Prevod od "роду" do Češki

Prevodi:

čápa

Kako koristiti "роду" u rečenicama:

Очекуј г. Роду Тог истрајног момка
Pozor na pana Čápa je vytrvalejší, než by si čekala
Очекуј г. Роду Он те има на свом списку
Pozor na pana Čápa Má tě totiž na svém seznamu
Прво, не можеш да служиш људском роду 28 сати на дан.
Za prvé: Nemůžeš sloužit lidstvu 28 hodin denně.
Др. Венкман. Верујемо да је сврха науке да служи људском роду.
Doktore Venkmane, smyslem vědy je sloužit lidstvu, ale vy ji považujete za dojnou krávu pro své podvody.
Вјерујем да сам у роду са обитељи
Mám za to, že jsem příbuzný rodiny St.
Време је да се придружимо Рубију Роду и Корбену Даласу, срећном победнику такмичења Џемини Крокет.
Teď se spojíme s Ruby Rhodem a Korbenem Dallasem, vítězem soutěže Gemini Croquettes.
Путеви су били непроходни, па смо... узели "Физелер роду" и летели изнад руских линија и слетели смо на осовину Исток-Запад, неколико стотина метара одавде.
Dál už ale silnice nebyla průjezdná, tak jsme si obstarali letadlo, přeletěli přímo přes ruské linie a přistáli pár set metrů odsud.
Радост је знати да си у роду с тим.
To je radost, vědět, že jsem s tím příbuzná.
Никада нисам служио у морнарици нити у било ком роду војске.
Nikdy jsem nesloužil u námořnictva ani v žádném jiném odvětví armády.
А од пре пар сати о томе говори у женском роду.
A tak jako před pár lety, o něm začal mluvit jako o "ní".
Нисам могао да не приметим, али да нисте можда у роду с Морисом Фишером?
Víte, nemohl jsem si nevšimnout, ale nejste náhodou příbuzný toho Maurice Fischera?
Цели живот мислиш да си са неким у роду.
Celý život si myslíš, že jsi s někým pokrevně příbuzný.
Вероватно сам и у роду с пола њих.
Nejspíš jsem příbuzná s polovinou z nich.
Значи, нисте у никаквом роду са кукурузом?
Takže, nemáte, vy lidi něco společnýho s kukuřicí, jakýmkoliv způsobem, tvarem nebo formou?
Познавао сам Кузновског. Диван човек. Претпостављам да нисте у роду.
Znal jsem barona Koznowského, okouzlující chlapík, ale asi hení váš příbuzný.
Разбијање лоших момака, летење свемирским бродом,...можда смо у роду.
Ničení padouchů, létání v lodích, Mohli bychom to dát zase dohromady.
Зато што су сви црнци у роду.
Protože všichni černí lidé jsou příbuzní. Cože?
А ја дефинитивно нећу завршити у роду с овим типом.
A já se rozhodně nechci stát příbuzným toho kluka.
Данас, скоро 50 година касније, понављамо ту акцију да подсетимо саме себе, да овај предивни природни сателит не припада ниједној особи, компанији или држави, него целом људском роду.
Dnes, po téměř padesáti letech, to opakujeme, abychom si připomněli, že tato nádherná přirozená družice nepatří jedinému člověku, firmě nebo zemi, ale celému lidstvu.
Има пуно прича о старом Роду.
O staroušovi Rodovi koluje spousta historek.
Како знамо да је овај странац уопште у роду с тобом?
Jak vůbec víme, že ten cizinec je tvůj příbuzný?
Ако ико види роду с бебом, шанса да будем шеф биће уништена. Зато...
Jestli někdo uvidí čápa s dítětem a budou moje šance být šéfem pryč.
Ако људи виде роду с бебом, пријавиће нас.
Jestli někdo uvidí čápa s dítětem, nahlásí nás.
По акценту, рекла бих да сте у роду са младиним оцем.
Podle akcentu soudím, že jste příbuzný ze strany ženichova otce.
0.31211400032043s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?