у оном авиону.
Uložil jsi mi život na toto letadlo.
Мали човек од 2, 5 цм нас је спасао?
Zachránil nás někdo, kdo měřil pár cenťáků?
Па, хвала, Ленарде Коену, што си ми спасао живот.
Takže díky Ti, Leonarde Cohene, za záchranu života."
Када сам чула ту причу, почео се да мења начин на који и ја радим и већ ме је једном спасао.
Když jsem slyšela tenhle příběh, začal se pomalu měnit způsob, jakým jsem i já pracovala, a jednou už mě to zachránilo.
3.3763110637665s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?