Живео сам са татом и мамом у стамбеном блоку 18а, север.
Bydlel jsem u táty a mámy v městský výstavbě, blok 18 A, severní okruh.
Идем са штабом на север Рајха да помогнемо у борби за Берлин.
Teď ale odjíždím se štábem na sever, budu podporovat boj o Berlín.
Нисам баш размишљао о томе али кад већ питаш претпостављам да ћу кренути на север.
Nijak jsem o tom nepřemýšlel, ale když se teď ptáš, říkám si, že asi vyrazím na sever.
Шта ти имаш да понудиш за моју реч да ћу ти помоћи у слању наше војске на север?
Co mi můžeš nabídnout za můj příslib, že ti pomohu vyslat naši armádu na sever?
Идемо на север, да покријемо борбе тамо.
Přesunujeme se na sever po hranici, kryjeme bojující jednotky. Počkej Bobe...
Сиријац, ком је продата, примећен је како иде на север.
Ten Syřan Glabe, kterému byla prodána naposled směřoval na sever.
Сутра ћеш узети црно, одрећи се свог права на наследство и кренути на север.
Zítra odejdeš a dáš se k černým, vzdáš se všech nároků na dědictví a vydáš se na sever.
Јебеш Менса Рајдера и јебеш север!
Kašlu na Manceho Nájezdníka a kašlu na celej sever.
А када завршимо са Ланистерима вратићу се назад на север, извадићу те из твоје тврђаве и обесити као вероломника.
A až si to vyřídíme s Lannistery, potáhnu zpátky na sever, vyženu tě z tvé pevnosti a pověsím za porušení přísahy.
Сви ти мачеви, требало би да иду на север, дечко.
Všichni ti bojovníci by měli jít na sever, chlapče.
Извиђачи потврђују да лорд Тивин креће на север.
Zvědové hlásí, že lord Tywin vyrazil na sever.
На север, дечко, идемо на север.
Na sever, chlapče, půjdeme na sever.
Да ли смо ослободили север од оних који нас желе на коленима?
Osvobodili jsme sever od těch, co nás chtějí na kolenou?
Одвели су га Краљевским друмом на север!
Vzali ho na Královu cestu, jedou na sever.
Ланистери ми држе сестре, човек кога сам сматрао најбољим пријатељем има мој дом и браћу, не знам да ли да кренем на југ или север...
Lannisterové mají mé sestry. Muž, kterého jsem považoval za nejbližšího přítele, mě připravil o domov a zajal bratry. Vedu válku a nevím, jestli mám pochodovat na jih,
Али жив или мртав, много је ризиковао доласком на Север.
Ale živý nebo mrtvý, vytáhnout na sever byla velká sázka.
Кад буде време, запалићу највећу ватру коју је Север видео.
Až bude čas, zapálím ten největší oheň, jaký kdy Sever viděl.
Мање јато него што је отишло на Север.
To je menší cháska, než se kterou jsi táhl na sever.
Вратиће се на север чим се то обави.
Odejdou na sever, jakmile je po všem.
Давно сам видео демоне оволико далеко на север.
Už je to dávno, co jsem viděl démony tak daleko na severu.
На север, кроз Рим и Фиренцу.
Z jihu přes Řím a Florencii.
Менс је рекао да ће то бити највећа ватра коју је Север икада видео.
Mance řekl, že to bude největší oheň jaký Sever kdy viděl.
Север је већи него осталих шест краљевстава заједно.
Sever je větší než zbylých šest království dohromady.
Ово је било пре него што се удала за твог оца и отишла на север.
Tohle bylo předtím, než si vzala tvého otce a odstěhovala se na Sever.
Никада те не бих север од свог сечива.
Nikdy bych tě od tvé čepele neoddělil.
Неки јужњачки краљ је сасекао највећу војску коју је Север икада видео.
Největší armáda, kterou kdy Sever spatřil, byla poražena nějakým jižanským králem.
Каже два дана јахања на север, у планинама.
Řekl, že dva dny na severu v horách.
Селена и Дејвид иду на север.
Selene a David míří na sever.
Бартон пут нас води на север, али они знају да ми идемо тамо.
Barton Road nás zavede na sever, ale museli by přece vědět, že jsme na sever chtěli.
Кад те људи питају шта се догодило, реци им да Север памти.
Až se tě budou lidé ptát, co se tu stalo, tak jim řekni, že Sever nezapomíná.
Не можемо да одбранимо Север ако ће се борити само пола популације.
Nemůžeme chránit Sever, pokud bojuje pouze polovina lidí.
Али сам прихватио, јер Север је мој дом.
Ale přijmul jsem to, protože Sever je můj domov.
Док се не вратим, Север је твој.
Dokud se nevrátím, Sever je tvůj.
Борићу се за вас, борићу се за Север,
Budu za tebe bojovat. Budu bojovat za Sever.
Занимљиво је да народ Кук Тајор у свом језику не користи речи као што су „лево“ и „десно“, а уместо тога, све се исказује у основним странама света: север, југ, исток и запад.
Na jazyce Kuuk Thaayorre je ohromné to, že nepoužívají slova jako „vlevo“ nebo „vpravo“, ale všude řídí se světovými stranami: sever, jih, východ a západ.
И наравно, ишао сам на север да видим побуњенике.
Pak jsem samozřejmě odjel také na sever za rebely.
0.54095506668091s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?