Он то зна, докторе Марков. И захваљује вам на служби.
To on ví, doktore Markove, a za vaše služby vám děkuje.
Реј схвата да је двојност важна у служби јавног интереса.
Ray chápe, že je třeba prosazovat zájmy veřejnosti.
Пошто сваки мушкарац мора бити ангажован у служби оплодње жене морају бити изабране по сексуалним особинама, које морају бити високо стимулативне природе.
Jelikož se od mužů bude vyžadovat fenomenální výkon ženy budou vybírány podle pohlavních znaků jež budou muset být vysoce stimulující.
Остаћеш у мојој служби, и научићеш своје мести.
Zůstanete v mých službách, a učte se způsobům.
Постоји услов да не смете бити у служби.
Jde o podmínku, že nesmíte být ve služebním poměru.
То је сада у надлежности одговарајућих служби.
To je nyní záležitost záznamu u příslušných úřadů.
Подваљивање страној обавештајној служби која нас може убити није оно што радимо.
Opravdu chcete slídit po zahřaniční výzvědné službě a nechat se zabít?
Звала сам и оставила поруку Обласној Амбулантској Служби.
Volala jsem a nechávala vzkaz na okresním dispečinku.
Прослављени ратни херој се посвећује државној служби после "пустињске олује"
Oslavovaný válečný hrdina se po Pouštní bouři věnoval státní službě.
Ги је у служби теби и мој брат је, али је мој.
Guy je vám dlužný, a mému bratru ale je můj.
По Вилијеру, ти си најбољи играч у Служби.
Podle Villierse jste nejlepší hráč tajné služby.
чланак 75 каже да ти због тога што ти дете живи у опасним условима морам га одвести социјалној служби.
Paragraf 75 říká, že jelikož tvé dítě žije v nebezpečných podmínkách budu ho muset předat do sociální péče. - Teď si půjdu promluvit s tvým synáčkem...
Ја сам у активној служби, неборац.
Jsem v aktivní službě, ne v bojové pohotovosti.
Плашим се да протокол у Обавештајној служби није тако једноставан као што се некима чини.
Obávám se, že pravidla u CIA nejsou tak jednoduchá, jak by byl někdo jako vy zvyklý.
Жртва коју бих радо направио у служби Рима.
Oběť, kterou bych rád přinesl ve službě Římu.
Ово је само први од пуно интересантних момената проведених у служби Одсеку.
Tohle je pouze jeden z mnoha zajímavých momentů, strávených ve službách Divize. - Podívejme se na další.
Од када сам ухапшен са мном су поступали добро сви часни припадници наше полиције и осталих служби.
Od mého dopadení je se mnou zacházeno dobře čestnými muži a ženami našich ozbrojených složek a policie.
Бене, где је мој ранији коментар о војној служби?
Kde je můj článek o veřejných programech?
Краљ и краљица вам се захваљују на вашој служби.
Král s královnou vám děkují za vaši službu vlasti.
Има ли некога у твојој служби коме потпуно верујеш?
Je ve tvých službách někdo, komu můžeš plně důvěřovat?
Он је министрант у кардиналовој служби.
měl by jsi se ná vyhnout, Kardinalojuv Ministrant.
Иaкo вишe ниje у служби, прaви je гoспoдин.
I když to není důstojník, je to skutečný gentleman.
Рекао сам да је Ајлин Кејтлин би било одузето од социјалних служби, ако она није у потпуности одвоји себе од Родди.
Řekla jsem Eileen, že jí Caitlyn bude odebrána sociálkou, jestliže se zcela neodloučí od Roddyho.
Ако сте грађанин ванземаљац, јавите се имиграционој служби,...на нивоу 316.
A konečně, pokud jste místní mimozemšťan, prosím, ohlašte se na imigračním na patře 316.
Питао сам се да ли сте имали прилике да проследите мој извештај о Сабир Кан мосту некоме у обавештајној служби.
Přemýšlel jsem, jestli jste měl šanci poslat mé hlášení o mostu Saabir Khan někomu z rozvědky.
ЦИА ти се захваљује на служби.
CIA vám děkuje za vaše služby.
Док си био у служби лорда Тириона, да ли си икада радио нешто што је имало некакве везе са борбом?
Dostal jsi se během služby pro lorda Tyriona k něčemu co by alespoň vzdáleně souviselo s bojem?
Греер, ја идем у служби сада, не Маса
Greer, chodím na bohoslužby, ne na mše.
Како сте завршили у његовој служби?
Jak ses octla v Renlyho službách?
Обавестили су ме да си у служби, али ми нису рекли разлог.
Byl jsem informován o tvé operaci, ale neznám její cíl.
Али документ који сам видела и који би нам помогао у изградњи случаја пред властима је био војни документ, захвалница мом оцу за рад у оквиру тајних служби.
Ale doklad, který jsme zahlédla a který byl součástí potřebných formalit, to byl dokument vystavený armádou, ve kterém mému otci děkovali za jeho práci, kterou vykonal pro tajné služby.
П25 радио користе снаге реда и закона и све врсте владиних служби и људи у борби за комуникацију и постоји опција за шифровање на тим телефонима.
P25 používají ozbrojené složky, nejrůznější vládní agentury a vojáci pro komunikaci, a tyto telefony umí konverzaci šifrovat.
Или ћемо покушати да је искористимо у служби шире заједнице?
Nebo ji zkusíme vzít a protlačit, aby mohla sloužit celé společnosti?
Одлучио сам да се вратим свом матичном универзитету, Универзитету Калифорније у Сан Дијегу, и предложио сам да се отвори истраживачки центар техничких наука у служби културног наслеђа.
Rozhodl jsem se opět obrátit na svou alma mater a na Kalifornskou univerzitu v San Diegu. Navrhl jsem otevřít výzkumné centrum technických věd zabývající se kulturním dědictvím.
1.030003786087s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?